Первый рейд Гелеарр
Шрифт:
— Его срочно надо в лазарет, — привлекла к себе внимание Жанна. — Я ничего не могу для него сделать. Ткани все равно надо восстанавливать, часть внутренних органов повреждена. Плюс мы, возможно, ему завороток кишок сделали. Черт, что это у вас за методы лечения?
— Медики будут его лечить, а не мы, — ответил Алекс. — Это средство лишь помогает человеку с большими участками сильно поврежденной кожи дожить до оказания нормальной помощи.
— А как же кровь, кровеносные сосуды? Черт, он не дышит и пульса нет!
У Алекса в правой ладони собрался сгусток голубой энергии. Парень бросил его
— Дышит…
— Все здесь, Жанна, предусмотрено. Сосудов нет, но необходимые вещества поставляются органам. Недолго правда. Но на то, чтобы донести до госпиталя и оказать полноценную помощь, хватит. Я, по крайней мере надеюсь. Взвод, слушай приказ: двое забирают дедушку, двое — Кармен, рядовой Ингла и я идем в лазарет, остальные ждут возле челнока. Никаких вопросов не задавать до тех пор, пока я не разрешу. Приказ ясен?
— Так точно! — взревело сорок глоток.
— Меня нести не надо! — возмутилась только что очнувшаяся Кармен. — Я и сама пойду.
— Что произошло? Ты чего без сознания грохнулась?
— Я не знаю. Я мысленно ощутила боль человека. И невыносимую злобу еще чего-то. Очень сильную злобу. Она меня поглотила.
— Хорошо, не напрягайся. Я тоже это ощутил, но у меня тренировки больше. И ты недавно несколько блоков поставила своим друзьям. Пойдем, надо бы одну особу расспросить, с чем мы это только что сражались.
Они развернулись уходить и тут резко хлынул дождь.
— Ну, спасибо вам, господа атмосферщики! — со злобой в голосе прошипел себе под нос Алекс. — Этого нам еще не хватало.
* * *
— Положите его здесь. В каком он состоянии? — дежурная медсестра, чуть не упавшая в обморок, увидев уборщика, теперь металась и вызывала всех врачей, каких могла.
Время было позднее, практически вся смена сегодня на работе задержалась дольше, но многие уже успели разойтись по домам.
— Пока что более менее в стабильном, — ответила Жанна. — Но надолго ли?
— Никогда подобного не видела. Это что — нилмангит?
— Мы тут кое-что пытались сделать, но, кажется, не совсем правильно сложили кишечник.
— Боже, его надо быстро на операционный стол! Бог его знает, что вы еще неправильно могли сделать. Так это все-таки нилмангит?
Ответом ей было молчание. Жанна сама не знала, что это. Тут зашел один из врачей, на ходу снимая халат. И встал ступором, увидев тело. С полминуты он смотрел не двигаясь и не мигая. Не каждый день увидишь человека, покрытого полупрозрачной кожей, под которой хорошо было видно рваные мышцы, а местами еще и кости, даже если ты работаешь хирургом на окраинах галактики. Осмыслив увиденное врач медленно надел халат обратно и сам повез пострадавшего в операционную, позвав медсестру с собой, чтобы та по дороге вкратце описала ситуацию. По репродуктору передали, чтобы все свободные врачи шли в операционную номер два. Мимо пробегали люди в белых халатах. Один из них остановился и обратился к Алексу:
— Это вы привезли этого старика? Где вы его таким нашли? Ужас! — тут он опустил взгляд на винтовки в руках. — А вы вообще кто? Мы вроде военных не заказывали. И чем вы его обработали? Я думал, что нилмангит еще только в разработке.
Его окликнули из регистратуры и он убежал, не получив ответа ни на один вопрос. Послышался чей-то громкий вопрос на весь коридор: "Это что — нилмангит?" В комнату забежал какой-то низкий толстый мужичок в костюме. Он подбежал к солдатам, стал быстро пожимать им руки и попутно представлялся:
— Председатель колонии, Джон Райдер. Я не знаю, откуда вы ребята взялись, но вы как нельзя кстати. Вы спасли одного человека, но у нас только что было еще три сигнала о нападении чего-то зеленого и агрессивного с разных концов поселения. Я не буду пока вдаваться в причины вашего пребывания здесь, но попрошу сделать максимум возможного по устранению этой проблемы.
— Кармен, Жанна и вы двое, — быстро заговорил Алекс, — бегом назад, поднимайте второй взвод, пускай Каролина инструктирует Билла. Это будет вам первое боевое задание. Обследуйте город, зачистите всю эту мерзость. Я скоро к вам присоединюсь. Бегом! Проводите председателя в безопасное место и по возможности, информируйте его о ходе событий в городе. Да, кстати, Джон, нужно будет убедить атмосферщиков выключить на время дождь. Всё, я догоню.
Солдаты ушли, председатель пошел за ними. Алекс посмотрел им вслед, постоял некоторое время и направился в палату к женщине с разбитого корабля. Она по-прежнему лежала без сознания. Алекс наклонился над ней, положил одну руку на лоб, а вторую на живот в районе талии. Он закрыл глаза и стоял так некоторое время. Под его ладонями появилось голубое сияние. У Алекса перед глазами встали картины из памяти женщины. Он увидел научно-военную базу, долгие месяцы проведенные там, работу, которая нравилась обладательнице воспоминаний. Потом была боль, резкая темнота, повисшее в воздухе тяжелое ожидание и что-то надвигалось. Потом начались ужасы и… Алекс отдернул руки, как ошпаренный и отпрыгнул от койки. В последней сцене, которую он увидел, был корабль, летевший с бешеной скоростью. По нему распространялась, переходя из каюты в каюту, "плесень". Женщина открыла глаза и посмотрела на него. Алекс стоял, тяжело дыша, с ужасом рассматривал свои руки. Она с удивлением посмотрела на него.
— Я так и не представилась. Меня зовут Ангелина Ковалёва…
— Я знаю, кто ты, — выдавил из себя Алекс. — Ты прилетела с военной базы на планете TX-15462. Но что там у вас произошло?
— Это странная история. Мы сами не знаем. Просто "в один прекрасный день" открылись порталы и полезли всякие создания.
— А эта "плесень"?
— Это был проект, над которым мы долго работали. Это секретный проект.
— Уже не секретный. Ангелина, вы сейчас на планете LV-1220 и она кишит этой "плесенью".
У женщины резко округлились глаза.
— Спокойно, мы принимаем все возможные меры по устранению этой заразы, но мне нужна полная информация о том, что это такое. Вы можете пройти со мной?
— Да, но где моя одежда.
— У нас нет времени ее искать и разбираться с бюрократией. Еще я не хочу отвечать на кое-какие вопросы, которые мне уже почти готовы здесь задать. Пойдемте, расскажите все по дороге. В самое ближайшее время мы организуем для вас одежду вместо больничного халата.