Первый урок чародея
Шрифт:
– Разве их не уничтожают сразу? – спросил я. Для обращения нужна вампирская кровь, а гнезда следят за… О чем это я. Прошло чуть меньше недели, как сам отбивался от толпы крыс-кровососов. Если хоть одна тогда сбежала… Варианты есть.
– Уничтожают, но заражение вампиризмом все же случается. Строго говоря, кровь – не единственный вариант. Подойдет любая частица плоти или жидкости, если вы понимаете о чем я.
– Фу, Шеридан! – возмутился Флауэр.
– Это естественно, - отмахнулся от него отец Эйли. Развивать тему не стали, так как прибежал
– Вот он, поганец! – довольно пророкотал мистер Шеридан. – Я был прав, кровосос.
Зелье от вампиризма в сумке имеется. Не забыть принять перед сном.
– Вот примерно такие осколки я с лошадиных шей и доставал, - сказал Хал. Я обернулся.
– Еще была корова в Теплицах, - напомнил Маркус.
– И свинья в Смаглер-бэй, - добавил Гарфилд.
– Там собачий клык был, - поправил отец.
– Позвольте, - попросил я.
Хал передал мне пинцет с осколком. Клык был немногим толще того, что дед себе выломал, и явно принадлежал молодому вампиру.
– Во что ты опять вляпался?! – возмутился Джеймс. – Когда ждать нового похищения? Кто на этот раз?
– Даже если предположить, что на меня обозлились кровососы, - ответил я, - неужели у них не нашлось бойца старше и опытней? Сам посмотри. – Я вернул пинцет и бросил осколок Флауэру, тот поймал его, не поворачивая в мою сторону головы.
– Откуда мне знать! Я просто не хочу, чтобы ты снова втянул девушек в неприятности.
– Строго говоря, они сами виноваты, - вступился за меня Хал. Наверное, не в курсе, что его дочка вампира пристрелила. Я даже обернулся, пытаясь понять что-то по его лицу. – Я в курсе, молодой человек, - сказал он. – Эйли свою порцию розг получила.
Не знаю в курсе чего он там, но уточнять не собираюсь, особенно учитывая, что я сейчас не бегун, а у него рядом коробка полная острых режущих предметов.
– Ты ее выпорол? – удивился Джеймс.
– Ага, - улыбнулся Гарфилд. – Первый раз любимицу выпорол. Представляешь!? Не то, что нас с Маркусом.
– Вирджилу доставалось больше, - сказал Маркус.
Еще один брат? Сколько их там вообще?
– Прекращайте балаган, - приказал Хал. – Молодой человек, я бы предпочел вскрыть рану и хорошенько почистить. Там могли остаться более мелкие осколки. У нас дома есть отличное ранозаживляющее зелье…
– Не надо. Мои все равно лучше, - сказал я.
– Не будь так уверен, - попытался убедить меня Гарфилд.
– Бреморские, - напомнил я. – От главного алхимика клана лично.
– Точно, ты же… - начал Гарфилд, но вошли Финелла с чайником и Эйли с пирогом. Наверное, новым, потому, что тот мы доели. Этот конь вдруг сменил тон из беспечного на серьезный и начал загибать пальцы. – Ты родственник главы, учишься у чародея, сам парень боевой… Слушай, сестренка, одобряю твой выбор, очень хорошая партия! Да и отец одобрит, а то он уже начал переживать, что ты своих беспризорников в семью притащишь. Без обид, Клинт…
Клинт выглядел еще более ошарашенным, чем я. Вот что за беда с этими старшими братьями, один ненавидит беспричинно, второй… Хотя, я бы не сказал, что он любит меня, скорее любит изводить Эйли. Вон как раскраснелась – ярче самой горячей плиты. Хотя по себе чувствую, что и мое лицо пылает.
Коза рванула к брату, но остановилась, не зная, куда деть тарелку с пирогом. Он, видно, на это и рассчитывал, выдав ехидную улыбочку.
– Ты только веди себя прилично, а то узнает настоящий характер – замуж не возьмет!
Большой кусок полетел в Гарфилда.
– Прекратить! – скомандовал Хал. Словно бык заревел. – Марш домой, оба! А ты, - палец отца указал на сына, - завтра отправляешься на псарню лорда Роттена, лечить запор его собакам.
– Да! – Мартин победно сжал кулак.
– Не-не-не, пап! – запричитал Гарфилд.
– Поздно! – отрезал Хал и полоснул скальпелем рану, показывая, что он не собирается обсуждать решение дальше. Ему то что, а я едва не взвыл. Черт, надо было обезболивающего добавить.
Отослав драчунов домой, Хал с Маркусом быстренько растерзали мою ногу и потребовали зелья. Я показал, что где и снова уткнулся лицом в подушку, пока они заливали, зашивали и бинтовали. Через день буду как новенький, но как же сейчас больно!
Еще до того, как коновалы закончили, прибыла полиция.
– Констебль второго ранга Пруди, - представился усталый молодой человек с большим фингалом под глазом. – Вызывали?
Мы со старшим Шериданом ответили одновременно.
– Нет, - сказал я.
– Да, - ответил Хал. – На молодых людей покушались. – В его глазах была такая непоколебимость, что я сдался.
– Констебль, вы из четвертого участка? Звоните Сансету. У него могут быть мысли на этот счет.
Полицейский скептически нахмурился, закатил глаза и достал блокнот с карандашом.
– Прежде чем беспокоить детектив-инспектора, я бы хотел установить, что здесь произошло.
Видно он подумал, что я ему угрожаю. Я попытался встать, но был остановлен Шериданом.
– А ему можно? – спросил я, указав на Кастета.
– Можно, если на носок не наступать.
– Подай сумку, - попросил я Кастета. Из сумки достал дневник и открыл самый конец, где имелся небольшой список контактов: имен, адресов и телефонов. Большинство было из Авока, но имелась и пара местных. Открыв на нужной странице, я дал дневник Кастету. – Звони.
Констебль явно не обрадовался, но я его со всем уважением заверил, что не собираюсь давить, просто Сансет владеет некоторой информацией… Паршиво объяснил, да тут еще и Джеймс влез с комментариями, явно не в мою пользу. Хорошо, хоть Кастету дали позвонить. Сонный Сансет потребовал констебля, а у него – ждать и не предпринимать никаких действий. У моего дома инспектор появился через полчаса. Все это время Джеймс повторял Халу: «Я же говорил».