«Первый». Том 8. Часть 6
Шрифт:
— Здесь — тоже. Не уверена даже в том, что Мих у Императрицы был.
— Я же вам троим говорю только о том, что сама точно знаю.
— Дашка, Светка, Наташка смотрите, от дома опять тащится кто-то. Толстяк, похож на мажордома или как его там…
— Где? Вдоль клумб? А почему не напрямую по аллее?
— Это управляющий Миха, Амвросий. Если я не ошибаюсь, то в отсутствии хозяина, он здесь главный.
— А хозяйки? Ты ведь теперь здесь царица…
— Мих, как всегда, торопился куда-то, вряд ли он успел оставить распоряжения.
Амвросий
— Вашество, прошу извинить за вторжение, но к парадному подъезду подъехала карета. Вполне приличная с виду, но без герба. Какой-то безродный просил передать вам это. Магии нет, маг Его Светлости князя проверил, но что это за бумажка, мне не ведомо.
Мажордом в руках держал серебряный с выгравированными гербами поднос, на котором лежал белый бумажный прямоугольник. Скромный, но… «Хороший вкус у того, кто это сделал» — подумала Светлана.
— Спасибо, Амвросий, это визитка. Вот уж не думала, что они здесь в ходу. Хотя, если безродный…
Светлана взяла визитку в руки.
— О, девочки, вы не поверите, это принц Уильям. Можете это себе представить?
— Я могу. Говорила же только что. Мне Макс, то есть Мрачный, с час назад эту новость в группе написал. Говорят, что этот внук королевы Елизаветы вошёл через Китай. В честь этого события у англичан в их «Британском союзе» сегодня праздник. Даже мини парад был с прямой трансляцией в реал. То есть всё официально. Думаешь, это он?
— Не знаю. Но кто бы рискнул пойти на такой обман? Тем более в княжеском дворце. Тут и до каторги недалеко.
— Это да, пришьют оскорбление Империи, или величества или ещё что…
— Света, Наташа, нам со Стасей лучше уйти. Не мой уровень совершенно точно. Вряд ли он говорит на русском, а я с английским не очень. Пробовала китайский, казалось перспективным, но и там не особо продвинулась.
— И с чего это ты за меня решаешь? Селфи с принцем. Настоящим. Да я заплатить готова. Денег, правда, нет. У меня с платьем всё в порядке? Все зеркала только в доме…
— Не кипешуйся. Светка справится. Ведь да? С чего это нам крутым русским девкам по углам прятаться? Мы дома. Светка — точно. Это он в гостях и должен был перед игрой хоть пару фраз выучить.
— У тебя же четвёрка была по английскому…
— Липовая. Мих химичил. Но мы же дома. У Миха, но какая разница. Пусть Вилли выкручивается. Гость незваный заявился без приглашения…
— Глупости, девочки, он нормальный. Про манеры и воспитание даже упоминать не стоит. Да и интересно мне, зачем он здесь? Раз прибыл, значит что-то знает, нам может быть важно понять, что именно. Поговорим, расспросим… Миха обрадуем.
— Ты его и иначе порадовать можешь, но я за.
— Девочки, идёт. Вон, по аллее за Амвросием. Это и в самом деле
— Может во сне? Принц Датский?
— Я же серьёзно. Света, Наташа. Точно он. Герцог чего-то там. И зовут как Шекспира. Уильям. И что мне делать? Как говорить? Книксен… Я же волнуюсь. Голова даже кружится. Я иногда в обморок падаю.
— Ты чего это? Что ещё за хрень. Реальный принц — это круто, но и мы не лыком шиты. И это дом Миха, а у нас с ним…
— Меня он только плавать учил и то недолго.
— Девушки, если вы чувствуете себя неловко, то это абсолютно зря, но сразу этого не преодолеть. Вы постарайтесь не обращать внимания на его титул и происхождение, будьте такими, как всегда. Он далеко не глуп и всё поймёт.
— Светка, ты и с принцами знакома? Ой. Подходит уже. Мама!!! Хорошо,
что платья на нас от мастера Юя. Даш, Свет, у меня всё в порядке?
— Да не крутись ты. Со спины увидеть саму себя всё равно не получится. Всё у нас хорошо. Это же четыре лучших в мире платья и в реале их просто не повторить. Даша, ты тоже держись раскованнее.
— Тебе легко говорить. А меня даже из Сбера выгнали.
— Девочки, лучше пока буду говорить только я.
— Я и не смогу. У меня, наверное, лицо красное. Мокрая вся. Жарко.
— Мы же в парке, вечереет и свежо…
Тем временем в сопровождении управляющего к ним подошёл мужчина, одетый в красный костюм отдалённо напоминающий мундир офицера Британской империи девятнадцатого века. Нечто неопределённое и немного в разнобой. Но явно дорогое, стильное, по фигуре и со вкусом…
— Добрый день, дамы. Простите за нарушение приличий, но я ни от кого не смог добиться нужных сведений и не имею чести знать, как вас зовут.
— Свет, что он сказал? Он русского не знает?
— Конечно нет, это в программу обучения принцев не входит. Вы с этим как?
И Дарья, и Наталья только покачали головами. Анастасия, не слушая её, смотрела на гостя во все глаза.
— Тогда придётся говорить только мне. Ваше высочество! — она перешла на английский. — Рада приветствовать вас в этом дворце. Надеюсь, что вам у нас понравится и здесь вы будете чувствовать себя как дома. Я Альба, это Аша, Дарья и Анастасия — мои подруги. Моего жениха и хозяина этого дома сейчас здесь нет, уверена, что он будет об этом очень сожалеть.
— Очень приятно. Альба, Аша, Дарья, Анастасия. Искренне рад знакомству. Простите мою забывчивость, Альба, но ведь мы уже как-то раз виделись в реале, не так ли? Забыть такое лицо невозможно.
Принц вежливо и непринуждённо кивнул трём подругам Светы и опять повернулся к ней.
— Здрасьте — Выдавила со значительной задержкой из себя Даша, при этом покраснела, Наталья и Анастасия и вовсе растерялись.
— Да, Ваше Высочество, благодарю, но это было три года назад. Случайная встреча в Венской опере…