Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тема «дипломатического Гопа» продолжалась и после войны, отражая уже новые реалии:

Прибыл из Америки посол,  Хуй моржовый, глупый, как осел,  Он сказал, что Гарри Трумэн  В Белом доме план задумал,  Чтобы атом нашу землю снес.  Я ему на это отвечал:  «В рот вас по порядку всех ебал!  Я ебал японцев в сраку,  Выеб Гитлера-собаку,  Трумэну хуй тоже показал.  За хуем вы лезете на нас?  Вас в Китае выебли не раз,  Вас ебут сейчас в Корее,  Убирайтесь поскорее,  Чтоб до смерти вас не заебли».

Эта версия была создана в период 1950–1953 годов. 33-й

президент США Гарри Трумэн занимал этот пост с 1945-го по 1953 г. Так называемая «корейская война» (конфликт между Северной и Южной Кореей, в котором на стороне Севера выступали СССР и Китай, а со стороны Юга — США под эгидой ООН) продолжалась с 25 июня 1950 по 27 июля 1953 года — хотя об официальном окончании войны объявлено так и не было. В песне война упоминается в настоящем времени, стало быть, она написана не позднее июля 1953 года.

Гарри Трумэн нес личную ответственность за атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, на что намекает автор послевоенного «Гопа». Справедливо и упоминание о Китае. После провозглашения Мао Цзэдуном 1 октября 1949 года Китайской Народной Республики свергнутый Чан Кайши бежал на остров Тайвань под прикрытием войск США и устраивал бомбардировки китайских городов с ведома американцев, пока в районе Шанхая не была размещена советская группировка ВВС. Китай припомнил это в октябре 1950 года, послав на помощь Северной Корее 270-тысячную армию генерала Пэн Дэхуая, а в ноябре уже 420-тысячная китайская армия нанесла чудовищной силы удар по американским войскам. После длительных боевых действий с переменным успехом через три года стороны прекратили боевые действия. Но справедливости ради надо подтвердить, что к тому времени китайцы действительно не раз наносили чувствительные потери войскам США, как это образно отразил в «послевоенном Гопе» неведомый сочинитель.

Но и это не все! «Дипломатический Гоп» живет и поныне. Причем шагнул он за пределы России: сегодня ее исполняет польская группа «Культ» (под названием «Песенка дипломата», с некоторыми изменениями в тексте и пометкой «слова и музыка народные»). Не секрет, что с Польшей у нас нынче отношения, мягко говоря, натянутые. А вот «Гоп» служит по прямому назначению — «народным дипломатом», объединяя нас, несмотря на все обиды и непонимание.

Гоп со Смыком
(фронтовая переделка) Жил-был на Украине парнишка,  Обожал он темные делишки,  В драке всех ножом он тыкал,  По чужим карманам смыкал,  И за то прозвали его Cмыком.
 А в Берлине жил барон фон Гоп,  Он противным был, к тому же жлоб,  И фон Гоп, чтоб вы все знали,  Был мошенник и каналья,  И за то имел он три медали.  Вот пошли фашисты на войну  Прямо на Советскую страну,  На Украине фашисты  Власть организуют быстро,  Стал фон Гоп полтавским бургомистром.  Но помощник нужен был ему,  И фон Гоп направился в тюрьму:  «Эй, бандиты, арестанты,  Вы на этот счет таланты,  Кто ко мне желает в адьютанты?»  И тогда вперед выходит Смык:  «Я работать с немцем не привык,  Но вы фашисты, мы бандиты,  Мы одною ниткой шиты,  Будем мы работать знаменито».  Фон Гоп со Смыком спаяны навек,  Но вдруг приходит к ним наш человек,  А в руке его граната.  Гоп спросил: «А что вам надо?»  Тот ответил: «Смерть принес для вас я, гадов».  Вот теперь и кончилась баллада,  На осине два повисших гада,  Гоп налево, Смык направо,  Кто послушал, скажет: «Так и надо!»

Достаточно широко известная фронтовая версия «Гопа», отрывок из которой прозвучал в художественном фильме «На войне как на войне» режиссера Виктора Трегубовича. Любопытно, что действие песни, как и оригинала, происходит на Украине — хотя не в Киеве, а на Полтавщине. Причем Гоп со смыком «раздваивается», превращаясь в парочку несимпатичных персонажей, один из которых — губернатор фон Гоп, а другой — уркаган Смык.

