Первый рейд Гелеарр
Шрифт:
— Лежать, не двигаться! — послышался голос Джессики на той стороне.
Алекс ногой вышиб кусок стены перед собой, выскочил наружу и выстрелил в плечо одному из валявшихся на земле, который приподнялся на локте и уже целился в приближающихся с другой стороны членов отряда.
— Ты что не слышал? — злобно поинтересовался Алекс.
— А где седьмой? — поинтересовалась Джессика, подойдя поближе.
— Седьмой? — переспросил Билл.
— Ну да. Одного мы вывели из строя там, среди штабелей, здесь лежит пятеро. А
— Это к вам вопрос, — Алекс склонился над лежавшими.
И тут внезапно пришел телепатический удар. У всех, кроме Джессики и Алекса, подкосились ноги и они попадали не землю, сжимая свои головы, словно те вот-вот взорвутся. Потом мысленное давление перешло в боль и страдание, резко сменилось ужасом и оборвалось. Некоторое время все, включая раненых, корчились от боли в голове, а Джессика с Алексом осматривались по сторонам, пытаясь что-то увидеть. Спустя пару минут боль отступила, и члены отряда стали подниматься.
— Алекс, ты видишь хоть что-нибудь? — поинтересовалась Джессика.
— Нет, ничего. Никаких следов его присутствия. Подождите меня, я сейчас, — с этими словами Алекс перемахнул через забор уже знакомым некоторым присутствующим способом.
— Мальчики, — Джессика обратилась к раненым, — вы кто такие?
Никто не ответил, они лишь смотрели поочередно то на нее, то на забор.
— Мальчики, — продолжила Джессика максимально дружелюбно, но раненые понимали, что за этим дружелюбием скрывалась угроза, — если вы не поняли, то тот неизвестный — вроде как ваш соратник — сбежать не смог. Он умер.
— Как умер? — недоуменно спросил один из лежавших, скорее всего главный среди них.
— Да очень даже просто. Знаете, чем это нас только что шарахнуло? Это было что-то вроде предсмертного крика, только на уровне телепатии. Такое обычно случается, когда достаточно уверенного в себе телепата — причем неслабого — неожиданно настигает смерть. Причем настолько неожиданно, что он успевает лишь это осознать и вытолкнуть кучу подавляющих психику волн, пытаясь поразить того, кто на него напал. Судя по протяжности удара вашему приятелю не удалось отделаться быстро. Дай бог, чтобы Алекс хоть одну косточку от него нашел. А посему, если не хотите разделить участь вашего таинственного приятеля, отвечайте на вопросы быстро и сразу. Это понятно?
— Да, — ответил тот, что казался главным.
— Вопрос первый: вы кто такие?
— Мы здесь представляем интересы корпорации Телепатопия и вам…
— Так, я кажется непонятно объяснила… — с этими словами Джессика вскинула винтовку и выстрелила каждому раненому в ногу выше колена.
Лежавшие застонали и заскрипели зубами. Кто-то схватился за ногу, а кто-то решил не играть с чертом и, несмотря на адскую боль, старался не подниматься и вообще не шевелиться.
— В следующий раз стреляю по детородным органам, — холодно произнесла Джессика. — Повторяю вопрос: вы кто такие?
— Мы действительно из Телепатопии, — начал рассказ главный среди этой команды, медленно и тщательно взвешивая слова и попутно немного постанывая и кривясь от боли, — нам было поручено охранять и помогать нескольким важным персонам из руководства корпорации. Имена их я вам не скажу, потому как не имею представления, как их зовут на самом деле. Черт, да больно же!
— Ничего, потерпишь. А как же вы их называли между собой, если имен не знали?
— Между собой — главными. С ними лично — по кодовым именам.
— Хорошо, второй вопрос: где Томас?
— Какой Томас?
Джессика направила на него дуло и он испугано замахал руками.
— Да подождите вы! Я не знаю кто такой Томас. О ком вы вообще говорите?
— О похищенном вами человеке, — с напором сказала Кармен. — О студенте местного университета космических дисциплин…
— Да не похищали мы никого!
— Тогда какого черта вы тут забыли с такой охрененной техникой на руках?! — закричала Джессика. — Неужели скайфлайеры вам понадобились для барбекю?! Или крутые термографы вы использовали для игры в прятки?! Что ты мне тут чешешь, придурок?!!
— Да никого мы не похищали! — отчаянно закричал раненый. — Мы здесь для организации обеспечения необходимого нам оборудования, которое законным путем нам получить никогда бы не удалось. Никто ничего не говорил про похищения и мы никого не похищали.
— Погодите, — Джессика как-то мгновенно успокоилась и в ее голосе даже проявились нотки игривого интереса, — мальчики, а вы случайно не телепаты?
— Да, — старший раненный был настолько удивлен ее догадкой, что даже ненадолго забыл о боле в ноге. — А откуда вы знаете?
— Мальчики, — Джессика говорила все более вкрадчивым голосом, — а какого вы уровня?
— Среди нас самый слабый — тринадцатого…
— А документы, подтверждающие это, есть?
— Конечно…
— Покажи!
Раненный кряхтя потянулся к карману на брюках, достал оттуда искло-карточку и протянул Джессике. Та взяла ее и стала внимательно рассматривать. Потом протянула обратно и сказала:
— Да, действительно. Написано P-13. Ну, продолжай.
— Что продолжать? — не понял лежащий.
— Рассказывай, на кой хрен вам понадобились скайфлайеры?
— Для разбоя.
— Что? — недоверчиво усмехнувшись спросила Джессика. — Самой могущественной за всю историю человечества корпорации на что-то не хватает денег?
— Не в деньгах проблема. Я уже говорил, что кое-что достать невозможно ни за какие деньги и взятки. Вот и пришлось нам немного позаимствовать…
— А на скайфлайерах это делать достаточно просто. Конечно, ведь их двигатели глушат сканеры. Только безответственно все это. Вы знаете сколько проблем они могут принести.