Песочный человек
Шрифт:
– Ну, Саге пора, – объявил Вернер.
– Завтра вечером ты заснешь в больнице Карсудден, – сказал Поллок.
– Объясни своим близким, что едешь в секретную командировку за границу, – начал Вернер. – Кто-нибудь пусть позаботится о счетах, домашних животных, комнатных цветах…
– Я это устрою, – перебила Сага.
Йона поднял ее куртку, которая так и валялась на полу, подержал, пока Сага вдевала руки в рукава.
– Выучила правила? – тихо спросил он.
– Говорить мало и короткими фразами,
– У меня есть еще одно правило. Зависит, конечно, от человека, но Самюэль говорил, что надо избегать разговоров о своих родителях.
Сага пожала плечами:
– Ладно.
– Если честно, я не знаю, почему он считал это правило таким важным.
– Слушать советы Самюэля весьма разумно, – безмятежно вставил Вернер.
– Согласен.
Карлос сунул в пакет два бутерброда, протянул Саге.
– Напоминаю: когда ты в больнице – ты пациент… у тебя нет доступной полицейскому информации, у тебя нет полицейских полномочий, – серьезно сказал он.
Сага выдержала его взгляд:
– Я знаю.
– Необходимо, чтобы ты понимала это, если понадобится увозить тебя оттуда.
– Пойду домой, отдохну, – тихо сказала Сага.
Она сидела на табуретке у двери, зашнуровывая ботинки, когда Йона вышел в прихожую и опустился перед ней на корточки.
– Еще немного – и передумывать будет поздно, – прошептал он.
– Я хочу выполнить это задание, – улыбнулась она, глядя ему в глаза.
– Знаю. Все будет хорошо, только не забывай, насколько опасен Вальтер. Он влияет на людей, меняет их, разрывает их души…
– Я не пущу Вальтера к себе в голову, – самоуверенно заявила Сага, поднялась и начала застегивать куртку.
– Он как…
– Я сильная девочка.
– Это мне известно.
Йона придержал ей дверь и вышел следом, на лестничную площадку. Он колебался, и Сага прислонилась к стене.
– Что ты хочешь сказать? – мягко спросила она.
На несколько секунд воцарилась тишина. Лифт стоял на этаже. Где-то на улице пронеслась, воя сиреной, машина.
– Вальтер сделает все, чтобы бежать, – сурово сказал комиссар. – Не допусти этого. Ты мне как сестра, но лучше тебе умереть, чем дать ему сбежать.
Глава 68
Андерс Рённ сидел за большим столом для совещаний и ждал. Часы показывали уже почти половину шестого. В светлом безликом кабинете присутствовали двое представителей больничного правления, двое – от общей психиатрии, главный врач Роланд Брулин и шеф больничной службы безопасности Свен Хоффман.
Директор больницы Рикард Наглер все еще говорил по телефону. Секретарша поставила перед ним стакан чаю со льдом.
С низкого неба медленно падал снег.
Разговоры в кабинете смолкли, когда директор отставил пустой
– Хорошо, что все смогли прийти, – начал он. – Час назад я разговаривал с чиновником из Государственного управления пенитенциарно-исправительных учреждений.
Улеглись последние шепотки, и в кабинете воцарилась тишина.
– В Управлении решили, что специальное отделение нашей больницы должно принять, с коротким интервалом, двух новых пациентов, – продолжил директор. – Мы ведь избаловались, у нас тут всего один… немолодой и спокойный.
– Потому что он выжидает, – серьезно сказал Брулин.
– Я созвал совещание, чтобы выслушать ваше мнение о том, что это может значить для безопасности и общего наздора, – продолжил директор, не обращая внимания на замечание Брулина.
– Что за пациенты? – спросил Андерс.
– Оба, естественно, крайне опасны. Один сидел в закрытом корпусе в Сетере, второй – в судебно-психиатрическом отделении Карсуддена после…
– Мы не справимся, – перебил Брулин.
– Наше отделение рассчитано на трех пациентов, – терпеливо напомнил директор. – Настали новые времена, надо экономить деньги, мы не можем…
– Да, но Вальтер… – Брулин замолчал.
– Что вы хотели сказать?
– Мы не сможем содержать больше одного пациента, – сказал Брулин.
– Но принять их – наша прямая обязанность.
– Найдите отговорку.
Директор устало рассмеялся и покачал головой:
– Вы всегда видели в нем чудовище…
– Я не боюсь чудовищ, – перебил Брулин. – Но я знаю достаточно, чтобы бояться Юрека Вальтера.
Директор с улыбкой посмотрел на главного врача, потом что-то прошептал секретарше.
– Я здесь новичок, – произнес Андерс. – Разве из-за Вальтера когда-нибудь возникали проблемы?
– Из-за него пропала Сусанна Йельм, – ответил Брулин.
В кабинете стало тихо. Врач из общей психиатрии нервно снял очки и тут же снова надел.
– Я слышал, она в отпуске… думал – работает над научным проектом, – тихо сказал Андерс.
– Мы называем это отпуском, – пояснил Брулин.
– Я бы хотел знать, что случилось. – Андерс почувствовал, как внутри у него поднимается глухая тревога.
– Сусанна тайком пронесла письмо от Вальтера, но передумала. – Брулин уставился в стол. – Позвонила мне и все рассказала. Она была, не знаю, как сказать… плакала не переставая, клялась, что сожгла это письмо… Думаю, она и правда это сделала – она была очень напугана и твердила, что никогда больше не войдет к Вальтеру.
– Она взяла отпуск, – заметил директор, пошелестев бумагами.
Кое-кто улыбнулся, остальные сидели с озадаченным видом. Начальник службы безопасности спроецировал план отделения на белый экран.