Автор переделки явно не принадлежал к преступному миру, поэтому уравнивает уголовника и фашиста. Но вообще профессиональные уголовники «советского розлива» не слишком охотно шли на сотрудничество с оккупантами. Не столько из-за патриотизма, сколько «по понятиям»: «воровской закон» запрещал им сотрудничество с любой властью. Конечно, исключать фактов «уголовного коллаборационизма» нельзя, но в основном с гитлеровцами сотрудничали как раз крестьяне, советские чиновники, даже оппозиционные священники (так называемая «катакомбная церковь»). Блатные же оставались собой и в оккупации.

Но вот какие любопытные сюжеты подбрасывает жизнь! Евгений Ростиков в статье «По кому стреляют Куропаты» рассказывает эпизод, когда фашисты выпустили преступников из оршанской тюрьмы: «В советское время в ней находились уголовники, но при отступлении их выпустили на все четыре стороны. Кстати, часть из них организовала партизанский отряд с понятным названием «Гоп со смыком», который в 1942 году был расформирован».

Так что фронтовая песенка не во всем права…

Заметим, что мы не рассматриваем в этом сборнике десятки других интересных и по-своему замечательных переделок и вариантов знаменитой блатной баллады, в том числе популярный в свое время «Драп со смыком», известный также как «Песня немецкого танкиста»:

Грабь-драп — это буду я,  Воровство — профессия моя,  Я в Берлине научился,  А в Париже наловчился,  И попал я в русские края. …Налетели мы на крайний дом.  Жили в нем старуха с стариком.  В ноги бросилась старуха,  Я ее прикладом в ухо,  Старика прикончил сапогом.

Или полную «черного юмора» переделку «Граждане, воздушная тревога»:

Граждане, воздушная тревога,  Граждане, спасайтесь, ради Бога:  Майки, трусики берите  И на кладбище бегите —  Занимайте лучшие места!

Но все это увело бы нас далеко от уголовного фольклора.

Как две еврейские сестрички прославили две уличные песни

(«Купите бублички» и «Купите папиросы»)

В конце лета 1959 года в Москве открылась американская промышленная выставка, на открытие которой прибыл вице-президент США Ричард Никсон. Это знаменательное событие сопровождалось культурной программой, в рамках которой состоялись концерты дуэта «Сестры Берри» — Мины (Мерны) и Клары (Клэр).

Это было нечто незабываемое! Широкая советская публика фактически впервые познакомилась с еврейской песенной культурой на идиш (впрочем, некоторые песни дублировались на английском и русском языках). После концертов сестер Берри особую популярность приобрели два шлягера — «Купите бублички» («Койфт майне бейгелах») и «Купите папиросы» («Койфт жэ папиросн»).

Впрочем, «Бублички», впервые появившись в первой половине 20-х годов прошлого века, и без того были достаточно известны. Что касается «Папирос», здесь мнения исследователей расходятся. Одни считают, что они появились в СССР еще до Второй мировой войны, другие (Дмитрий Якиревич) утверждают, что песня утвердилась в среде советских евреев после 1959 года и лишь позднее обросла мифологией.

Попробуем разобраться во всех деталях этих историй.

Купите бублички
Ночь надвигается,  Фонарь качается,  Свет проливается  В ночную мглу.  Я неумытая,  Тряпьем прикрытая  И вся разбитая,  Стою дрожу.
 Припев:  Купите бублички,  Горячи бублички,  Гоните рублички  Сюда скорей!  И в ночь ненастную  Меня, несчастную,  Торговку частную  Ты пожалей.  Отец мой — пьяница,  Он этим чванится,  Он к гробу тянется,  И все же пьет;  А мать гулящая,  Сестра — пропащая,  И я — курящая,  Глядите — вот!  Припев.  Инспектор с папкою  И с толстой палкою  Грозит на бублики  Забрать патент.  Но я — одесская,  Я всем известная,  И без патента все  Продам в момент!  Припев.  «Не плачь ты, Фенечка, —  Сказал мне Сенечка, —  Пожди маленечко,  Мы запоем!»  И жду я с мукою,  С тоской и скукою,  Когда с разлукою  Навек порвем.  Припев:  Купите бублики,  Горячи бублики,  Купите бублики —  Да поскорей!  За эти бублики  Платите рублики,  Что для республики  Всего милей!
Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2