Песнь кецаля
Шрифт:
– Как знаете, шеф, но я бы на вашем месте таки уложил ее в кровать. Так оно вернее. Любая баба, какой бы самостоятельной и деловой она ни пытается казаться, на самом деле мечтает о крепком мужском плече, на которое можно опереться и в которое можно поплакаться.
– Может быть ты и прав, – задумчиво покачал головой молодой человек. – В любом случае, сейчас мне не до этого. Возможно, как-нибудь потом, после…
«Casa de Vasquez» – «Дом Васкесов» был настоящим дворцом чудес.
Хозяин, взявший на себя роль экскурсовода, с гордостью
– Сеньор Сорес руководит моим предвыборным штабом, – пояснил коротышка.
В течение вечера он неоднократно перемигивался с Пако. Пару раз мексиканцы удалялись в уголок, где обменивались короткими, но весьма выразительными репликами на испанском. Труди даже засомневалась, не любовники ли они. Сорес был весьма смазливым молодым человеком лет двадцати семи, причем с явным налетом «голубизны».
– Не говори глупостей! – шикнула на подозрительное чадо Бетси. – Просто у них какие-то планы. И, как мне кажется, мы в них занимаем не последнее место.
В дальнейшем немочка изменила свое мнение о хозяине. Он был сама любезность.
Подхватив обеих дам под ручки, он повел их по анфиладе комнат, которым, казалось, несть конца.
Каждый из покоев причудливой волей и воображением дизайнера был отделан в своем неповторимом стиле. То промелькнут национальные мексиканские черты интерьера, то вдруг окажешься в средневековом арабском Востоке с его пестрыми коврами и мягкими диванами. Вот кабинет, отделанный в стиле германской готики. Или гостевая спальня, явно предназначенная для дамы, напоминающая будуары времен маркизы Помпадур.
– Вот бы поспать на такой кроватке! – восхищалась брюнетка, пробуя на ощупь мягкость перины.
Сеньор Васкес только самодовольно хмыкнул и в который раз подмигнул своему имиджмейкеру.
– Вы еще не видели столовую и оранжерею! – мечтательно закатил глаза коротышка.
– Ну-ка, ну-ка! – заинтересовалась Регентруда фон Айзенштайн и поволокла хозяина к выходу из будуара.
Фриц угрюмо плелся сзади, одолеваемый самыми мрачными мыслями.
Вот паскуда этот Человек-пингвин! Правильно его окрестил герр Адам. Пингвин и есть. Один к одному Денни ДеВито. Такой же маленький, кругленький и противный. Ишь, так и стелется перед девчонками, пускает пыль в глаза. Ну, конечно, куда бедному Думкопфу тягаться с этаким богачом.
А Труди тоже хороша! Как сорока налетела на сокровища латиноса-недомерка. Никакой гордости, ни малейшего понятия о девичьей скромности и чувстве собственного достоинства! Ведь и сама не нищая. Как-никак владелица родового замка. Конечно, «замком» сооружение в Северной Вестфалии можно назвать с трудом. И все же.
Адам тоже наблюдал за девушкой. Только не за брюнеткой, а за белокурой красавицей Элизабет МакДугал. Советы Фрица таки не пропали даром, а надоедливой занозой засели в сердце молодого человека.
Нет, но какая же она красавица, эта блондинка из Перта. Сейчас, когда на Бетси были не грязные походные лохмотья, как в заброшенном храме в сельве, а роскошное вечернее платье от Версачче, Крюгер смог явственно разглядеть все прелести ее фигуры. Сильные руки, стройные длинные ноги, тонкая талия, плавно переходящая в широкие бедра. Грудь… О, эта грудь достойна того, чтобы в честь нее слагались целые поэмы!
В Адаме вдруг проснулась чисто немецкая сентиментальность. Писывал, писывал он в юности стишки, посвященные прелестным одноклассницам. Потом как-то забросил это никчемное для настоящего мужчины занятие, но в мозгу нет-нет, да и мелькнут порою несколько рифмованных фраз.
Бетси пару раз одарила его внимательным взглядом. Как показалось молодому человеку, в ее глазах был явный призыв. Или вызов?
Как бы улучить время для серьезного разговора? По всей видимости, мексиканская эпопея закончена. Они оба остались, что называется, при своих интересах: без заказчика и без гонорара. Пора подумать о следующей поездке.
Однако Человек-пингвин облапил обеих девушек как свою собственность и, видно, не собирается так просто расставаться с добычей. Так и буравит их глазками, то и дело переводя взгляд с одной на другую.
Лучше бы занялся своим явно истосковавшимся по мужской ласке приятелем! Вон как тот увивается вокруг него.
– А не пора ли нам подкрепиться, чем Бог послал? – спросил у гостей коротышка и повел всех в столовую.
За такое угощение, которое предложил «товарищам по оружию» сеньор Васкес, двое из них были готовы для хозяина на все. Фриц Думкопф на какое-то время даже забыл о муках ревности, а лакомка Труди чуть не расцеловала дона Мигеля. Давненько ей не приходилось бывать за подобным столом.
Васкес приказал сервировать стол старинным фамильным серебром. Толстые тарелки XVII века были украшены вензелями, кубки и изящные чарки тоже.
«Он как невеста на выданье показывает сватам приданое», – подумалось Бетси.
Вся эта суматоха ее необыкновенно забавляла, заставляя отвлечься от, в общем-то, невеселых мыслей.
Поездка в Мексику явно не удалась. Она не принесла ни больших денег, на которые рассчитывала Элизабет, ни громкой славы. Золотое сердце Монтесумы так и останется навеки погребенным в сейфе сеньора Васкеса.
Что еще? Несколько жизней, унесенных безжалостной погоней за ацтекским артефактом. Красавец-парень Хоакин, лежащий в больнице с подозрительными симптомами. Жуткие монстры, которых можно увидеть лишь в страшном сне да голливудском фильме ужасов.
И пустота. Ноющая пустота в груди.
Как-то тревожно. Словно все еще далеко не кончено.
– Мигелито, а это что такое? – прервал ее размышления голосок брюнетки.
«Ого! Мигелито? Ничего себе!»
Широкое лицо сеньора Васкеса расплылось в лучезарной улыбке.