Первый поход
Шрифт:
…Ночь прошла спокойно. Да и кому нападать? У Со для этого совсем не осталось сил.
Главнокомандующий носился на своей лошади по лагерю с самого рассвета, подгоняя воинов поскорее выступить в поход. И все же, столь большое войско трудно привести в движение. Зато идти теперь стало полегче: северная часть Цусимы заметно менее гористая, здесь подъемы и спуски не заставляли бойцов выплевывать свои легкие. Цель же похода — Нии — вообще находилась в обширной раздвоенной долине, образованной двумя речушками, наверное, крупнейшими на этом острове. БОльшая из рек, конечно, тоже
Приближаясь к долине, главнокомандующий отправил вперед лучников Ли Сунмона, которые привыкли воевать в гористой местности и в большинстве своем имели мощные роговые луки. От разведки вскоре пришли вести, одновременно радостные и не очень: врагов вблизи нет, засады можно не опасаться, но долина выглядит безлюдной. Ли Чжонму поспешил убедиться в этом лично.
Со скального выступа генерал Ли (и еле поспевавший за ним Гванук) увидели обустроенные плодородные земли почти на десять ли. Сама деревня Нии была не такой большой, как Одзати, но явно богатой. Уж Гванук насмотрелся нищих селений, так что сходу замечал отличия. Правда, никакого замка или просто усадьбы разглядеть не удавалось. Где же тут местный князь ставку держал?
Кроме центрального поселения, по всей долине то тут, то там виднелись группы домиков и заботливо обустроенные поля. Со всех сторон из долины вели многочисленные ущелья и более мелкие долинки.
— Внезапный удар не удался, — вздохнул главнокомандующий. — Что ж, будем искать.
Войска двинулись вниз. Оба корпуса Правой армии пошли на главное селение. Одного командира Левой армии — Пак Чхо — генерал Ли отправил севернее, другого командира — Пак Сила — южнее, в сторону моря.
— Быть в осторожности. Искать следы. Допрашивать людей. Выяснить куда делся мелкий Садамори и его люди.
Войска занимали долину, Ли Чжонму требовал постоянно слать к нему гонцов, даже если нет особых вестей. В самой Нии жители нашлись, но немного и, в основном, старики. На вопросы о князе Со местные жители недоуменное пожимали плечами. Пограбить в селении тоже особо ничего не удалось. Крестьяне говорили, что два дня назад приходили самураи и забрали почти весь рис. Они же увели мужчин, используя их в качестве носильщиков.
Старый генерал оглядывал деревню, и Гванук видел, что тот смотрит на селение уже как-то по-новому. Так не смотрят на добычу.
— Проводника ко мне! — вдруг крикнул он яростно.
Лысого пирата-лазутчика вели долго. Наконец, двое дюжих чосонцев притащили того, держа за шиворот, и швырнули в ноги главнокомандующему.
— Пытался бежать, сиятельный. Еле поймали.
Ли Чжонму наступил ногой на распластанного ниппонца, упер ему в шею острие своего хвандо и грозно прокричал:
— Ты обманул меня, презренный!
— Конечно, обманул! — радостно согласился тот. — Фунакоси я вам сдал, потому что всегда ненавидел этих жадных тварей. А вы и обрадовались… Неужели ты думаешь, что на Цусиме кто-то станет служить презренным чосонцам? Мы всегда вас били и будем бить…
Вокоу закашлялся от сильного удара сапогом.
— В чем ваш план? Говори, что задумал твой малолетний князь?
В ответ пират только рассмеялся.
— Убить его, — коротко бросил главнокомандующий и склонился над неполным планом Цусимы, который старательно рисовал последние дни. Склонился, напрочь забыв о предатели. — Нас заманили. Но ради чего? Разделили войско. Хорошо. А дальше? Нападут морем на Одзаки?
Последний вопрос он уже адресовал свите, вовлекая в общие размышления. О Гванук даже не пытался ответить, ведь на людях он — слуга для «крошечных поручений». Остальные не знали, что сказать.
— Но сиятельный, — высказался, наконец, Ким Ыльхва. — В Одзаки почти четыре тысячи Средней армии, там весь флот. Вряд ли, они слабее нас здесь.
— Но там нет меня… — задумчиво пробормотал Ли Чжонму. — А, если… Если там подошли пираты?!
Теперь на его лицо легла уже неподдельная тревога. Гванук понял, чего боится главнокомандующий. Он ведь слышал, что на кораблях вокоу восемь тысяч воинов и моряков. Такие вполне способны разгромить Среднюю армии. А потом и до них здесь доберутся…
— Сиятельный! — по деревенской улице бежали воины Левой армии. — Командир Пак Сон попал в засаду!
Все вокруг взволнованно загалдели, но генерал Ли, наоборот, облегченно улыбнулся.
— Они здесь… — и громко закричал. — Приказ Ли Сунмону и Ким Ыльхве — срочно выдвинуться на помощь Сону. Вестников взять проводниками. Не зарываться, но спешить. Приказ Пак Чхо — срочно отступать с севера к Нии и организовать оборону. Завалить уличные проходы, занимать дома.
…Вроде и небольшая долина Нии, а Правая армия двигалась бесконечно медленно. Впереди всех на лошади несся генерал Ли, нетерпеливо поджидая отстающую пехоту. По рассказу воинов Пак Сона бой случился уже за рекой, поэтому все спешили к броду. За ним Ли Чжонму увидел удобный взгорок, с которого открывался широкий вид, и со всем штабом двинулся туда. Мимо них медленно шли разрозненные отряды. Это были люди Ли Сунмона. Ким Ыльхва строго следовал указанию главнокомандующего и в результате безнадежно отстал.
— Странно, что у Сунмона впереди тяжелая пехота, а не лучники, — удивился Ли Чжонму.
Но он пристальнее всего смотрел не на свое войско, а вдаль. Там, на юно-западе долина пологим подъемом уходила в невысокие, густо-заросшие зеленью горы. Горы, конечно же, изрезанные проходами и ущельями… Из одного такого сейчас и выходил корпус беспечного командира Пак Сила. Не выходил — бежал. Да, и не корпус это уже был, если честно. Гванук видел всего несколько сотен чосонцев в полнейшем беспорядке — сосчитать было трудно.
Но были и другие сотни.
Глава 12
Вслед за Левой армией по пологому склону легкой рысью скакали всадники! Яркие воины. Пестрая амуниция на лошадях, покрытые разноцветным лаком доспехи, а еще за спинами у некоторых развевались небольшие стяги. Враги, вырвавшись на простор долины, резко прибавили в скорости, рассыпались широко и принялись поливать Левую армию стрелами. На полном скаку, приподнявшись в седле, они били по чосонцам своими длинными стрелами, словно, были на охоте.