Песни Невинности и Опыта
Шрифт:
I'll shade him from the heat till he can bear, To lean in joy upon our fathers knee. And then I'll stand and stroke his silver hair, And be like him and he will then love me.
ЧЕРНЫЙ МАЛЬЧИК
В иной стране я свет увидел Божий; Я черный, но душа моя бела; Английский мальчик - ангел белокожий, Меня же мама черным родила.
И поутру она мне говорила, Склоняясь с поцелуем надо мной И указуя взглядом на светило, Еще не разливающее зной:
"Взгляни на солнце - то Господь сияет! Даруя свет и благостную
Здесь, на земле, чтобы душа сумела К лучам любви привыкнуть - зной суров!
Нам черные даны лицо и тело, Но это только временный покров. Когда нужды не будет нам в защите, Покров спадет - услышим в небесах: "О чада, к Моему шатру придите И агнцами блаженствуйте в лучах!" Так мама объясняла мне основы И так скажу я брату своему, Когда он снимет белые покровы И черные покровы я сниму.
И мальчику английскому вожатым Я буду на дороге в небеса И там как равный встану рядом с братом, Его златые гладя волоса.
THE BLOSSOM
Merry Merry Sparrow Under leaves so green A happy Blossom Sees you swift as arrow Seek your cradle narrow Near my Bosom.
Pretty Pretty Robin Under leaves so green A happy Blossom Hears you sobbing sobbing Pretty Pretty Robin Near my Bosom.
ЦВЕТОК
Радостный Воробышек, Под листом Цветок Затаен: Жду - стрелою сладкой Ляжешь, как в кроватку, В мой бутон!
Милая Малиновка, Под листом Цветок Затаен: Слышу - ты рыдаешь И слезу роняешь В мой бутон!
THE CHIMNEY SWEEPER
When my mother died I was very young, And my father sold me while yet my tongue, Could scarcely cry weep weep weep weep. So your chimneys I sweep in soot I sleep.
Theres little Tom Dacre, who cried when his head That curi'd like a lambs back, was shav'd, so I said, Hush Tom never mind it, for when your head's bare, You know that the soot cannot spoil your white hair.
And so he was quiet, that very night, As Tom was a sleeping he had such a sight, That thousands of sweepers Dick, Joe, Ned Jack Were all of them lock'd up in coffins of black,
And by came an Angel who had a bright key, And he open'd the coffins set them all free. Then down a green plain leaping laughing they run And wash in a river and shine in the Sun.
Then naked white, all their bags left behind, They rise upon clouds, and sport in the wind. And the Angel told Tom, if he'd be a good boy, He'd have God for his father never want joy.
And so Tom awoke and we rose in the dark And got with our bags our brushes to work. Tho' the morning was cold, Tom was happy warm. So if all do their duty, they need not fear harm.
МАЛЕНЬКИЙ ТРУБОЧИСТ
Когда я еще начинал лепетать, Ушла навсегда моя бедная мать Отец меня продал, - я сажу скребу И черную вам прочищаю трубу.
Заплакал обстриженный наголо Том. Его я утешил: "Не плачь, ведь зато, Покуда кудрями опять не оброс, Не сможет и сажа испачкать волос".
Затих и уснул он, приткнувшись к стене, И ночью привиделись Тому во сне Гробы на поляне - и их миллион, А в них трубочисты - такие, как он.
Но Ангел явился в сиянии крыл И лучиком света гробы отворил. И к речке помчалась ватага детей, Чтоб сажу в воде оттереть поскорей.
Мешки побросав и резвясь на ветру, Затеяли в облаке белом, игру. Сказал Тому Ангел: "Будь чистым душой! И Бог, как отец, встанет рядом с тобой".
Со всеми во тьме пробудился наш Том, Со всеми за щетку с тяжелым мешком И утром промозглым согрет трубочист: Трудящийся честно пред Господом чист.
THE LITTLE BOY LOST
Father, father, where are you going 0 do not walk so fast. Speak father, speak to your little boy Or else I shall be lost,
The night was dark no father was there The child was wet with dew. The mire was deep, the child did weep And away the vapour flew.
ЗАБЛУДИВШИЙСЯ СЫН
"Отец, отец, куда же ты? Зачем так торопиться? Не слыша слова твоего, Могу я заблудиться!"
Дитя измокло от росы, В трясину оступилось; Отца с ним нет - пропал и след, Виденье растворилось...
THE LITTLE BOY FOUND
The little boy lost in the lonely fen, Led by the wand'ring light, Began to cry, but God ever nigh, Appeard like his father in white.
He kissed the child by the hand led And to his mother brought, Who in sorrow pale, thro' the lonely dale Her little boy weeping sought.
ОБРЕТЕННЫЙ СЫН
Заплакал мальчик в темноте, Среди болот блуждая И тут пред ним отцом родным Предстал Господь, сияя!
И за руку ребенка взял, И к матери отвел, Что ночь брела, дитя звала, Слезами полня дол.
LAUGHING SONG
When the green woods laugh with the voice of joy And the dimpling stream runs laughing by, When the air does laugh with our merry wit, And the green hill laughs with the noise of it.
When the meadows laugh with lively green And the grasshopper laughs in the merry scene, When Mary and Susan and Emily, With their sweet round mouths sing Ha, Ha, He.
When the painted birds laugh in the shade Where our table with cherries and nuts is spread Come live be merry and join with me, To sing the sweet chorus of Ha, Ha, He.
ВЕСЕЛАЯ ПЕСНЯ
Когда, заливаясь, смеется ручей И полон воздух веселых речей, Смеется роща, смеемся мы, И эхом смеющимся вторят холмы,
Смеются луга зеленой травой, Смеется кузнечик, укрытый листвой, И девушки, сладкие губы раскрыв, Выводят со смехом веселый мотив,
И птицы згенят, оглашая дол, И в тени накрыт с угощеньем стол А ну-ка с нами веселья испей И хохотом, хохотом радость излей!