Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана
Шрифт:
– Я подумал, что могу поехать и увидеть его раньше, – сказал Джек. – Например, в эти выходные.
– Это здорово, – ответил Бен. – Твоя мама отвезёт тебя?
– Нет, – выражение лица Джека неуловимо изменилось. – Я собираюсь поехать один. Позвоню ей, когда доеду, и сообщу, где я.
Бен не знал, что сказать. Как Джек может так просто уехать из города? И как именно он планирует самостоятельно преодолеть 150 миль? К горлу Бена подступил комок беспокойства.
Ной быстро шёл в их сторону, собаки бежали за ним по пятам.
– Джек, –
– Моя мама не поймёт, – оборвал его Джек. – Ладно, но…
И в этот момент к ним подбежал запыхавшийся, но довольный Ной. Он перебросил мяч Джеку.
– Эй, – сказал Ной, переведя дыхание. – Вы что тут, уснули, или ещё покидаете мяч?
– Конечно, покидаем, – ответил Джек. Было видно, что он рад сменить тему. – Отходи подальше, Ной.
Простонав, Ной побежал обратно в другой конец поля. Джек неторопливо двинулся в сторону Героя и Скаута.
– Джек, – позвал Бен. Джек обернулся. – Ты ведь не думаешь о том, чтобы самостоятельно добраться до Джексона, правда?
Джек пожал плечами, но ничего не ответил.
Бен пытался придумать хоть что-то – что угодно – чтобы убедить своего друга не ехать.
– Ты же слышал о надвигающемся шторме, да? – спросил Бен.
Джек кивнул:
– Ты о том урагане, который идёт в сторону Флориды? Мы живём в штате Миссисипи, помнишь?
– Да, но папа сказал, что у нас будут ливни и всё такое, – Бену казалось глупым рассуждать о погоде, но он хватался за любую возможность достучаться до Джека. – Может разыграться непогода. Если ты собираешься, к примеру, ехать на автобусе, ты же не хочешь застрять на дороге во время урагана, правда?
Джек снова пожал плечами:
– Конечно, не хочу.
– Итаааак… это значит, что ты не поедешь?
– Если тебя так это беспокоит, я не поеду, – сказал Джек, наконец-то глядя Бену в глаза. – И ты, наверное, прав. Это ужасная идея.
Хотел бы Бен поверить своему другу.
Глава 2
Спотыкаясь на ступеньках, Бен спустился на завтрак следующим утром. Герой шёл за ним следом и сразу побежал к своей миске. Бен насыпал ему корм – на ощупь, почти не глядя: глаза ещё слипались после сна. Он дал Герою команду есть, и пёс приступил к завтраку.
Бен зевнул. Он чувствовал себя разбитым: всю ночь он ворочался с боку на бок, беспокоясь о том, что Джек попытается самостоятельно добраться до Джексона. Бен хотел прийти в школу на несколько минут раньше, чтобы успеть поговорить с Джеком и удостовериться, что он не уедет из города.
Младшая сестра Бена Эрин сидела за кухонным столом: за спиной у неё висел рюкзак, а рядом стоял крошечный чемодан на колёсиках. Фоном работал телевизор.
– Доброе утро, Бенни, – промямлила она с полным ртом вафель.
– Доброе утро, сестрёнка, – отвечая, Бен тёр лицо руками. – Вам с мамой ещё рано выезжать в аэропорт. Почему ты уже сидишь с рюкзаком? – спросил он.
– Я не хочу опоздать на свой рейс, – спокойно констатировала Эрин. Бен знал, что объяснять шестилетнему ребёнку пространственно-временной континуум – бессмысленная затея, а потому промолчал.
Родители Бена, разговаривая, зашли на кухню.
– Думаешь, ураган будет сильным? – спросила мама.
Папа посмотрел на телевизор. Метеоролог говорил серьёзным тоном:
– …и теперь о погоде в Галфпорте. Ураган, надвигающийся на наших восточных соседей, набирает силу. Население южной части Флориды уже принимает все возможные меры предосторожности. Эксперты утверждают, что ураган обрушится на побережье Флориды сегодня поздно вечером. И ураган этот будет мощным.
Папа Бена нахмурился и начал что-то набирать на телефоне. Бен узнал это обеспокоенное выражение лица. Это была естественная реакция сержанта полиции, и Бен видел папино лицо таким уже миллион раз – но всё равно ему было не по себе.
– Кажется, пока рано делать выводы, – сказал папа. – Похоже, он направляется к Флориде – в таком случае на нас всего лишь прольётся дождь, – он покачал головой. – Но с такими вещами никогда не знаешь наверняка. У нас есть ещё несколько часов в запасе.
Мама Бена выглядела озабоченно. Папа оторвал взгляд от телефона и обнял её за плечи. На мгновение она склонила голову ему на грудь.
– У нас здесь всё будет в порядке, – сказал папа. – Вам надо лететь. Лучше поехать в аэропорт пораньше – на всякий случай.
– Если ты так считаешь, то ладно, – ответила мама. Она выпрямилась – Бен знал, что мама перебирает в голове последние напоминания. И конечно, она решила пробежаться по списку того, что они уже несколько раз обсуждали.
– Не забудь, что Герой записан к ветеринару утром в понедельник, – говорила мама, – в девять. Ему будут чистить зубы. А, и тебе нужно заглянуть в аптеку в воскресенье. Не забудь, что по воскресеньям они закрываются раньше. И ещё…
– Мы всё помним, – улыбаясь, папа прервал её. – Отдыхай спокойно. Не волнуйся – мы с Беном держим всё под контролем.
– Я не сомневаюсь, – со смехом ответила ему мама.
– Тем более, – заметил папа, целуя её в щёку, – ты уезжаешь всего на четыре дня.
Он кивнул в сторону Эрин:
– Ты лучше подумай о том, как твои родители будут баловать Эрин, пока вы у них в гостях.
– И не говори, – простонала мама Бена. – Она будет требовать мороженое утром, в обед и вечером – и ведь они будут ей потакать.
– Ура! Мороженое! – Эрин вскинула кулачки вверх.
Герой на секунду поднял голову, чтобы взглянуть на Эрин, и опустил морду, продолжая завтракать. Его металлическая бирка со звоном ударялась о миску.