«Первый». Том 2
Шрифт:
Суммы всё росли, по мере уменьшения числа участников. Мой приз победителю уже не так впечатлял. Побеждённые гномы отлучались к столам и утешались с помощью пива и закусок, после чего возвращались и пополняли число болельщиков. Шум нарастал. Болельщики всё громче поддерживали тех, на кого поставили деньги.
— Здравствуй, Мих, что ты опять устроил? Хоть один день рядом с тобой проходит нормально?
Я так увлёкся всем этим, что не заметил появления Марфы и всей её семьи.
— Прокл, Лиа, дети, Фрол, Марфа! Я так рад вас видеть!
Я подхватил Мирона и подбросил
Ей и этого было достаточно, радостный визг заполнил всю площадь. Только сейчас я заметил, что стало тихо. Все гномы смотрели на нас. Но Лизка, недовольная тем, что перестала быть центром всеобщего внимания, навела порядок, объявив очередного победителя. Команда, проигравшая из-за того, что отвлеклась на зрелище полетов детей Прокла, пыталась протестовать.
Лизка была непреклонна, заявив, что это часть соревнования, и что участники не должны отвлекаться на провокации болельщиков. Все гномы быстро вернулись к игре. Сразу усвоив новые правила, они старались отвлечь участников разного рода советами, ехидными замечаниями и даже оскорблениями.
То, что некоторые поддались на провокации и в результате проиграли, ещё более оживило игру. Страсти накалялись, ставки росли. Пиво лилось потоком. Пустые бочонки использовались как стулья и на один из них водрузили Лизку, чтобы подчеркнуть значимость главного судьи. Я отвел друзей в сторону, туда, где шум был меньше.
— Ну, рассказывайте, что у вас нового, как дела в деревне? Что поделывает учитель магии? Я всё ещё беспокоюсь, что он устроит какую-нибудь пакость.
— Да всё у нас в порядке. После твоего ухода в деревне стало тихо и спокойно. Поначалу мы даже радовались этому, а теперь скучаем. День похож на день как две капли воды. Главное наше развлечение — это рассказы и байки о твоих приключениях.
Вот отсюда вернёмся, и будет, что рассказывать ещё пару месяцев.
— Надеюсь, это будет нескоро. Вы обещали погостить в столице. Кирилл уже весь извелся и меня замучил вопросами о вас. Так что, я вас домой ещё не скоро отпущу.
— Мы бы рады, тем более что уже обещали, но Норин сказал, что вовсю идет подготовка к войне, которую ты затеял. У тебя и времени-то сейчас для нас не будет.
— Война ещё не завтра. А основное я уже подготовил. Да и Кирилл столько разного для всех вас приготовил, что мне в его планах и места почти не осталось. Главное, чтобы вы согласились, а остальное уже давно готово.
— Если ты уверен, то мы согласны, — Лиа переглянулась со своей матерью и подтвердила слова кивком.
— Чудесно. Тогда сегодня мы празднуем здесь, а завтра с утра — в столицу. Вы с дороги, и вам нужно отдохнуть и перекусить. Мой дом открыт. Можете себя там чувствовать, как дома.
— Мих, зачем ты гостей зовешь в дом, я их свитками телепорта доставил, они не устали. Пусть веселятся на нашем новом празднике, который придумал ты. Никогда у нас так весело и интересно не было. Все к столу, и делайте ваши ставки.
Харт широким жестом пригласил моих друзей принять участие во всеобщем веселье.
— Мих, этот праздник гномов придумал ты? И король согласился? Невероятно.
Фрол пожал мне руку.
— Но это же ты, с тобой так всегда. Пойдемте все праздновать и веселиться, пока Мих здесь. А то умотает он куда-нибудь ещё, и здесь тоже станет скучно, как у нас в деревне.
— А мы скоро, в самом деле, умотаем в другой мир, — Лизка тоже пришла поздороваться и, заодно, похвастаться. В турнире возникла пауза. Все претенденты договорились перекусить и запить это дело пивком.
— Лизка, я тебе говорил, что это тайна?
— Неа. Не говорил. И потом, это же твои друзья.
— В самом деле, не говорил? Тогда ладно, но больше — никому ни слова. Поняла?
— Ага. А я пива хочу. И проголодалась. Я главный судья и мне можно.
— Вот поэтому и нельзя, категорически. Судья должен быть трезвым. А тебе вообще нельзя.
— Мих, а нам с Мироном можно?
Лада воспользовалась паузой в разговоре взрослых.
— У тебя мама рядом.
— А она не разрешит.
— И правильно сделает. Успеете ещё. Лизка, Пух где? Неужели он от тебя заразился и потерялся?
— Я здесь, я всегда рядом, — Пух выглянул из-за спины Прокла.
— Так, хватит разговоров. Все к столу. То есть, к столам. Будем веселиться.
Лизка ела исключительно пирожные. С её слов — в столице она решила питаться мороженым, в городе гномов — пирожными, в деревне Ущелье Грома — пирогами. Поскольку я, узнав, что король объявил праздник, купил в столичном кафе ещё две бочки мороженого, а Марфа позаботилась прихватить с собой деревенских пирогов, то самый большой праздник сегодня был у Лизки.
Единственная трудность состояла в том, что она не могла выбрать — с чего начинать. От участи буриданова осла сладкоежка была спасена мной — я помог ей, сделав вид, что забираю мороженое. Это и решило вопрос. Хочется более всего того, чего можешь лишиться. Пух ел сладости медленно и, по-моему, надеялся, что Лизка, съев своё, позарится на его порцию.
В результате, Пух тоже был счастлив. Состязания продолжались. Спустя час после того, как гномы выкатили на площадь ещё десяток бочек пива и выпили их, Лизка объявила победителя. Им оказалась команда молотобойцев из кузнечного цеха.
Неожиданно, победители, посовещавшись между собой, вызвали людей на состязание. Все четверо детей ультимативно потребовали, чтобы их включили в команду. Лиа и Марфа отказались, а мы, всемером, вышли ответить на вызов. Молотобойцы, несмотря на малый рост, выглядели солидно — этакие квадратные крепыши, которые свои силу и ловкость за этот день уже, довольно красноречиво, продемонстрировали.
Полчаса мы старались изо всех сил. Обе команды стремились к победе, но среди них затесался предатель, стремившийся к ничьей. Красная ленточка на канате колебалась то вправо, то влево. Но результата добиться не смогли ни те, ни другие. Победили я и дружба.