Песок под солнцем
Шрифт:
— А если… ну например, взрослый кошрат затащит в постель малолетнюю. У него-то точно получится.
Интересно, что Рафа ответит? Понятно, что клятва не сработает и слияния не произойдет. Но о слиянии Бри говорить пока нельзя.
— Клятва должна даваться полностью добровольно… это можно проверить. А маленькой коше будет просто больно и совсем не до клятв. Короче, не было таких случаев.
— Ну ладно… — Бри чувствует, что за сказанным есть что-то еще.
— Будь такая же сообразительность у ее отца, Теодрану пришлось бы куда труднее. Блин! Хочу, чтобы она была женой в нашей семье.
—
— Нет, у меня жадность. Она умная девушка и хорошо знает мир людей. Лучше тебя, Мих.
— Это то, что ты когда-то говорила? Семья как бизнес?
— Именно!
— Что-то еще хочешь спросить?
— Не знаю… А, да. Вот вы говорили про совет клана. То есть семьи составляют клан?
— Да.
— Но я вот понимаю, при парных семьях. Например, семья относится к клану мужа. И жена переходит в этот клан. Или наоборот. Не важно. Но если мужей двое и они из разных кланов?
— А, вот ты о чем. Тут опять дело в словах. «Кланы» кошратов и «кланы» у людей означают разное. Попробую объяснить, только это долго получится. Кланы у людей. Сейчас их как бы нет, потому буду говорить в прошлом. Они объединяли родственников. Отдельных людей и семьи. Здесь, кстати, сразу первое же отличие. Кош-одиночка не может быть совершеннолетним, сколько бы ему лет ни было. Он все равно будет относиться к семье родителей или опекунов. То есть кланы кошратов состоят только из семей. Следующее отличие: в клан кошратов могут входить не только родственные семьи. Определяющим является не признак родства, а так называемый «ключевой интерес». Который официально заявляется при образовании клана. Например, наш клан — «посланники». Ключевой интерес — взаимодействие с людьми Основы. Клан «лесников» занимается теми же «рудными деревьями», но это частный случай. На самом деле ключевой интерес «лесников» — создание технологий, снимающих противоречие между промышленностью и живой природой. Клан «пространственников» осваивает космические полеты и жилые комплексы на орбите. И так далее… Любая семья может как войти в понравившийся клан, так и выйти из него. Но если семья входит в клан, то решения главы клана становятся для нее обязательными. Ну и кроме того, в кассу клана отчисляется треть дохода.
— А зачем это семье? Можно ни в какой клан не входить?
— Можно зарегистрировать свой. Мелких кланов действительно много. Но это не интересно.
— При чем тут интересность? Не поняла.
— Да все просто. Какова цель образования клана? Объединение ресурсов, без которого большие проекты не поднять. Направленность этих проектов и есть «ключевой интерес». Ни одна семья в одиночку не смогла бы создать посольство на Основе.
Бри, задумавшись, машинально берет протянутый Рафой стакан сока. Молчит и хмурит брови. Ничего, Багир поможет ей отвлечься. А я перевариваю новую информацию. Как-то никогда не задумывался, кто у нас в семье главный и как это связано с организацией клана в целом. Полагал, раз «клан», там родственники, как было на Основе в прежние времена. А из того, как расставила акценты Рафа, получается нечто, больше всего напоминающее «долгосрочный проект». Причем наша семья пошла в этом проекте по какой-то отдельной дорожке.
Глава 13
Березка
Эти кошратские кланы сильно напоминают наши обычные корпорации. Хотя и не совсем. Корпорации построены вокруг собственности, а тут «ключевой интерес». Но что-то подсказывает, одно может переходить в другое. При некоторых условиях. Только вот при каких? Впрочем, сейчас это не самая актуальная тема для размышлений.
Делаю осторожный глоток из стакана. Да, а о самой актуальной думать как раз и не хочется. Дебри какие-то. Выходит, Рафа — жена Багира. И она по моей просьбе нас знакомила. Значит… А ничего не значит. Чем больше думаю, тем больше путаюсь. Практический вывод из этой каши в голове только один — реши, насколько ты веришь Рафе. Если не веришь, то и спрашивать смысла нет: все равно не узнать, правду ли сказали. А если верю?.. Тогда тоже стоит подождать с вопросами, уже и так дым из ушей идет от новой информации.
Допив сок и поставив стакан на столик, смотрю Рафе в глаза. От ее взгляда мне спокойно и уютно. Как дома. А это значит… вот то-то и оно?
— Хочешь еще о чем-то спросить?
— Нет.
— Нет?
— Я поняла, что верю тебе. Нет, не сказанным словам, а… могу доверить вам себя. И если так, ты сама расскажешь действительно нужное сейчас.
Коша зажмурилась, щелкнула кончиком хвоста по креслу и улыбнулась:
— «Все действительно нужное» ты уже сама сказала. А мне остается только пожелать вам с Багиром хорошей ночи. И чтобы клятва состоялась.
— Состоялась? В смысле? Я ведь уже все решила. Или Багир… не решил?
— Решил. Но видишь, «клятва слияния», будучи произнесена, может остаться просто словами, а может стать нитью, связывающей двоих. И неизвестно, как именно сложится. Но мы, кошраты, можем почувствовать, остались ли слова — только словами, или нет.
Ужас. Опять пол уходит из-под ног.
— И ничего заранее сделать нельзя? Чистая лотерея? А если не сложится — тогда что? Мне нельзя будет встречаться с Багиром?
Меня начинает бить дрожь и заткнуться удается с трудом. Кажется, все плохое уже случилось!.. Рафа наливает еще стакан сока и подает мне; пью, не чувствуя вкуса.
— Отвечаю по порядку. Заранее знать, как сработает клятва — нельзя, но догадываться — можно. Мне кажется, у вас очень хорошие шансы. Дальше. Если клятва не сработает, никто не станет возражать против твоих встреч с Багиром. Но… дорожки у вас разойдутся достаточно быстро, и эти встречи останутся только «приключением».
Плохо. Страшно. Но все же не так страшно, как сперва показалось.
— И ничего не сделать?
— Можно слегка повысить шансы…
— Как?
— Прочувствовать смысл каждого слова клятвы. Понять. Согласиться.
— И как звучит клятва?
— Аре ле тоу…
Вот это влипла. Понятно, она на языке кошратов. Но мне-то что делать?
— Рафа, но я не знаю вашего языка?
— Не страшно. Заучить пару строк просто. А вот переводом и смыслом мы сейчас и займемся. Итак. «Во мне нет ничего закрытого от тебя, ни чувств, ни желаний, ни мыслей. Я — это ты, а ты — это я. Два тела под звездами, один путь.»
— Благодарю, что перевела…
— Я еще ничего не перевела. Это пока только слова.
— Перевод не точен?
— Перевод никогда не бывает точен. И дело не в словах, а в смыслах. Давай начнем с первого предложения. Как ты его понимаешь сейчас?
— Ну, я должна обо всем рассказывать Багиру. — Обещание откровенности. Сильное обещание, конечно, но не такое уж необычное. Да и я действительно не собираюсь Багира обманывать в чем-то.
— Ты не можешь рассказывать «обо всем». Например, как ты вставала сегодня утром, шла по городу, покупала билеты на паром. Такой рассказ займет не меньше времени, чем сами события.