Пещера каменного змея
Шрифт:
Акс поторопился метнуть вторую шашку. На этот раз разлетелся один из сталагмитов. Блестящие осколки тёмного кристалла разлетелись во все стороны. На телах тапёра и маршал появились новые следы – болезненные, но не такие смертельные, как следы от пуль или зубов тварей.
Разбросав резкими короткими взмахами крыльев осколки камня, змей вновь кинулся к своей добыче.
Грей не успел поджечь фитиль. Наверняка, это спасло ему жизнь. Тапёру удалось избежать пасти чудовища, но грубая кожа прошлась по его боку, превращая одежду в лохмотья,
Мортимер всадил одну за другой четыре пули в существо. На этот раз ему повезло. Голова змея оказалась прямо перед ним. Взгляд холодного, абсолютно чуждого разума окатил маршала волной, а потом потух. В лицо Дугласа брызнула чёрная кровь пополам со студенистыми сгустками. Волна зловония прокатилась по пещере, забивая дыхание.
Змей с визгом отпрянул назад. Голова чудовища заметалась из стороны в сторону, разбивая кристаллы, врезаясь в камни.
Маршал помог подняться на ноги залитому кровью Грею.
– Вы на удивление хорошо держитесь, мистер Грей.
– Я уже говорил вам – на мне всё прекрасно заживает.
Тапёр озирался в поисках сигареты. Все его мысли сузились исключительно до маленького тлеющего огонька на конце самокрутки.
– Мортимер, Грей, - мужчин позвал Канги. – Забираете Джозефа и уходите.
Маршал и тапёр посмотрели в сторону индейца. Тот стоял на ногах, упираясь спиной в стену. Сумку с оставшимися динамитными шашками он повесил себе на грудь, жгут сплетённых вместе запалов торчал наружу.
Маршал бросил взгляд на змея. Тот, повернув голову на бок, внимательно следил за людьми. Чудовище выбирало момент, не желая рисковать вторым глазом.
– Быстрее, пока этот четырехрукий расчищает путь.
– Канги прав. Джеб воспользовался-таки случаем. Вполне в его стиле.
Тапёр наклонился над Уильямсом, попытался его поднять. Мортимер отступал назад спиной, выставив перед собой оба револьвера.
– Канги, пойдешь первым.
– Вы идёте без меня. Только, Мортимер, видите упавшую шашку?
Маршал утвердительно хмыкнул.
– Начнёте уходить – всадите в неё пулю. Мне понадобиться время, пока вы отойдёте подальше.
– Дуглас, Ульямса надо тащить. Он в полной отключке, но дышит.
Змей зашевелился. Он чувствовал – добыча может попробовать уйти. Следовало остановить добычу, но боль в правой, пустой теперь, глазнице, сдерживала его.
Дуглас помог подтащить проповедника ближе к тоннелю. По узкому тёмному коридору метались отзвуки выстрелов. Где-то впереди Джеб отстреливался от кого-то. Должно быть – от щупалец.
Змей переместился ближе. Теперь он легко мог дотянуться до людей в коридоре.
Мортимер скосил глаза на динамит. Шашка лежала в двух шагах от змеиных колец, закатившись под крупный сталагмит. Толстые грани тёмного камня наливались чернотой – уцелевших ламп в подземном зале почти не осталось.
Дуглас вскинул револьвер и выстрелил. Расчет оказался верным – тело чудовища смогло прикрыть их от взрыва. Сам каменный змей вновь оказался оглушенным. Не медля больше ни секунды, маршал бегом бросился в коридор, догоняя тапёра, который за плечи тащил по полу проповедника.
Мощный взрыв ударил им в спины спустя половину минуты. Взрывная волна оказалась столь сильной, что Дугласа и Акса буквально швырнуло на пол. От удара о камни сознание мужчин начало гаснуть. Погружаясь в беспамятство, Дуглас очень надеялся, что нарастающий вокруг гул звучит только в его ушах.
Грей продержался в сознании несколько дольше. Он успел заметить расселину в полу, из которой торчало простреленное в нескольких местах щупальце. Потом из-за спины Акса накатила волна осязаемой темноты. Темнота гудела, укрывала всё вокруг себя, поглощала любые другие звуки.
Окончательно теряя сознание, тапёр услышал стон проповедника. Вот уж не вовремя человек решил прийти в себя.
Джеб едва не полетел кувырком, когда пол пещеры пошёл волной. Щёлкающие вокруг него щупальца, поспешно втягивались в щели. Бандит резко обернулся.
Сзади волна колышущейся тьмы накатила на три тени, валяющиеся на полу. На секунду Джебу стало интересно – кто остался на закуску каменной змеюке? Бандит очень надеялся, что проповедника среди растянувшихся на камнях нет.
Однако же, стоять на месте нельзя. Врата потеряли стабильность. Этим сволочам удалось-таки достать порождение этих врат – их хранителя. Скарфоро может теперь ждать оставшуюся часть добычи хоть до второго потопа.
Коридор опять тряхнуло. Пол таки ушел из-под ног Джеба. Бандит выставил перед собой все четыри руки. Подниматься он не стал – покатился по камням, пытаясь отыскать хоть какую-то щель. Подвернись такая, бандит сразу же забился бы в неё, спасаясь от пожирающих всё вокруг врат тьмы. Лишившись своего хранителя, каменного змея, врата выплеснули из себя всю накопленную энергию.
Голоса вернулись. С момента, когда он выпустил из своих мысленных тисков тень, и до этого самого не было ни чего. Потом в него вновь впились зубы шепота. Голоса злорадствовали. Они издевались над ним. Вновь и вновь повторяли – всё из-за тебя. О, отец Уильямс, как же мы благодарны тебе! Сколько добычи ты положил прямо на наши языки! Мы чувствуем вкус страха, бессилия, ужаса. Да, проповедник, у тебя всё получилось. Всё, чего от тебя хотели мы.
Уильямс ощущал – мир вокруг него содрогается. Что-то липкое, мерзкое, наползало со всех сторон. В этой мерзости звучали всё новые и новые голоса. Но, в этих голосах звучал и страх. Джозеф ощутил его ещё тогда, когда удерживал тень змея. Ощутил и сейчас. Шепчущая разными голосами тьма боялась – проповедник придет в себя. Да – именно этого. Поэтому голоса внушали отчаяние, желание сдаться, взвыть от горя.
Джозеф застонал. Нет – не получите! Ни меня, ни тех, кто со мною рядом. Прочь! Прочь!Pater noster…Pater noster!