Пещера Черного Льда
Шрифт:
Гуль обрел дар речи.
— А Магги это любопытно?
Подмастерье пожал плечами, отчего на стол осыпалась глиняная пыль.
— Кто их, баб, разберет. Кажется, она спросила только, что это за семья — из вежливости.
По всей видимости, это была только пустая болтовня, которую Гуль слышал в таверне каждый день. Ему следовало бы вздохнуть с облегчением, но воспоминание об острых сухих зубках Магги около уха Турло беспокоило его непонятным для него образом. Хоть бы эта ночь поскорее прошла. Он устал, и ноги у него тряслись. Он даже уперся рукой на стол, однако помнил, что хозяин обязан поддерживать беседу. Перед ним сидел гость,
— И что же это за семья живет там? — спросил он. Подмастерье смахнул серой пропыленной рукой пыль со стола.
— Мне сдается, Турло не знает. И его вроде так уело, что Магги задала ему вопрос, на который он не мог ответить, — знаешь, как это с мужиками бывает. Напыжился весь и давай ей про что-то другое заправлять. Послушать его, в той усадьбе все красотки, а как муж ушел на зиму китов бить, то жене и старшей дочери страсть как мужчина требуется.
Гуль, показывая всем своим видом, что он об этом думает, собрал со стола порожнюю посуду.
— Красотки они или нет, Турло трудновато будет заниматься своим ремеслом в такую погоду. Бурдал Рафф говорит, что буря еще неделю не уймется.
— Ну, Турло все нипочем. Он сказал тем женщинам, что ближайшие пять дней будет занят. Он мастак на такие штуки: цену себе набивает. За лишнюю, дескать, монету я и к вам выберу время заскочить.
Гуль нахмурился. И этот человек еще смел оспаривать репутацию его таверны! Обращаясь ко всем завсегдатаям «Овечьего копытца», Гуль сказал:
— Пойду дров подложу в печь — в такую ночь надо, чтобы она топилась как следует. А вы, господа, сидите — я велю Магги принести вам еще. — Гуль взглянул на пустые кружки у себя в руках, опытным глазом определив качество эля по каемке осевшей пены, и произвел в уме быстрый расчет. — Заведение угощает.
Это обеспечило ему самое сердечное прощение. Гуль так этому обрадовался, что даже и не думал о расходах. Притом пиво высшего сорта пил только один из гостей.
— Гуль!
Повернувшись, он оказался лицом к лицу с Магги. Она стояла так близко, что он чувствовал, как от нее пахнет: льдом, камнем и прочей холодной материей.
— Ваш кафтан.
— А да... Спасибо, Магги. — Он заикался. Магги такая... въедливая. Вот оно, верное слово. Она смотрит глубже, чем большинство других людей, и нет в ней веселья или умения пошутить. Она, правда, улыбалась, когда разговор того требовал, но Гуль ни разу не слышал, как она смеется.
Не сводя с него своих глубоко посаженных глаз, она протянула ему кафтан — холодный, словно его и в руках не держали.
— Не подложить ли дров? — спросила она, и ее зубы слегка сомкнулись, как при укусе.
— Нет, Магги. — Гуль овладел собой. — Займись вон теми, из «Овечьего копытца». Я обещал угостить их за свой счет.
— Хорошо. Гуль, я хочу попросить у вас полдня на той неделе. Надо сходить на рынок, купить себе хорошую обувь на зиму. К вечеру я постараюсь вернуться. — Ее сухие, как кремень, зубы блеснули при огне. — Из жалованья, конечно, вычтем сколько положено.
Гулю Молеру ничего не оставалось, как только согласиться.
49
БЕЛЫЕ ВОЛКИ
Вислоухий конек пал на пятый день, и непонятно было, как прикончить его без острого ножа или крепкой веревки.
Под ледяным ветром Райф потрепал коня по шее. Горная долина, в которой они находились, была заполнена глыбами льда. Для ледника
Райф встретился глазами с Аш. Она сидела, привалившись к животу Вислоухого, и умирающий конь делился с ней последним теплом. Путешествие через горы заметно ослабило ее, и она недолго выдерживала взгляд Райфа.
Он все время думал, что бы еще для нее сделать, как согреть ее и оградить от преследующих голосов, но способ был только один — поскорее доставить Аш к Пещере Черного Льда.
Он зубами стянул рукавицы и расстегнул свой пояс лосиной кожи. Ремень он затянул вокруг бархатистой морды коня, сомкнув ему челюсти. Старый конь протестующе дернул головой, но снег, на котором он лежал, высасывал из него волю к борьбе, и он тут же сдался. Райф, набрав снега в кулак, стал забивать им ноздри Вислоухого. Плотно утрамбовав снег, он разгладил его до выступления влаги, которая тут же подернулась льдом.
Усилия, с которыми конь старался втянуть воздух через ледяную пробку, доконали его, и через четверть часа он издох. Увидев, как угас и остекленел его большой темный глаз, Райф встал и пошел за ножом.
Уже нащупав в котомке его липовую рукоятку, он услышал, как хрустят по снегу сапожки Аш.
— Нет, Райф. Не надо его резать. Не этим тупым ножом.
Райф повернулся к ней.
— Ты отвернись. Я уже три дня не убивал никакой дичи. У нас не осталось еды, кроме горсточки ягод и кусочка копченого мяса.
— Пожалуйста. — Свет в глазах Аш колебался, и она вдруг до боли напомнила Райфу умирающего кони.
Разжав пальцы, он выпустил нож. Он не собирался разделывать коня — нож для этого не годился, — он хотел просто пустить животному кровь, пока она еще теплая, и собрать ее в кожаный мех. Лошадиная кровь густа и питательна.
— Давай оставим его здесь и не будем трогать. Он был хорошим конем. Нехорошо было бы вскрывать ему жилы.
Ладно, подумал Райф. Оставим это на долю волков. Вслух он сказал:
— Надо двигаться дальше. Скоро стемнеет. Сегодня я хочу заночевать у реки.
Аш пристально посмотрела на него, стараясь разгадать, нет ли в его голосе гнева, и кивнула.
— Я сниму с него одеяла.
Райфу было все равно, считает она его жестоким или нет. Холод не давал размышлять об этом. Любой другой кланник на его месте непременно разделал бы коня. Съесть собственную лошадь — горе, но не позор.
Он натянул рукавицы на покрытые шрамами, помороженные руки и стал смотреть, как Аш хлопочет около мерина. Голоса могли завладеть ею в любое время. Дважды за ночь ему пришлось трясти ее до хруста в шейных позвонках. Будить ее становилось все труднее, и Райф жил в страхе перед тем днем, когда никакая тряска не вернет ее назад. Пригнувшись от ветра, он пошел снять с коня свой ремень. Аш сидела на снегу. Она начала отвязывать одеяла, но не закончила своей работы и теперь улыбалась сонно, как малый ребенок. Райф осторожно помог ей встать и велел потопать ногами, чтобы согреться. Он ничем не выдал своего беспокойства, но первые признаки замерзания были налицо. В ее улыбке сквозило блаженство. Предоставленная самой себе, она свернулась бы клубочком около крупа коня и уснула.