Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Поддеть певцов желая,

Вотрись как свой ты в их кружок,

Их хору подпевая.

Пора за песнями смотреть:

Уж о префектах стали петь!

Ну можно ли без гнева

Внимать словам припева,

Таким словам, как "ой жги, жги",

Таким словам, как "говори",

И "ай-люли", и "раз, два, три"?!

Ведь это все враги!..

Чтоб подогреть весельчаков,

Не траться на подарки:

Для Аполлонов кабачков

Достаточно

и чарки!

На все куплетец приберут!

Небось ведь гимнов не поют!

Ну можно ли без гнева

Внимать словам припева,

Таким словам, как "ой жги, жги",

Таким словам, как "говори",

И "ай-люли", и "раз, два, три"?!

Ведь это все враги!..

Поют там песню "Мирлитон"

И "Смерть Мальбрука" тоже;

Обижен ими Веллингтон,

На что ж это похоже?!

Да, преступленьем счесть пора

То, что коробит слух двора.

Ну можно ли без гнева

Внимать словам припева,

Таким словам, как "ой жги, жги",

Таким словам, как "говори",

И "ай-люли", и "раз, два, три"?!

Ведь это все враги!..

Протест скрыт в слове "говори",

По мненью циркуляра...

И может быть припев "жги, жги"

Причиною пожара!..

А "раз, два, три" и "ай-люли"

Вселить безверие б могли!

Так можно ли без гнева

Внимать словам припева,

Таким словам, как "ой жги, жги",

Таким словам, как "говори",

И "ай-люли", и "раз, два, три"?!

Ведь это все враги!..

Вот в чем префекта весь указ;

Блюсти его старайся!

За песней нужен глаз да глаз;

Смотри не зазевайся:

Стране анархия грозит!

Хоть мир "God save" {*} пока хранит,

{* "Боже, храни [короля]" (англ.);

начальные слова государственного

гимна Англии.}

Но - можно ли без гнева

Внимать словам припева,

Таким словам, как "ой жги, жги",

Таким словам, как "говори",

И "ай-люли", и "раз, два, три"?!

Ведь это все враги!..

Перевод И. и А. Тхоржевских

ДОБРЫЙ БОГ

Однажды бог, восстав от сна,

Курил сигару у окна

И, чтоб заняться чем от скуки.

Трубу взял в творческие руки;

Глядит и видит: вдалеке

Земля вертится в уголке.

"Чтоб для нее я двинул ногу,

Черт побери меня, ей-богу!

О человеки всех цветов!

Сказал, зевая, Саваоф,

Мне самому смотреть забавно,

Как вами управляют славно.

Но бесит лишь меня одно:

Я дал вам девок и вино,

А

вы, безмозглые пигмеи,

Колотите друг друга в шеи

И славите потом меня

Под гром картечного огня.

Я не люблю войны тревогу,

Черт побери меня, ей-богу!

Меж вами карлики-цари

Себе воздвигли алтари,

И думают они, буффоны,

Что я надел на них короны

И право дал душить людей.

Я в том не виноват, ей-ей!

Но я уйму их понемногу,

Черт побери меня, ей-богу!

Попы мне честь воздать хотят,

Мне ладан под носом кадят,

Страшат вас светопреставленьем

И ада грозного мученьем.

Не слушайте вы их вранья:

Отец всем добрым детям я;

По смерти муки не страшитесь,

Любите, пейте, веселитесь...

Но с вами я заговорюсь...

Прощайте! Гладкого боюсь!

Коль в рай ему я дам дорогу,

Черт побери меня, ей-богу!"

Перевод А. Дельвига

СТАРОЕ ЗНАМЯ

На днях - нет радостней свиданья

Я разыскал однополчан,

И доброго вина стакан

Вновь оживил воспоминанья.

Мы не забыли ту войну,

Сберег я полковое знамя.

Как выцвело оно с годами!

Когда ж я пыль с него стряхну?

Я в тюфяке своей постели

Храню его, бедняк больной.

Ах, двадцать лет из боя в бой

Победы вслед за ним летели!

Оно прославило страну,

Увито лаврами, цветами.

Как выцвело оно с годами!

Когда ж я пыль с него стряхну?

О, это знамя оправдало

Всю нашу кровь, что пролилась!

Когда Свобода родилась

Его древком она играла.

Плебейка, ты теперь в плену...

Восторжествуй же над врагами!

Как знамя выцвело с годами!

Когда ж я пыль с него стряхну?

Его орел лежит, сраженный,

В пыли, и гордый взор потух.

Его заменит нам петух,

Величьем галльским окрыленный.

Как был любим он в старину,

Свободен, горд, во взоре - пламя!

Как знамя выцвело с годами!

Когда ж я пыль с него стряхну?

Оно оплотом будет, свято,

Теперь закону одному.

Любой из нас, служа ему,

Стал гражданином из солдата.

Я вновь на Рейне разверну

Его дрожащими руками...

Как выцвело оно с годами!

Когда ж я пыль с него стряхну?

Оно лежит с оружьем вместе.

Дай выну, чтобы посмотреть

И краем слезы утереть...

Моя надежда, символ чести,

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е