Первый поход
Шрифт:
По всем прикидкам выходило, что вокоу, оказавших сопротивление, не могло быть больше двух сотен. А, скорее, еще меньше. И, в основном, это были не настоящие воины. Хотя, пираты — это и не совсем мирные жители.
— Но, мы перебили врагов больше, чем потеряли сами, — робко высказал Гванук свое мнение.
— О! Настоящая армия, да еще такой численности, должна уничтожать разбойников без единой потери! — с тоской в голосе ответил генерал.
Видимо, он чувствовал свою вину в происшедшем. Слуге это показалось совершенно диким.
Отряд Левой
Место Ю Сып нашел странное: вытянутая ложбина меж скальных наростов. Но лучше на этом гористом островке, наверное, и впрямь не найти. Войска подходили; Левая армия уже нависала большой массой, остальные подтягивались постепенно. Ю Сып, довольный ролью распорядителя, вовсю расставлял корпуса, правда, не забывая каждый раз уточнять свои решения у главнокомандующего. В итоге все отряды разместили в две большие линии, как раз по обочинам дороги — почти тропинки.
Собрались далеко не все: в Одзаки оставались крестьяне, стража, выделенная для охраны складов и пленников, многие моряки. И, тем не менее, толпа оказалась преогромная! Солнце уже начало клониться к закату, когда генерал Ли ступил в проход между рядами воинов. Войско традиционно закричало «славу» вельможе высшего уровня, затрясло оружием… Но это оказалось не всё.
— Славные воины Чосона! — вдруг во всю глотку закричал старый генерал. — Сегодня вы одержали первую и не последнюю победу! Ваши предки гордятся вами! Презрев страх, вы покарали гнусных вокоу, которые уже столько лет терзают нашу родину! Вечной славой вы покрыли себя! Истинные храбрецы! Герои, достойные песен! Я верил в вас и знаю, что смогу положиться на вас и впредь! Я горд, что мне посчастливилось вести в бой настоящих героев!
С какой страстью и искренностью он это говорил! Гванук видел, как округлялись глаза воинов, да он и сам выглядел также. Высокородный сановник гордится простыми людьми? Благодарил их за подвиг?
Поскольку Три армии растянулись на огромное расстояние, не все могли услышать речь Ли Чжонму. И тот не поленился, прошел сотню шагов… и прокричал свои славословия еще раз! Слово в слово! И с той же истовостью — будто, в первый раз. А потом еще раз. И еще. Чем дальше, тем теплее встречали его воины: слушали главнокомандующего, затаив дыхание, а потом кричали, срывая горло.
Достигнув рядов Средней армии, Ли Чжонму немного поменял речь.
— Я знаю, что именно ваши воины добили врага на последнем рубеже, — с улыбкой обратился он к простым бойцам. — Прошли по голой скале и ударили в спину пиратам с одними ножами в руках. Я хочу знать, кто это сделал? Кто придумал этот план и кто повел воинов?
Командир корпуса, юный Хван Сан стоял впереди, гордо расправив плечи — похвала была ему приятна. Но последние слова его изумили. А воины позади, весело перешучиваясь, уже толкали вперед кого-то.
— Ого! — со смехом воскликнул генерал Ли.
Перед ним стоял медведь в дурумаги! Нет, тигр. Медведь неуклюж, а этот здоровяк, несмотря на свои габариты, явно мог быть быстрым и ловким. Это чувствовалось, хотя, сейчас воин стоял деревянным истуканом, не зная, куда деть себя, под пристальным взглядом сотен глаз.
— Кто таков? — подбоченясь, спросил Ли Чжонму.
— Десятник Чу Угиль, сиятельный! — гаркнул тигромедведь. — Кличут Звездой.
Почему кличут, Гвануку с его стороны было отлично видно: на правой щеке здоровяка багровел шрам от стрелы — как разорванная точка. И впрямь, на звезду похоже.
— Вижу, в боях ты бывал, — покивал головой старый генерал. — Откровенься, как придумал былой план?
— Два года в крепости Чанган банды чжурчженькие ловили, сиятельный, — кровожадно улыбнулся Угиль по прозванью Звезда. — Те тоже любили в неприступных скалах отсиживаться. А я уж ведаю: в таких случаях промедленье опасно. Несподручно простому воину в гору лезть, особенно, под каленым дождиком. Если запал перегорит — отряд потом не поднимешь… Вот пришлось что-то спешно решать.
— Неплохо решал, сотник! Такой достойно награды! Приходи вечером в ставку меня — не обижу!
Солдаты корпуса Хван Сана весело перешучивались — видно, что слова генерала их радовали. Сам же Ли Чжонму двинулся было дальше, но обернулся. Внимательно оглядел воинов. Нахмурился.
— Хван Сан! — подозвал командира. — Здесь стоит весь твой корпус?
— Да, — слегка побледнев, ответил столичный командующий.
— Твой доклад мне был, что тысяча вся есть. Но даже зрение мое видит — тут много меньше.
— Бой… Потери… — юный Хван не был готов врать.
— Всего потерей меньше двести! С поврежденными! — главнокомандующий уже рычал, а не говорил. — А у тебя и триста нет! Где-то…
Столичный вельможа уже просто молчал.
— Крестьяне есть, — наконец, выдавил он.
— Есть? А доклад твой писал — нет! 980 потрясающих воителей! Изысканное оружие! Опыт в каждом!
И совершенно незнакомый человек в теле старого Ли Чжонму повелел:
— Ко мне! — Сана, словно, неведомая сила подвела к генералу. — Врал мне! Я особо рёк — нужна истина! Не моему, всему Чосону нужна! А ты врал. Предатель!
Старый Ли повернулся к бойцам.
— Весть горести у меня, славные воины! Нет у вас больше командира!
Хван Сан дернулся, как от удара.
— Будешь следить за крестьянами без оружия, — презрительно бросил главнокомандующий. — Начальник мотыг. Я давал предупреждение. Врать мне? Шутошничать?
— Нет! — в столичном командире наконец прорезался голос. — Нельзя меня! Никто не смеет…
— Я — кто! — Ли Чжонму схватился за рукоять своего хвандо. — Это ты никто. Щенок. Крестьяне — уже нет. Связать предателя! В клетку!
Какое-то мгновение все не двигались. Связать командира корпуса? На глазах у солдат?