Чтение онлайн

на главную

Жанры

Первые шаги по Тропе: Злой Котел
Шрифт:

– В этот мир? Разве есть и другие миры? – принцесса передавала мне только смысл слов, а эмоции, их сопровождающие, оставались, как говорится, за кадром, вернее за занавесом. Поэтому я не мог понять, когда королева удивляется, а когда снисходительно подшучивает.

Оставалось одно – резать ничем не приукрашенную правду-матку.

– Разумеется. И числу их нет предела ни во времени, ни в пространстве. Весь Злой Котел – это лишь песчинка на просторах вселенной.

– Прежде я не придавала значения подобным сообщениям, полагая их за досужие небылицы. Мне было вполне достаточно

и одного-единственного мира. Ну что же, признать свои заблуждения никогда не поздно… И чем, интересно, наш мир так заинтересовал твоих покровителей?

– Он соединяет другие миры. Если и не все, то многие. Следуя этим путем, можно добраться до самых окраин вселенной.

– Добраться только ради собственного любопытства?

– Нет, конечно. Но истинная цель похода станет известна мне только после прибытия к месту назначения.

– Сама вижу, что ты ничего не знаешь об этом достославном месте, потому и не спрашиваю о нем… А хватит ли твоей жизни, чтобы пройти хотя бы весь Злой Котел?

– Пока я не выполню свое предназначение, смерть мне не грозит. По крайней мере смерть от старости.

– Мы с тобой чем-то похожи друг на друга. Хотя для тебя смерть – нечто очень далекое и почти нереальное, а я уже давно сроднилась с ней… Дай поблажку смерти хоть однажды, и с тех пор она начнет потихоньку завоевывать тебя. Шаг за шагом, крупица за крупицей. Я имею в виду даже не телесную смерть, с этим пока все более или менее в порядке, а постепенное умирание духа, свершившего некогда столько славных дел… Почему ты молчишь?

– Даже и не знаю, что сказать.

– Что думаешь, то и говори. Начни с того, что я зажилась на белом свете и пора бы уже уступить место другим. Еще раз назови меня старой ведьмой. Упрекни маразмом. Разве у тебя не это на уме?

Влип, подумал я. Придержать неосторожные слова всегда возможно. А вот как придержать неосторожные мысли?

Тут мой блуждающий в растерянности взгляд встретился с пронзительным взглядом принцессы, и я сразу припомнил урок, полученный от нее в лабиринте. Придержать мысли действительно нельзя. Но их можно замаскировать яркими, бередящими душу воспоминаниями.

Чтобы долго не копаться в памяти, я припомнил воздушное путешествие к Светочу и огненное погребение, в свое время так впечатлившее меня.

Сказано – сделано. Грандиозное, поистине апокалипсическое зрелище возникло в моем сознании, и все мелкие, суетные, несвоевременные мыслишки сразу затерялись среди воя ветра и обвала ныряющих в бездну туч.

Принцесса сразу распознала мою уловку и только молча кивнула. Похоже, что в создавшейся ситуации она была полностью на моей стороне. С чего бы такая благосклонность?

– Что привело тебя в мою обитель? – спросила королева после короткой паузы (то ли она вновь пыталась зондировать мой рассудок, то ли просто принцесса задержалась с сурдопереводом).

Позабыв все строгие наставления, я уже собирался было завести разговор о яйце (получить его – и сразу бегом отсюда), но принцесса так зыркнула на меня, что слова застряли в горле. Ну и глазищи у нее! Прямо огнеметы какие-то.

– Прослышав о твоей мудрости… кхе-кхе…

хотел бы задать несколько вопросов… кхе-кхе-кхе… – через силу выдавил я.

– Задавай. Но только сможешь ли ты воспользоваться ответами… Как я понимаю, ты принадлежишь к породе двуполых существ, у которых после соития появляются маленькие дети?

– Совершенно верно.

– Представь себе, что ребенок, едва научившийся говорить, спросит тебя о том, откуда взялось небо и где рождается дождь. Ты сумеешь дать ему ответ, одновременно доходчивый и исчерпывающий?

– Вряд ли. Скорее всего я отделаюсь подходящей к случаю сказкой.

– Но ведь тебя сказки не устроят. Поэтому принимай мои ответы такими, какие они есть. И не пытайся переспрашивать, это только окончательно запутает суть дела. Каков твой первый вопрос?

– Некоторое время я провел среди народа, называющего себя тенетниками, – ничего не поделаешь, приходилось начинать издалека. – Они способны выделять из своего тела клейкое вещество, превращающееся и в ловчую сеть, и в разящие стрелы, и в невесомый пух…

– Это их воздушные полеты ты видишь сейчас в своих грезах? – перебила меня королева.

– Да, – признался я, заранее готовый к новым нападкам.

Но все, слава богу, обошлось. Королева продолжала вполне миролюбиво:

– Ну и что же? Злой Котел населяют народы с весьма причудливыми свойствами.

– Меня интересует, каким образом тенетники появляются на свет. Дело в том, что они однополы и не могут производить потомство от совместных союзов. Вдобавок их природа не подразумевает некоего особого продолжателя рода, каким для вещунов являешься ты. Абсолютно все тенетники достигли предельного возраста, а надежды на смену нет. Боюсь, что жизнь этого народа может прекратиться.

– Беспокоиться по этому поводу не стоит, – без долгих раздумий ответила королева. – Жизнь сама по себе столь же прихотлива, как вьющийся плющ. Каких только зигзагов не выписывает он, стремясь к теплу и свету. А разруби его на части – и каждый обрубок вскоре даст новые побеги. Что-то похожее происходит и с тенетниками. Прежде они были теми, в кого превратятся впоследствии.

Королева умолкла, по-видимому, считая свой ответ вполне исчерпывающим. Мне же оставалось только хлопать глазами. «Прежде они были теми, в кого превратятся впоследствии». Белиберда какая-то… Но ведь переспрашивать нельзя!

Выходит, что владычица вещунов кругом права. Ответ я получил, а вот как им воспользоваться – не знаю.

Заранее предчувствуя полное фиаско, я задал следующий вопрос, а дабы не выдать своих истинных чувств, оживил в памяти кое-какие картинки из своего недавнего прошлого.

– По соседству с тенетниками проживает другой народ, заслуживший не вполне благозвучное название «вредоносцы». Их жизнь сокрыта от посторонних глаз, но достоверно известно, что во всех своих начинаниях вредоносцы следуют советам некоего чужака, именуемого Поводырем. Сущность этих советов неизвестна мне, но есть надежда обратить их во благо не только самим вредоносцам, но и другим народам, страдающим от такого соседства. Как мне отыскать этого Поводыря?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII