Вошед в шалаш мой торопливо,Я вижу: мальчик в нем сидитИ в уголку кремнем в огниво, Мне чудилось, звучит.Рекою искры упадалиИз рук его, во тьме горя.И розы по лицу блистали, Как утрення заря.Одна тут искра отделиласьИ на мою упала грудь,Мне в сердце, в душу заронилась: Не смела я дохнуть.Стояла
бездыханна, млелаИ с места не могла ступить;Уйти хотела, не умела, — Не то ль зовут любить?Люблю! — кого? — сама не знаю.Исчез меня прельстивший сон;Но я с тех пор, с тех пор страдаю, Как бросил искру он.Тоскует сердце! Дай мне руку,Почувствуй пламень сей мечты,Виновна ль я? Прерви мне муку: Любезен, мил мне ты.1794
47. Хмель *
Хмель как в голову залезет,Все бегут заботы прочь;Крез с богатствами исчезнет,Пью! — и всем вам добра ночь.Плющем лежа увенчанный,Ни во что весь ставлю свет;В бой идет пускай муж бранный,У меня охоты нет.Мальчик! чашу соком алымПоспеши мне наливать;Мне гораздо лучше пьяным,Чем покойником, лежать.1802
В. В. Капнист
Василий Васильевич Капнист родился в 1757 году в с. Обуховка Миргородского уезда Полтавской губ., умер в 1824 году в селе Кибенцы Полтавской губернии. Его первое литературное произведение — «Ode `a l’occasion de la paix conclue entre la Russie et la Porte Ottomane `a Kaynardi le 10 jullet ann'ee 1774» («Ода по случаю мира, заключенного между Россией и Турцией…») — написано и напечатано отдельным изданием в 1775 году. Литературную славу Капнисту принесла его комедия «Ябеда» (первая постановка — 22 августа 1798 года). Как поэт Капнист был близок к Г. Р. Державину и Н. А. Львову и входил в группировавшийся вокруг них кружок, для которого был характерен интерес к музыке, пению и народной поэзии. Свои эстетические взгляды на фольклор и его значение для литературы Капнист выразил в статьях и письмах. Некоторые его стихотворения, написанные в духе просветительского сентиментализма, приобрели популярность в качестве песен, о чем свидетельствует то, что на их «голос» в периодических изданиях печатались песни других авторов. Кроме публикуемых текстов в песенниках изредка встречается «Ручей».
48. Неверность *
Поля, леса густые!Спокойствия предел!Где дни мои златые,Где я Лизету пел.Судьбы моей пременуТеперь я вам пою:Лизетину изменуИ верность к ней мою.В глазах ее всечасноЛюбви огонь блистал;Казалось, так же страстноИ дух ее пылал;Но взор младой ЛизетыСтремился лишь пленять.Ах! как в такие летыУметь уж изменять!Приятны разговоры,Улыбка, страстный вид,И самы нежны взоры —Всё в ней притворно льстит.Но всё в ней прелесть нова!Ах! пусть она б былаИли не так сурова,Или не так мила.Лесок, где я тоскую,Где счастье зрел мое!Напомни мне драгую,Я всё люблю ее.Ее неверность знаю,Тьму горестей терплю,Всечасно ей пеняю;А всё ее люблю.Конец 1770-х годов или 1780
49. Чижик *
Милый чижик желтобокой!Кверху, друг мой! не взлетай,Не клади гнезда высоко,Но в густой траве свивай.Ты взгляни, как ястреб гладныйНад тобой уже парит,Как, твоей он крови жадный,Когти на тебя острит.Вырос илем над горою;Но там, зной ли дышит — жжет,Буря ль налетит с грозою —Ломит ветви, листья рвет.А в долине ива мшиста,Бури не боясь, стоит.Там струя, катяся, чистаВ жарки дни ее поит.Так зачем и мне крушиться,Что вельможей не рожден?Тот пусть ищет век томиться,Кто тщеславием вскружен.Я же низменной стезеюОт мирских сует уйду.Труд деля с драгой семьею,Счастье в бедности найду.Конец 1780-х годов или 1790
50. На смерть Юлии *
Уже со тьмою нощиПростерлась тишина,Выходит из-за рощиПечальная луна.Я лиру томно строюПеть скорбь, объявшу дух.Прийди грустить со мною,Луна, печальных друг!У хладной сей могилы,Под тенью древ густых,Услышь мой вопль унылыйИ вздохов стон моих.Здесь Юлии любезнойПрах милый погребен.Я лить над ним ток слезнойНавеки осужден.Подобно розе нежной,Ты, Юлия! цвела;Ты в жизни сей мятежнойМне друг, мне всё была.Теперь, тебя теряя,Осталось жизнь скончать,Иль, скорбью грудь терзая,Всечасно умирать.Но песни сей плачевнойПрервать я должен стон:Слезами омоченнойНемеет лиры звон.Безмолвною тоскоюСильняй теснится дух;Прийди ж грустить со мною,Луна, печальных друг!Между 1788 и 1792
51. Старость и младость *
Хвалят старое вино:Правда, веселит оно.Выхваляют стара друга:Правда, сердце он делит;Но млада, мила подругаМне обоих заменит.