Чтение онлайн

на главную

Жанры

Песни Невинности и Опыта
Шрифт:

Не Он ли отвратил закон от блудницы...
– см. Иоанн, 8: 1-11.

Не Он ли присваивал чужой труд...
– "После сего Он проходил по городам ч селениям... и с Ним Двенадцать, и некоторые женщины.. которые служили Ему умением своим" (Лука, 8: 1-3) - то есть заботились о Его хлебе насущном, чтобы Он мог все время посвящать проповеди Своего учения.

...пренебрегая защитою пред Пилатом - "Тогда говорит Ему Пилат: н" слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился" (Матфей, 27: 13-14).

...когда

велел им отряхнуть прах...
– "А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших" (Матфей, 10: 14).

Библия Ада - Блейк имеет в виду свои "пророческие" книги.

Волу и льву закон един - насилие.
– Ср. выше, Раздор - вот истинная дружба.

Песнь Свободы

Гимн торжеству Воображения над Разумом, Диавола над Богом. Очистительная Энергия видится Блейку в революционных событиях (прежде всего во Французской Революции 1789 года, которую он горячо приветствовал в период создания "Бракосочетания Неба и Ада"), а Рим становится символом религиозного догматизма. Далее разворачивается битва между Князем Звезд, Уризеном (ср. "звездный свод" во "Вступлении" к "Песням Опыта"), и Сатаной (Князем Тьмы), персонифицирующим Воображение. Сын Пламени - это, скорее всего, Орк, блейковский бог бунта. Завершается "Песнь Свободы" основным постулатом "Библии Ада" - "Все Живое - Священно", то есть отрицанием Бога, отдельного от человека, провозглашением божественности Человека и Природы, диалектически объединяющих в себе Добро и Зло.

ПУТЕМ ДУХОВНЫМ

Я пересек Страну Людей, Мужчин и Женщин видел там И Страх вошел в меня такой, Что на Земле неведом вам.

Дитя рожать у них - восторг, А вот зачатье - горький труд; Так сеют в муках семена Зато потом с улыбкой жнут.

Когда у них родится Сын, Его Старуха заберет Распнет Младенца на скале И вопли в чашу соберет.

Терновый даст ему венец, Пронзит конечности гвоздем А сердце, вырвав из груди, Кладет на лед и жжет огнем.

Переберет за нервом нерв, Ей вопли мальчика - бальзам; И молодеет с каждым днем, А он мужает по часам.

И сбросив цепи, он встает Пред Девой Отроком в крови И подминает под себя, И предает своей Любви.

И вот победно, словно муж, В нее он корневищем врос, Ворвавшись в плодоносный Сад, Где рдеет лучшая из роз.

Меж тем он чахнет на глазах Обходит Тенью Дольний Дом; Кругом сокровища его, Что взяты потом и трудом.

Там золото безумных дум И жемчуга влюбленных глаз, Рубины выплаканных слеэ И страсти блещущий алмаз.

Они - Вино его и Хлеб! Толпа голодных у дверей И двери настежь: заходи! И досыта здесь ешь и пей!

Он принял муки - и ему Теперь под сводами звонят... Но новорожденная Дщерь Встает пред ними из Огня!

Она, как золото, горит, Ее не тронуть и не взять Огнем Пылающую Плоть Никто не смеет спеленать!

Она к Любовнику идет, Ища не золото, не пыл; А Дряхлый Призрак выгнан вон Он Дщери Огненной не мил!

Где Старику

искать приют? Бредет, согбенный и слепой, Пока не сможет обрести Объятий Девы молодой.

Лишь холодеющую плоть Он опалит ее Огнем Засохнет плодоносный Сад И рухнет обветшалый Дом.

И Постояльцы Дома - прочь! Иному Оку - Взор иной! Смешались Чувства - и Объем Восстал из Плоскости Земной!

Затмились Солнце и Луна, Померкли мириады Звезд. Что пить ему? Что есть ему? Лишь камни голые окрест...

Ее улыбки чистый мед, Ее очей манящий взгляд, Вино и Хлеб невинных уст Его питают и целят.

Так ест и пьет - а между тем Он все моложе с каждым днем; Они в отчаяньи бредут Пустыней скорбною вдвоем...

Страх Деву гонит от него И расставляет западни, Уводит в Лабиринт Любви, Где ночь и день бегут они.

Она пускает в ход Каприз, Разросся в заросли Обман А в них медведь и волк живут, И лев блуждает меж полян.

Он стал - Заблудшее Дитя, Она - уже Старуха вновь... Мигают Звезды в Небесах, И всюду царствует Любовь!

Отведать радостей ее Плоды роскошные зовут; И живописны шалаши, В которых Пастухи живут.

Но только Грозное Дитя Предстанет перед Пастухом, Он дико крикнет: И в ужасе покинет Дом.

Известно: лишь Исчадье тронь Отсохнет длань, - и не помочь! Плоды попадали с ветвей, И звери убежали прочь.

Придет Старуха - ей одной С Младенцем справиться дано; Исчадье Грозное распнет, А дальше - как заведено...

THE MENTAL TRAVELLER

I traveli'd thro' a land of men, A land of men and women too; And heard and saw such dreadful things As cold earth-wanderers never knew.

For there the Babe is born in joy That was begotten in dire woe; Just as we reap in joy the fruit Which we in bitter tears did sow.

And if the Babe is born a boy He's given to a Woman Old, Who nails him down upon a rock, Catches his shrieks in cups of gold.

She binds iron thorns around his head, She pierces both his hands and feet, She cuts his heart out at his side, To make it feel both cold and heat.

Her fingers number every nerve, Just as a miser counts his gold; She lives upon his shrieks and cries, And she grows young as he grows old.

Till he becomes a bleeding Youth, And she becomes a Virgin bright; Then he rends up his manacles, And binds her down for his delight.

He plants himself in all her nerves, Just as a husbandman his mould; And she becomes his dwelling-place And garden fruitful seventyfold.

An aged Shadow, soon he fades, Wandering round an earthly cot, Full filled all with gems and gold Which he by industry had got.

And these are the gems of the human soul, The rubies and pearls of a love-sick eye, The countless gold of the aching heart, The martyr's groan and the lover's sigh.

They are his meat, they are his drink; He feeds the beggar and the poor And the wayfaring traveller: For ever open is his door.

His grief is their eternal joy; They make the roofs and walls to ring; Till from the fire on the hearth A little Female Babe does spring.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2