Песнь кецаля
Шрифт:
Через несколько минут из храма появились довольные чикос, некоторые из них громко чихали. Васкес, высунувшись из джипа, стал их что-то спрашивать по-испански. Парни с готовностью принялись отвечать. Человек-пингвин несколько повеселел, на его мрачном озабоченном лице заиграла удовлетворённая улыбка.
– Герр Адам, я снова хочу есть, – с вызовом заявил порозовевший Фриц.
– Может, вернёмся в храм, и тебе мгновенно расхочется? – ехидно предложил Крюгер.
Но Фриц был непреклонен. Его голодное нытьё могло кого угодно довести до сумасшествия.
Выйдя из машины,
Поблагодарив, Крюгер вернулся к Фрицу и они, оставив Васкеса с людьми на поляне перед храмом, укатили обратно в город, дабы заполнить пустоты, внезапно возникшие в обширном желудке Думкопфа.
Пустоты в желудке Фрица были заполнены с лихвой.
Адам уже давно не видел, чтобы Думкопф так много жрал. Слово «ел» в данном контексте совершенно не годилось, ибо являлось лишь бледной тенью того, что вытворял с несчастными шоколадными пирожными прожорливый немец.
– Двадцать восемь, – устало произнёс Крюгер, проводив взглядом, скрывшееся за щеками у Фрица, очередное пирожное.
Сейчас жующий толстяк как никогда напоминал Адаму чудовищного хомяка из какого-нибудь шизофреничного романа Стивена Кинга.
Немногочисленные посетители «El Cafe De Paco» во все глаза таращились на двух иностранцев, судя по всему, решивших попасть в книгу рекордов Гиннеса по поеданию шоколадных пирожных. Смуглый щуплый официант опасливо поглядывал на туристов из дальнего конца кафе. Бедняга был уверен, что фантастическая трапеза двух странных посетителей закончится экстренным вызовом скорой помощи.
– Тридцать два, – вяло прокомментировал Адам смерть очередного кондитерского изделия.
– Объеденье, – с набитым ртом промычал Думкопф.
– Ты уже побил свой Мюнхенский рекорд, – прикрыв рот ладонью, Крюгер сладко зевнул. – Там ты за пол часа сожрал, насколько я помню, двадцать шесть эклеров.
– Герр Адам, ещё парочку и мы уйдём, – глухо пробурчал Фриц, и через пять минут к неописуемой радости официанта они покинули кафе.
Подойдя к джипу, отважный охотник за артефактами обнаружил на лобовом стекле маленький листок бумаги, рекламирующий, судя по всему, какие-то автоуслуги. Текст рекламки был написан по-английски.
– Вниманию туристов нашего города, – вслух прочёл Крюгер, – у вас есть уникальная возможность незабываемо провести время и поучаствовать в развлекательном аттракционе «Охота на Эль-Чупокабру».
– Чего? – удивился Фриц.
– Да ты слушай дальше… В сельве, недалеко от древнего ацтекского города Теотиуакана, водится одно из этих жутких созданий, подлежащих немедленному уничтожению. Заплатив символическую сумму, вы сможете принять участие в охоте на монстра. Заодно развлечётесь и поможете мексиканскому народу в борьбе с нечистью. Регистрация участников по телефону… так номер телефона. Охота состоится… Фриц, так это же случится уже сегодня.
– Ну и что с того? – безразлично спросил толстяк, которого после обильного ужина тянуло ко сну.
– Как, ну и что? – разозлился Адам. – Мы обязательно должны в этой охоте принять участие.
– Ещё чего, – фыркнул Думкопф. – Я слишком много съел, чтобы по сельве бегать. Да и вообще, зачем нам это?
– А вдруг это кто-то из джумби?
– Не понял?
– Ну, Чупокабра, вдруг это имеются в виду вампиры, ты не подумал? Настоящая облава. Куча народу и все охотятся на джумби. Васкес от зависти лопнет, когда узнает, что мы парочку кровососов лично замочили.
– Ну что ж, вполне резонно, – кивнул толстяк. – Но кто может дать гарантии, что данная охота, это охота туристов на Чупокабру, а не наоборот?
– А вот это мы на месте и проверим, – усмехнулся Крюгер. – В конце концов, у нас есть обсидиановые ножи сеньора Педро.
Отыскав ближайший телефонный автомат, Адам нервно набрал указанный в рекламке номер. Со второго гудка трубку сняли. Повисло странное молчание.
– Алло, – хрипло произнёс охотник за артефактами. – Вы говорите по-английски?
– Да, – донеслось из трубки. – Мы вас слушаем.
– Я по поводу охоты на Чупокабру, – затараторил Крюгер, – ещё не поздно записаться?
– Нет, ещё не поздно. Сбор участников ровно в семь часов вечера на автобусной остановке в начале дороги на Теотиуакан…
И связь оборвалась.
– Ну что? – нетерпеливо поинтересовался Думкопф.
– Едем, – решительно ответил Адам.
Он не верил в совпадения. То, что место охоты совпало с расположением лагеря джумби, наверняка было не случайно. Им чертовски сегодня повезло.
Или, возможно, чертовски повезло Чупокабре.
Кто знает.
Участники облавы собрались колоритные.
Вопреки ожиданиям Крюгера, они были довольно немногочисленны, что сильно увеличивало шансы мифического монстра.
Вдоволь порезвиться на экзотическом сафари возжелали: пятеро совершенно пьяных китайцев, постоянно поющих дурными голосами нечто невразумительное, несколько негров, которые вполне могли оказаться местными жителями и один весьма колоритный русский. В том, что это русский, Адам не сомневался ни на секунду. Здоровый бритоголовый мужик, чем-то неуловимо схожий с Фрицем, был облачён в чёрную футболку с серпом и молотом, и красной надписью посередине, «СССР». На спине славянина был изображён Владимир Ленин, показывающий всем желающим отставленный средний палец. Чуть ниже хулиганящего вождя мирового пролетариата по-английски было написано: «Fucking Revolution».
В правой руке русский держал бутылку водки, а в левой массивный камуфлированный рюкзак.
Крюгера всегда интересовала «загадочная русская душа» и поэтому он даже обрадовался, когда бритоголовый громила вдруг ни с того ни с сего обратился к ним с Думкопфом.
– Что, фрицы? – спросил он по-английски, приветливо улыбаясь. – Шпрехен зи дойчь?
– Шпрехен, шпрехен, – подтвердил Адам, – очень даже шпрехен.
– Будем знакомы, – весело произнёс русский, забавно мешая английские слова с немецкими. – Аллес гут, камераден. Меня зовут Серёга Черкасский, и сегодня я убью Чупокабру.