Первый шаг Некроманта. Том 3
Шрифт:
На обороте пакета было помечен громовецкий адрес моей семьи. Я вскрыл конверт и увидел там три бумажки — одна с банковской выпиской и печатью, а две других — письма. Одно я сразу спрятал в карман — узнал почерк Софи, а второе развернул и быстро пробежал глазами.
'Уважаемый Артём Борисович,
Пишет вам ваш самый лучший работник, доверенный торговый представитель «Барятинский и Co», а по совместительству стряпчий, личный советник, распорядитель и важнейшее лицо компании Феликс
Так, ну с этим всё ясно. Пропустить. Дальше тот распинался, какой он большой молодец, потом пошли жалобы на Елисея, новости и слухи дворянского имения, целый опус про дела владимирской лавки. Если коротко — продажи шли бодро.
'Высылаю вам банковский чек. Как и приказывали, прибыль вкладываю в производство. За двадцать дней вашего отсутствия Елисей смастерил пятьдесят восемь ножей в пять процентилей.
20 шт. проданы во Владимире по цене 1000 ? каждый.
Из них доля Елисея — 2000 ?
Моя доля — 400 ?
Выплаты Егорке и Шатуну по 5 ?/день за отведённый срок составили 200 ?
Закупка болванок в количестве 400 шт. у кузнеца Фёдора обошлась в 8000 ? (20 ?/шт.)
1400 ? отложены на непредвиденные расходы.
8000 ? положил в банк на ваш счёт, выписку прилагаю.
p.s. Взял на себя смелость отправить вам 200 ножей для зачарования. Через одного купца узнал, что в Вологде они в пять раз дороже. Я не в курсе, как вы там устроились, ваше благородие, и чем занимаетесь, но если товар не нужен — продайте скупщикам по 80 ?/шт. и выручите ещё 16 000 рублей.
Навсегда преданный ваш слуга, Феликс Д’Арманьяк'
И размашистая роспись с кругляшками и чёрточками.
Я махнул Ицхаку, чтобы продолжал разгрузку, а сам поднялся к себе в кабинет и быстренько набросал для Феликса план развития мастерской.
Я велел ему заполнить прилавки во Владимире до отказа и столько же держать в запасе. Также предупредил, что готовлю ему партию простеньких ножей на тени, барьерную магию и некромантию. Последние две стихии в артефакторике были очень редкими.
Феликс умел молчать и схватывал всё на лету. Потому я не вдавался в подробности, откуда у нас сей товар — делец знал, что его задача продавать. Подобный ассортимент ещё больше завоюет симпатии покупателей в торговом городе, поэтому вторым распоряжением я велел ему нанять охрану из четырёх сильных магов.
«Не скупись на оплату. Двух приставь к книжному дому Софи, пусть работают посменно, а других двух к нам во Владимир». Мне так было спокойней. Заодно и Егорку освобожу под нужды Елисея — тому сейчас, по словам Феликса, не хватало ассистента.
Поставив последнюю точку, я отправился на почту. К сожалению, всё это время у меня голова была забита местными проблемами, потому я совсем забыл про контроль Громовца, но сейчас дела пошли в гору, и я мог выдохнуть.
Помимо всего прочего, велел Феликсу пользоваться друидскими услугами доставки писем через птиц. Сообщение из Громовца в Бастион стоило пятьдесят рублей. Это очень дорого, но важные сведения я должен получать как можно быстрей потому приказал не экономить на этой статье расходов.
Ещё было письмо для Софи, где я предупредил, что задержусь месяца на полтора точно. Бреши сами себя не уничтожат, а я хотел вернуться в Громовец во всей красе, закрыв семейный долг. Ну и отцу коротко написал, что да как.
Всю это корреспонденцию друид упаковал в мелкие квадратики и привязал к лапкам орла. Я попросил лучшую услугу, что была, и в скором времени гордая птица вылетела в ближайшее почтовое отделение, где срочное послание передадут другому орлу, и так по цепочке до самого Громовца.
Выходя обратно на улицу, я натолкнулся на шедшего к нам в дом Бенкендорфа.
— Александр Христофорович? — удивился я. — Вы же сказали, до завтра задержитесь?
— Управились раньше, мне тут доложили про вчерашнюю ситуацию, объясни вкратце, что было.
Мы остановились возле зелёного уголка и присели на лавочку.
— Значит, ты стал некромантом, — резюмировал Христ после короткой беседы и задумался о чём-то своём. — В целом, ты прав, Отчуждение не преследуется по закону, но в Ложу его последователей не принимают.
На удивление он не потребовал с меня подробностей по поводу всей этой темы с некромантией, скорее наоборот, будто поставил сам себе галочку: «Всё идёт по плану». И это мне не очень понравилось. Возникало ощущение, что он знает больше, чем показывает, но его следующие слова оказались ещё интересней.
— Что бы ни предложил этот сукин сын Пильняк, ты согласишься.
Глава 3
Бал у Пильняка
— Ух ты, какое платье! — воскликнул Ицхак, когда увидел смущeнную сестру, выходящую из примерочной. — Сестрeнка ты таки сразу красавицей стала!
— А раньше что не была? — подняла бровь Ривка.
— Да ты как чуня целыми днями в одном и там же лазила, сейчас хоть на человека стала похожа, — кивнул паренeк, видимо, почувствовавший себя бессмертным.
— Я ведь могу попросить Артeма подержать тебя, убежать не сможешь, — предупредила она заигравшегося братца, лыбившегося как чертeнок, — а когда сниму эту тонну ткани, угадай, что я с тобой сделаю?
Ицхак сглотнул и робко поднял голову, посмотрев на меня.
— Артeм, она же это в шутку, да?