Первый. Том 7.
Шрифт:
– Терпи, мне ещё тебя в воду стаскивать, а потом с сумкой нырять поглубже. Для чистоты эксперимента.
Сказано – сделано. Нырять глубоко я не стала, потёрла колечко, пощекотала Стаську, та в сумке стала извиваться и я чуть от смеха весь воздух не выпустила. Ещё раз потёрла колечко, полюбовалась на него и …
– ТЕЛЕПОРТ –
Вот мы и опять на уже родной и надёжной Зебе.
– Получилось – от её восторженного визга я едва не оглохла.
–
– Прости, но ты и сама на моем месте не удержалась бы.
Вынимать Стаську из авоськи было ненамного проще, и я узнала ещё несколько новых слов.
– Дашка, всё классно, а ты зараза. Я из-за твоей щекотки воды нахлебалась, а она соленая.
– Ну, прости. Зато у нас телепорт на двоих. Я довольно глубоко нырнула с авоськой.
– С чем?
– Я так эту сумку назвала, но суть в другом. Ты ведь тоже глубоко нырнула, у тебя ныряльщик не подрос?
– Погоди, гляну. Йес. Плюс один. Давай ещё глубже нырнём.
– Не сегодня, кольцо зарядиться должно. Сутки ждать нужно, я же тебе говорила. В одно ухо влетает в другое вылетает.
– А ты мне зачем? Чем тогда заниматься будем? Далеко нам ещё плыть до твоих островов?
– Сейчас в карту загляну. Вот. Мы почти половину пути преодолели. Почти столько же и мы на месте.
– Думаешь? Нас же Лева тянул столько времени.
– И что? Два тебе по физике. Я про путь сказала, а не про время на его преодоление.
– Ботан.
– Ой! Стаська, зараза. Ты же обещала бдеть, пока я в реале.
– Так я и бдю, или … А как правильно глагол бдеть применять от первого лица?
– Первое лицо у меня, у тебя – второе. Не знаю, как правильно… Бдеть, бдительный, а ты заснула на посту.
– Мы на куче водорослей плывём по течению. Какой ещё пост?
– Пасхальный. Ты обещала не спать и смотреть.
– Я и смотрю.
– Сон ты смотришь. Вон, видишь на юге остров?
– Круто, Дашка, мы приплыли.
– Сплюнь, накаркаешь. Мрачный островок… Издали – так совсем чёрный.
– Мрачный? Где я это слово раньше слышала? А, вспомнила, ты его через два слова на третье поминаешь.
– Глупости… Не выдумывай! А от острова этого жутью веет.
– Да ладно тебе, остров и остров. Скалистый, потому и темноватый.
– Не нравится он мне…. А почему мы так быстро приближаемся? Течение, кажется, быстрее стало.
– Откуда ты знаешь? Мы же внутри его и того, каким оно было раньше, не знаем. Это сейчас землю видно, поэтому и кажется, что быстрое.
– Стась, нам решить нужно, будем мы на остров выходить или постараемся мимо проплыть.
– Ты командир, тебе виднее. По мне, так нужно на сушу выбраться. Достижение получим и посмотрим, что там такое.
– Я же тебе говорила, что эту часть океана даже пираты избегают. Крюк делают километров в сорок.
– Так это по скринам твоим, с карт краденых. Ну ладно, давай попробуем причалить. Привяжем водорослями наш плавучий островок к нормальному…
– Попробовать можно, но течение сильное и та веревка, которую ты сплела из водорослей, может не выдержать.
– И что? Мы же рядом будем нырнём и догоним… А посмотреть хочется.
– Достижений тебе хочется и призов. Ладно. Попробуем. Только делай всё, как я скажу. И сразу. Без болтовни и сомнений.
– Есть, мой капитан!
Даша не удержалась и улыбнулась. Долго сердиться на Стаську было невозможно. Всегда так было. А та, в свою очередь, знала это и пользовалась при каждом удобном случае.
Обе подруги перебрались ближе к передней части своего островка, туда, где к основной массе водорослей была привязана верёвка, которую плела Стаська из тех же, но просушенных на солнце, водорослей.
– Даш, нас на скалы несёт.
– Вижу. Это течение остров огибает. Надеюсь… По идее мы тоже должны обогнуть.
– Мы же выбраться на сушу хотели.
– Ты хотела… Но шанс ещё есть. М мы, когда обогнём остров, можем попытаться с той стороны причалить.
– Ты думаешь, что там причал есть?
– Стаська! Блин. Откуда я знаю? Этого острова нет ни на одной карте из тех, что я добыла у пиратов.
– Спёрла!
– И что?
– Молодец! Слово, кстати, дурацкое. Молодец – не для девочек.
– Вечно тебя несёт куда-то в самый неподходящий момент. Готовь швартовы!
– Ты это мне? Ладно. А что это такое?
– Верёвкой привяжем наш островок, если получится найти к чему и где.
Зеба проплыла мимо чёрных гладких скал, из которых, как казалось с моря, он весь и состоял.
– Хорошо хотя бы то, что рифов вокруг нет – Подумала Даша. Течение несло их всё дальше и вскоре стала видна тыльная сторона острова.
Точнее, подруги увидели почти полное её отсутствие. Остров имел форму полумесяца, рога которого были направлены по течению, и поток воды, обогнув остров, создавал массу водоворотов, завихрений, и затягивал всё вовнутрь залива, образованного этим странным, необычной формы островом. Зеба и его временные хозяйки закружились в водоворотах, не имея никакой возможности как-то повлиять на происходящее.
Но этого и не потребовалось. Плавучий островок буквально вынесло на берег. С этой стороны он был менее неприступен, и черные скалы спускались в океан довольно полого.
Даша спрыгнула на берег, а Анастасия бросила ей верёвку собственного изготовления. Поймав её на лету, Даша успела сунуть свой конец швартова в щель между двух скал, подхватила ближайший камень и придавила веревку. Щель сужалась книзу, и камень застрял, одновременно намертво закрепив верёвку.
– Светка. Смотри, кого нам черти принесли. – Из глубины острова вышла девушка в костюме новичка и сразу обратилась к вновь прибывшим: