Песнь Отмеченной
Шрифт:
Она медленно направилась к ней, и, достигнув ее, заметила знакомое лицо, приближающееся к толпе с противоположной стороны коридора — Капитан Эландер.
Почему он здесь?
— Разве ты не должен был разбираться с хаосом на другой стороне дворца? — спросила она.
Он бросил на нее быстрый, незаинтересованный взгляд.
— Мгм. А ты вчера сказала, что к этому времени тебя уже не будет во дворце, и все же ты стоишь здесь. Так что, похоже, ни один из нас не находится там, где должен
Она нахмурилась, но он этого не заметил, потому что уже входил в темную комнату.
Люди расступились, пропуская его. Кас шагнула за ним прежде, чем группа людей успела снова скучиться и преградить путь. В темноте, торопясь, чтобы ее не вытеснили, она случайно наступила на пятку его сапога. Она споткнулась, пытаясь как можно быстрее отскочить от него.
Он поймал ее за руку и поддержал как раз перед тем, как ее колено коснулось пола. Было слишком темно, чтобы разглядеть его ухмылку, но она услышала ее в его словах, когда он сказал:
— Если тебе нужен еще один фальшивый псевдоним — ну, знаешь, для следующей ночной беседы в сомнительной гостинице — тогда, думаю, тебе стоит остановиться на имени Грация.
Она вырвалась из его хватки.
Люди наступали им на пятки, поэтому Кас не ответила на комментарий Эландера. Она прошла несколько футов между ними, расправила рукав, который он помял, когда схватил ее, и, гордо подняв подбородок, прошла вглубь комнаты со всем достоинством, на какое только была способна.
Комната была мрачной. Король-император находился в окружении слуг с низко опущенными головами, все они собрались вокруг кровати у задней стены. Некоторые перешептывались, но большинство вело себя тихо. Один держал молодую женщину, которая, по-видимому, упала в обморок — возможно, она источник крика. Все лица были искажены усталостью и горем.
Король-император мельком глянул на Эландера, когда они приблизились; он, казалось, не заметил, что и Кас там стояла.
— Еще один труп. Она умерла в муках. Быстро, — его слова вырывались на прерывистых вздохах. Весь цвет сошел с лица, отчего и без того светлая кожа в темноте казалась совершенно призрачной. Он выглядел… ужасно. Будто совершенно другой мужчина, не тот, с которым Кас только что потягивала вино.
Но цвет его лица — ничто по сравнению с женщиной, над которой он стоял.
Эта мертвая женщина выглядела так, будто ее вытащили из могилы, вырытой по меньшей мере полгода назад. Кожа почти полностью иссохла. Волосы, то немногое, что от них осталось, были того же бесцветного оттенка, что и у Кас, как и глаза. Они были открыты и смотрели в потолок. Ужас этих широко раскрытых глаз вкупе с искривленными, шелушащимися губами создавал впечатление, что в момент своего последнего вздоха она увидела самого срединного бога Смерти.
В воздухе пахло землистыми специями и лавандой. Одна из слуг натирала маслом высохшие руки женщины; похоже, запах был именно от него. От запаха Кас почувствовала, что ее вот-вот вырвет. Она чувствовала себя странно маленькой и могла поклясться, что в комнате становилось все темнее, словно она стояла на дне колодца, который кто-то накрывал крышкой. И когда ей удалось смахнуть эту тьму, единственное, что ее приветствовало, — мертвая, невидящая женщина на кровати перед ней. Но это была не просто какая-то незнакомая женщина.
Это была мать, которую она потеряла.
Это была Асра.
Это она.
Она была полна решимости не упасть снова, пока Эландер рядом, поэтому сделала небольшой шаг назад и оперлась рукой о стену. Постучала по ней пальцами. Сосредоточила свои мысли на этом ритмичном звуке. Лишь на нем, пока он успешно прогонял большую часть ее мчащихся галопом мыслей.
Она держала глаза открытыми и смотрела, как король-император отпускает слуг, суетившихся вокруг мертвой женщины. После их ухода он повернулся к Эландеру и сказал:
— Ты знаешь, о чем я должен тебя попросить.
Эландер кивнул.
Кас хотела спросить, о чем он говорит, но все еще была слишком близка к панике, чтобы довериться себе и заговорить.
Возможно, Варен почувствовал это, потому что, наконец, поднял голову в ее сторону.
— Пойдем со мной, Касия, дорогая; капитану не нужно, чтобы мы его отвлекали, — он предложил ей руку, и она поймала себя на том, что принимает ее так же охотно, как и раньше, когда они были во дворе. Они молча направились в коридор.
Он не оглядывался на мертвую, и она, конечно, тоже.
Толпа в коридоре, казалось, увеличилась вдвое.
Заметив своего правителя, идущего к ним, несколько человек откололось от общей массы и вернулось к тому, что должно было делать в этот момент, но некоторые по-прежнему оставались.
— Разойдитесь, пожалуйста, — устало сказал король-император. — В данный момент произошедшее в комнате никого из вас не касается.
Последовало несколько поспешных поклонов, несколько разочарованных перешептываний, но никто не ослушался. И вскоре Кас стояла наедине с Варенов, в том коридоре, что внезапно стал длиннее и темнее, чем она помнила.
— С тобой все в порядке?
Она кивнула. Теперь, когда больше не нужно было смотреть на эту женщину, ей стало лучше. Она прислонилась спиной к стене. Скрестила руки на животе. Сделала несколько глубоких входов, наблюдая, как ее руки поднимаются и опускаются с каждым вдохом.
— Кем она была?
— Одной из кухонных служанок, — рассеянно ответил он. — Она заболела двенадцать дней назад.
— Двенадцать дней? Болезнь прогрессирует так быстро?
Он едва заметно кивнул.