Пес просыпается
Шрифт:
– Секодня нааврят ли, - покачал головой швед.
– Моожет быть, на слетующей неетеле! Мы сообираемся тут пожить. Та. Толко и счастливо!
– усмехнулся он.
– Меесяцев пяать или тольше. Тут выпатает снек?
– Все заваливает!
– подтвердил Ясайтис.
– Можно хотить на лыыжах?
– Ну, конечно, можно!
– Деньги за аренду вы получили?
– вмешалась в разговор блондинка.
– Да, госпожа Хаген - кивнул Ясайтис.
– Я получил уведомление из банка, все в порядке. Извините, господа, за вопрос. Вам не надо работать?
Они явно были состоятельными людьми,
– Мы вышли на пенсию!
– счастливо рассмеялась блондинка.
– На пенсию?
– опешил Ясайтис.
– Та!
– подтвердил швед.
– У наас была успешнаая фирма. Та! И мы ее утаачно проталии. Тепеерь моожно не рабоотаать! Вообще!
"Ах, вот оно что!
– догадался Ясайтис.
– Они раньше, наверное, вообще не отдыхали. Теперь наверстывают..."
– Спроси его, - попросила по-английски Петра Грасс, - в какой степени фотографии соответствуют действительности?
Как ни странно, вопрос этой красивой высокой женщины с волосами цвета осени Ясайтис понял. Возможно, не дословно, но общую мысль ухватил.
– Скажите, пожалуйста, вашей подруге, - обратился он к Тильде Хаган, - что мы здесь, в Литве, никогда не врем. Этот дом простоял в руинах почти шестьдесят лет. Но мы его восстановили в прежнем виде и, разумеется, модернизировали во время ремонта. Вы будете жить в настоящем охотничьем замке графа Кезгайлы , но только со всеми современными удобствами. Так что, фотографии соответствуют действительности. Озерный фасад девятнадцатого века, башня - семнадцатого. Двор и службы соответствуют фотографиям 1901 года. Баня, джакузи, современная кухня, пять спален со всеми удобствами - душевая, унитаз, и прочее, - гостиная, столовая, просторная веранда... Все, как обещали. И те два дома, о которых спросил господин Мунк, они тоже соответствуют фотографиям. Два современных дома. Двухэтажные и, разумеется, со всеми удобствами.
– Вот и отлично!
– улыбнулась в ответ блондинка.
– Мы позвоним вам, если нам что-нибудь понадобится...
2. Воскресенье, 17 Мая 2009 года - вечер
Ясайтис не обманул. Дом, и в самом деле, оказался таким, каким они впервые увидели его на выложенных в интернете фото. Туристическое агентство в Мюнхене, куда они приехали из Вены, сразу после обретения новых личностей, подтвердило рекламную информацию. Все так и есть: старинный охотничий замок, восстановленный и модернизированный согласно самым строгим стандартам гостиничного бизнеса. Четыре - пять звездочек, никак не меньше, и великолепная, нетронутая цивилизацией природа. Длинное озеро Линас, а вокруг на многие километры одни лишь леса.
– Мне нравится!
– сказала Лиза, вынимая из холодильника "дары литовского гостеприимства". - А тебе?
– Мне нравится все, что нравится тебе, - улыбнулся ей Роб, подхватил из рук Лизы два небольших блюда с копченой колбасой и беконом, - во всяком случае, он думал, что это колбаса холодного копчения и бекон, - и перенес на обеденный стол.
– Как, он сказал, называется эта колбаса?
– спросил, обернувшись к Лизе.
Человек Ясайтиса встретил их в доме, передал ключи и документы, показал, где, что находится,
– Как, он сказал, называется эта колбаса?
– Ты же ее еще не пробовал!
– со смехом ответила Лиза.
– Зато нюхал! Так, как, говоришь, она называется?
– Мне это не выговорить, извини!
– Она называется "киндзюкас", - подала реплику Бабс, сервировавшая стол.
– И что с ней не так?
– спросил Дюк, занимавшийся камином, вернее, сооружавший из подручных средств прямо в камине нечто, функционально напоминающее мангал.
– Голуби, вы что его не слушали?
– У него скверное произношение!
– пожала плечами Лиза, передавая Робу блюда с копчеными угрями и белым, как фета, но неожиданно твердым сыром.
– Это свиная колбаса, которую сначала десять дней вялят, - объяснила Бабс, плавно переходя от сервировки стола к нарезанию темного пахнущего тмином хлеба, - а потом еще месяц коптят. Подозреваю, это должно быть вкусно.
– Точно!
– подтвердил Дюк.
– Они все коптят, даже сыр.
– Это национальная кухня, - пожала плечами Барбара.
– Кто бы спорил!
– фыркнула Лиза.
– Что они едят, я уже поняла, а что они пьют?
– Полагаю, все, что горит!
– хохотнул в ответ Дюк.
– Можно подумать, у нас не пьют!
– встала на защиту литовцев Лиза.
– Кто бы спорил!
– усмехнулся Роб, располагая на столе круглую масленку и такой же по форме молочник с густой сметаной.
– Кстати, там, в баре стоит что-то, что называется "старка". Написано, 43 процента алкоголя, и выдержка - 10 лет. Правда, бутылка польская, но это не так уж далеко отсюда: где Литва, и где Польша! Я смотрел по карте. Может быть, попробуем?
– Сорок три процента?
– с сомнением в голосе переспросила Лиза.
– Нам, в общем-то, завтра не на работу, - Роберт явно уже предвкушал. Что делать, ему нравились крепкие напитки.
– Да, - вздохнула Лиза, - нам теперь долго "не на работу".
– Ну, не скажи!
– возразила Бабс.
– Нам еще пятьдесят миллионов из речки доставать... Как ее, кстати?
– Лолубу!
– подсказал Дюк.
– Ну, достанем, и что дальше?!
– пожала плечами Лиза, передавая Робу упаковку местного пива.
– Куда ты денешь столько алмазов?
– А "Де Вриз Диаманд" на что?
– Думаешь, они купят такую кучу алмазов у человека с улицы?
– удивилась Лиза.
– Изи, - вмешался Роб, - если речь идет о пятидесяти миллионах долларов, на самом деле алмазов там должно быть миллионов на триста, как минимум. Это если по рыночным ценам. А пятьдесят - это с учетом "скидок". Так что купят, и еще оформят задним числом, как легальные - из Заранги или Добы. Потому что, если не купят они, купят другие. Кроме Лондона алмазами занимаются в Нью Йорке, Амстердаме и Тель-Авиве. Говорят, что и в Петербурге, но этого я точно не знаю.