Песня теней
Шрифт:
— Мне говорили, — она ощутила странное желание пересечь пространство между ними и взять его за руки. Странное желание, она его не слушалась.
— Я знал, что этот день близко, — продолжил он. — Сложно следить тут за временем, но я ощущал костями, — он отклонился к стене и шумно вдохнул. Его душа замерцала, она ощутила, каким хрупким он стал. Не только физически, но и духовно. Он перегнул,
Холлис стиснула зубы. Она была тут не из-за тревоги. Она пришла не заботиться о пленнике.
Словно считая ее мысли, Пророк вдруг рассмеялся. Она заметила вспышку его улыбки теневым зрением, будто молнию.
— Как там красавчик Фендрель? — спросил он.
— Не знаю, — ее мутило. Но она ждала такой вопрос, так что была готова. — Я давно его не видела. У него миссия.
— Я немного знаю. Они сказали тебе, куда он ушел?
— Нет.
— Он отправился искать Певучие камни Морлорна. Это часть его предназначения. Я отправил его сам, точнее, мое видение. Будет не так, как он ожидает, но с редкими видениями все идет по плану.
Холлис обдумывала это в тишине. Она слышала легенды о Морлорне — храме, который построили еще до расцвета человечества. Говорили, что отряд послали найти его и мифические Певучие камни.
Она уже догадывалась, что Фендрель занялся этой глупостью. Он явно вызвался первым.
Улыбка Пророка снова сверкнула.
— Не переживай, милая Холлис. Ты скоро его увидишь. Раньше, чем думаешь.
— Ты для этого меня вызвал? Если да, побереги дыхание. Я не хочу иметь ничего общего с ним и его судьбой. И мне плевать на твои видения.
Пророк рассмеялся. От этого Холлис захотелось попятиться, развернуться и постучать в дверь, чтобы страж ее выпустил. Но она устояла, даже когда Пророк оттолкнулся от стены и сделал пару запинающихся шагов к ней.
— Я так скучал, — сказал он. — Я долго лил слезы, думая, что это будет наша последняя встреча. Но у меня были еще сны, милая Холлис… и они не важны сейчас. Сегодня я могу предложить тебе только одно.
— Не подходи, — сказала Холлис. — Я говорю, мне не нужны твои видения.
— Разве я не сказал, Холлис? Я уже видел, как будет. То есть… я знаю, что делать.
Она не знала, как это случилось. Когда она потом обдумывала произошедшее, пытаясь понять, ответа она так и не нашла.
Она быстро повернулась, желая прыгнуть к двери и выйти, покончить с разговором, пока он не зашел дальше… и Пророк оказался между ней и дверью на расстоянии руки.
— Ты не можешь остановить то, что грядет, — сказал он, — если не быстрее и умнее этого.
Он бросился и поймал ее лицо ладонями. Свет тени вспыхнул в его глазах, нефритовая аура пылала. Он нежно потянул ее к себе, и на дикий миг она подумала, что он поцелует ее, а ей не хватало сил его остановить.
Но он прижался лбом к ее лбу и…
Она увидела сосновый лес на горном склоне. Летнее солнце проникало между веток, свет падал пятнами на землю. Длинные и низкие тени двигались там — волки на охоте, их взгляды были пристальными, лапы приминали хвою, пока они бежали.
Посреди них бежала девочка. Грязная и голая, волосы развевались, спутанные в колтуны, тощие руки и ноги двигались, ее дух пылал силой тени, что переполняла ее смертное тело. Она смеялась, пока бежала, смеялась радостно и дико, и этот звук напугал Холлис.
Ребенок повернулся.
Ее черные глаза пронзили Холлис взглядом.
Холлис отпрянула…
Она пришла в себя, лежа на спине на полу камеры, слепо глядя во тьму. Ее голова болела от удара об каменный пол. Ей повезло, что череп не треснул.
Она выдохнула и повернулась на бок, приподнялась на локте. Грудь вздымалась, она дышала с болью. Ее смертные глаза пытались видеть во тьме, и она не сразу смогла вернуть теневое зрение.
Пророк лежал неподалеку, словно его отбросили. От передачи видения они оба рухнули? Она видела, как такое произошло в пещере год назад.
— Ч-что это было? — осведомилась Холлис. Она села, тяжело дыша. — Кем был этот ребенок?
Пророк медленно сел, качая головой. Он стряхнул волосы с лица и глубоко вдохнул.
— Это, милая Холлис, — он поднял голову и посмотрел на нее, несмотря на мрак и пространство между ними, — то, как ты выполнишь приказ своей матери. Так ты убьешь Ведьму-королеву.