Пещерный город
Шрифт:
– Молодец, – Лавров одобрительно кивнул, – вот только оружие можно спрятать на тех же носилках так, что даже в упор не увидишь.
Комбат почесал поросший щетиной подбородок и взял в руки «АКМ». Опустил предохранитель.
– Следует их встретить на подходе к поселку и разузнать, кто они и зачем сюда идут.
– Тогда я схожу за подмогой…
– Не стоит, мы сами справимся, просто предупреди наших.
Десантники залегли в высоких кустах, взяв в перекрестие прицелов слегка освещенный ущербной луной участок тропинки. Вот-вот на нем должны были появиться те люди, которых
– Стой! – громко приказал комбат. – Иначе буду стрелять. Мы охрана гуманитарной миссии.
Бородатый афганец, идущий впереди всех, тут же поднял руки и завертел головой, пытаясь понять, откуда прозвучало предупреждение. Но майор и лейтенант не спешили обнаруживать себя раньше времени.
– Оружие? – вновь донеслось из темноты.
– Все, что видите, – сухо ответил старший лейтенант Дуглас. Пистолет он вынул из кобуры и держал за ствол.
– Медленно и без резких движений положите его на землю. Помните, что вы находитесь под прицелом.
Старший лейтенант выполнил требование комбата без пререканий.
– Кто вы такие?
– Британцы, – прозвучали название и номер части. – В нескольких километрах отсюда мы охраняем местных строителей. Но наш…
Языки пламени озаряли смуглые лица мужчин. Исходивший от углей жар согревал тела, покрывая кожу бисеринками пота. Британцы устроились у огня, передавали по кругу металлическую кружку с горячим кофе. На лицах у всех – дружелюбные и радостные улыбки. Пострадавший наотрез отказался, чтобы из-за него будили русского врача.
– Если бы это был мужчина, тогда другое дело, – как настоящий джентльмен объяснил он.
– Спасибо за гостеприимство, – Дуглас вынул из кармана пачку сигарет и, сдернув с нее целлофановую обертку, протянул Лаврову, – угощайтесь!
– Благодарю, но легкие не в моем вкусе, – закуривая отечественную, вежливо отказался комбат, – давно в Афганистане?
– Третий год. Но такое ощущение, что всю жизнь здесь прожил.
– Понимаю. Когда-то сам здесь бывал.
– Воевали?
– И не только. Несколько лет назад тоже пришлось побывать…
Увлеченный рассказом, майор не стал прерывать британского офицера, даже заметив, что к костру подошел Чагин. Перехватив строгий взгляд коменданта миссии, Дуглас замолчал.
– Почему не поставили меня в известность? Почему я должен узнавать все в последнюю очередь? – по-русски возмутился тот, строго глядя на Лаврова.
Батяня в душе улыбнулся – чекист вел себя вполне предсказуемо.
– А есть возражения? Людям потребуется небольшая помощь. Не хотелось вас будить.
Вопреки ожиданиям комбата комендант миссии не стал спорить. Окинув изучающим взглядом британцев и двух афганцев, он неожиданно расплылся в улыбке. Такого радостного и довольного жизнью не видел его еще никто.
– Добро пожаловать. Чего ж ты, майор, гостей в палатку не пригласил?
«Что-то он темнит. Уж слишком приветливый и добрый стал», – мелькнуло у Батяни в мыслях.
– Да еще и кофе пьете, – ухмыльнулся чекист, – пройдемте в палатку. Там кое-что покрепче отыщется.
На улицах Кабула творилось что-то невообразимое, для чего, наверное, только в русском языке есть слово, способное образно передать суть, – «беспредел». Немногочисленные военные и полицейские хоть и попадались, но старались держаться в стороне, беспомощно наблюдая за тем, как сотни людей беззастенчиво грабят магазины и прилавки. Вмешаться стражи правопорядка не могли, так как к столице еще не подтянулись основные силы военных – противостоять неконтролируемой толпе столь небольшим количеством людей было бы равносильно самоубийству. А геройствовать, понятное дело, никому не хотелось. У всех были жены и дети, которые ждали своих мужей домой целыми и невредимыми. Теперь предложение генерального комиссара столичной полиции не казалось странным.
– Быстрее бы оказаться в посольстве!
– Да уж, – вторил директору Казанского музея Баренцев.
Капитан афганской полиции остановил свою машину, заглянул в автобус.
– Я вас слушаю. – Баренцев перехватил его взгляд.
– Предлагаю свернуть на более узкую улицу, так мы сократим путь.
– Это безопасно? Там проезд свободен? Может, лучше держаться центральной?
– Мне только что сообщили, что впереди большой затор. Если мы застрянем, то, думаю, вам не надо говорить, что может произойти.
Выбор был вроде бы за советником. Конечно, он мог отказаться от изменения маршрута и продолжать путь, держась главной улицы столицы. Но он понимал, что если так поступит, то может застрять в пробке на долгое время. Свернуть на менее оживленную улицу – подвергнуть автобус опасности. Как-никак, а полиции и военных там уж точно не будет. Но имелись и свои охранники, и приданные для охраны полицейские.
– Хорошо, сворачиваем. Только будьте внимательны. – Решение Баренцеву далось с трудом, но выбор все же был сделан.
– Это наша работа, – сказал напоследок капитан афганской полиции и вернулся к своей машине.
Через некоторое время полицейская машина заморгала правым поворотником и завернула на узкую улицу. Автобус повторил маневр легковушки. Проплывающая за окнами картинка тут же разительно поменялась. Вместо развалин многоэтажных домов, а по здешним меркам и пятиэтажная коробка была небоскребом, виднелись одноэтажные, уцелевшие при землетрясении традиционные глинобитные строения. Лишь стены кое-где пошли трещинами.
– Ни души, – всматриваясь в пустынную улицу, вздохнула Мариам.
– Все города мира чем-то похожи, – причмокнул советник, – то же самое и в Нью-Йорке, и в Москве, и в Париже. Рядом с центральной туристической улицей всегда найдется сотня маленьких и убогих. Все города полны контрастов.
– Скоро мы приедем? – спросила у водителя Воронцова.
– Вообще-то мы сейчас не приближаемся и не удаляемся от посольства, – бесстрастно констатировал водитель-афганец.
Лицо Воронцовой вытянулось.