Песнь Ухуры
Шрифт:
– Замечательно! – с энтузиазмом воскликнул Зулу, затем добавил: Прошу прощения, доктор Маккой.
Маккой улыбнулся.
– Я знаю что вы чувствуете, мистер Зулу. Не надо извинений. Джеймс, я запросил Командование Звездного Флота, и они дали разрешение: карантин распространяется только на тех, кто не был вакцинирован против синдрома АДФ. Так как доктор Вилсон уже позаботилась о всех вас, вы можете телепортироваться на поверхность. Мне все еще понадобится помощь, и я имею в виду не только профессионалов, но и тех, кто хотел
На другом конце стола пара рук взметнулась вверх, и Кирк усмехнулся.
– Вольно, доктор Вилсон. Я даже и не подумаю испортить ваше веселье.
Боунз, ты сможешь получить столько помощников, сколько тебе нужно.
По залу прошел шум одобрения. Маккой довольно кивнул, затем продолжил:
– Капитан, я бы очень оценил, если бы ты по пути сюда зашел к Кристине. Скажи ей, что она сделала хорошую работу, и похлопай Эван от меня по плечу, если ты, конечно, не рискуешь при этом быть отброшенным на другой конец комнаты.
Джеймс Кирк засмеялся.
– Обязательно, Боунз. Без Эван мы бы никогда не стали взрослыми.
– Не понимаю, о чем ты, – ответил Маккой, – но я говорю о Вилсон-Чэпел серуме. Все, что я сделал, так это просто закончил их линию исследования, и я, черт меня подери, собираюсь проследить, чтобы им воздали все, что они заслужили.
Кирк поднял голову. Вилсон была закрыта от него монитором.
– Скажи ей сам, Боунз. Она здесь, – и нажал кнопку компьютера, чтобы показать ему Эван.
Спок, стоя, имел отличный обзор. Он увидел, как Вилсон один раз качнула головой, затем откинулась на спинку, обозревая изображение Маккоя.
– Я буду там немедленно, Леонард, – сказала она. – Однако, пока я хочу, чтобы ты был в постели и отдыхал. – У Маккоя отвисла челюсть… в первый раз на памяти Спока тот не нашел слов, что бы ответить.
– Доктор Вилсон? – обратился Кирк, он, кажется, тоже был удивлен.
– Посмотрите внимательно, капитан, – сказала она. – Совершенно очевидно, что он сам еще не оправился от АДФ. С моей точки зрения, он не может являться никем, кроме пациента.
К Маккою наконец вернулся голос.
– Послушай…
Пойманный в ловушку между двумя спорящими, Кирк взглядом обратился к Споку за поддержкой. Тот подтвердил:
– Она права, капитан.
– Да, у меня был АДФ, – признался Маккой, – но со мной все в порядке.
Проклятье, я не могу просто так бросить своих пациентов, Эван.
Переключив экран, Кирк отдал распоряжение:
– Тебе и не придется, Боунз. Я посылаю доктора Вилсон вниз с первой группой добровольцев. Когда она прибудет, – Кирк сделал на этой фразе ударение, чтобы протестов больше не поступало, – ты можешь считать, что все обязанности с тебя сложены. Я уверен, что доктор Вилсон о тебе хорошо позаботится.
Разрешив проблему ко всеобщему удовлетворению, Кирк отключил связь и повернулся к двум сиваоанкам.
– Другая Звездная Свобода, – сказал он, – Цепкий Коготь, дипломаты Федерации
– Дипломаты? – переспросила Цепкий Коготь. Очевидно, универсальный переводчик не сумел перевести, и попытка капитана объяснить этот термин, что очень поразило Спока, затянулась. Наконец, Цепкий Коготь нетерпеливо сказала:
– Эти «дипломаты», они что, больны?
– Нет, но…
Кончик ее хвоста дернулся от досады, и она добавила:
– Если они не больны, то могут подождать. Я пошла взять свои сенсоры.
Я так понимаю, мы встречаемся в комнате телепортации?
– Совершенно логично, – Кирк решил не оспаривать ее действий. Он кивнул и сказал:
– Собрание закончено. Все свободны.
Когда люди начали выходить из комнаты, Кирк на минуту остановил Ухуру.
– Лейтенант, – обратился он, – я так думаю, что вы хотели быть в первой партии?
– Да, капитан! Спасибо, сэр! – и она побежала готовиться к телепортации.
– Эван, – позвал Кирк, и Вилсон задержалась у двери, затем протолкнулась через толпу выходящих, подошла и посмотрела на него снизу вверх. Кирк сказал:
– Как насчет похлопать по плечу…
– Как насчет быть отброшенным на другую сторону комнаты? – возразила доктор. – Не сейчас, капитан, у меня много дел.
– Хорошо, – сказал он, улыбаясь. – Тогда позаботьтесь о Боунзе.
Предупреждаю, будет непросто запихнуть его в кровать.
Она хихикнула и сказала:
– Я знаю, капитан. Из докторов выходят ужасные пациенты. Возьму свой посох.
Спок бросил взгляд на темный теперь экран компьютера. Это было совсем не похоже на нее, пропустить взрыв звезды на экране, но он сказал:
– Скручиватель Хвостов в-Энниен, – Джеймс Кирк странно посмотрел на экран, когда Эван Вилсон уже во второй раз задержалась перед дверью.
Спок объяснил:
– Это имя она сама выбрала, капитан. Центральный компьютер… – начал вулканец, еще не зная, как закончить предложение.
Она улыбнулась и избавила его от этого.
– Вы ее туда поставили, мистер Спок, – заявила она. – Вы и уберете. А у меня много работы. – Она повернулась, сделала шаг в коридор, и двери, зашипев, закрылись за ней. Спок в замешательстве уставился ей вслед.
– Еще одна сигнализация, мистер Спок? – Спок повернулся и увидел, что Джеймс Кирк вовсю ему улыбается. – Ну, по крайней мере, этот сигнал не такой шумный. Я думаю, она права, и я должен сказать, что немного удивлен.
– Лицо капитана озабоченно нахмурилось, когда он добавил – Как вы себя чувствуете?
– Я совершенно выздоровел, спасибо, капитан – Если это правда, то как же это вы путаете ее сигнализации… или она путает вас? Я думал, что вы здесь лучший эксперт по компьютерам.
– Не могу объяснить, капитан – Это была не ложь, просто Спок не хотел вмешивать Джеймса Кирка. – Признаю, что нахожу ее поведение ставящим меня в тупик.