Песок под солнцем
Шрифт:
Гм… Вот как оно выглядит со стороны. Меня затягивают в мысленный разговор, который, похоже, идет уже некоторое время:
— … что делать будем? Созываем совет клана прямо сейчас? Или утром?
— Но мы же не знаем, что у меня получится с Бри. Вдруг слияние возможно только с мужчинами под «огоньком»?
— Но к утру мы это будем знать.
— А вдруг Березка откажется?
—
— Хорошо, найду Теодрана и попрошу о созыве совета утром.
То, что мы с Бри не вступаем в беседу, Кората не удивляет. Нам в этой сцене такая роль и положена. А вот молчание Рафы вызывает вопросы.
— Что молчишь, дочь? Стыдно?
— Нет. А «как это надо понимать» — расскажем завтра утром на совете клана.
— Что ты задумала, дочь? Снова какую-нибудь глупость?
— Мы расскажем об этом завтра. И тебе не кажется невежливым держать гостей на пороге?
— Делай как знаешь, ты теперь совершеннолетняя. — Корат, фыркнув на прощание, скрывается в доме, а Бри тихонько трогает Рафу за краешек пледа.
— Раф, может, нам не стоит здесь находиться, если твой отец недоволен?
— А мы и не будем здесь долго. Только до вечера. Потом переберемся в молодежный сектор, там у Багира маленький домик на пару комнат. Но сейчас вокруг слишком много народу, да и идти через всю территорию, разжигая любопытство, не стоит. Чуть позже пойдем.
Заходим в маленькую полукруглую комнату, которую я уже когда-то видел глазами Рафы. Здесь ничего не изменилось за время отсутствия хозяйки. Интересно, почему? Родители ждут, что дочка вернется? Или просто оставили ей привычный уголок детства, куда можно сбежать от неожиданно случившейся семейной жизни?
— Проходите, ребята, располагайтесь.
— Рафа, а можно тебе вопрос задать?
— Можно, Бри.
— Можно и даже нужно. Этим вечером надо слишком много для одного раза обсудить. Но что делать, время истекает. Мих, подтолкнешь разговор, если она сама не догадается спросить о клятве.
Ладно, подыграю в этом спектакле, если потребуется. Что вряд ли — Бри и сама любопытная.
— Что он такое сказал про «мужа»? Насколько я помню историю, это мужчина, с которым образуют семью, то есть «живут вместе». Но Миха ты ему только сейчас представила?
— Ты права. Официально моим мужем считается Багир.
Вот так и вываливаются скелеты из шкафа. На растерянность Бри смотреть очень забавно.
— Багир? Но как же…
— Что?
— Как же я?
— А в чем проблема? — Рафа изображает искреннее недоумение.
— Ну-у… если он уже живет с тобой.
— Бри, «семья» — это только слово. А смысл в него может быть вложен любой. У нас семья не обязательно парная. Если не брать во внимание, что про Миха еще никто не знает, то нас сейчас трое. Я не «жена Багира», а «жена в семье Багира». То же, что мы предложили и тебе.
— А Мих?
— «Муж в семье Багира».
Ну спасибо. Хорошо, еще «мужем Багира» не назвала, всякие «голубые развлечения», столь популярные в тусовках детдомовских, мне никогда близки не были.
— Но почему «семья Багира»?
— Потому что он глава семьи и именно он представляет интересы семьи на совете клана.
— А почему… Ну, я понимаю, конечно, что Багир — он…
— Почему он глава семьи?
Бри кивает, а Рафа отвечает и вслух, и для Багира (а мне звучат два ее голоса сразу, улетно):
— По законам кошрат становится самостоятельным и совершеннолетним, когда выполняется два условия. Первое — он входит в какую-либо семью. Второе — у этой семьи есть самостоятельный источник дохода. Я стала совершеннолетней, выйдя замуж за Багира. Но деньги пока из нас троих есть только у него, потому именно он глава семьи.
— Рафа, ты опять передергиваешь, — мысленный голос Бага насмешлив, — путаешь девочку. В законе сказано: «глава семьи тот, чей вклад в ключевой интерес максимален». Из нас это ты. Не поехала бы ты тогда с Михом на мотоцикле, и ничего бы не сложилось. Мих, хоть бы ты вмешался, что ли?
— Ну уж нет. Если Рафе нравится играть послушную жену, пусть играет.
— Ма-альчики, я обижусь. Можно подумать, я непослушная жена. Когда я не слушалась?
— Мих прав. Ты просто очень шустрая. Мы еще только успеваем задуматься, а нас уже ставят перед фактом. Ну и кто у нас в результате реальный глава семьи?
— Ладно, я согласна на «реальную», уговорили. Но официально перед кланом все равно лучше Багиру главным считаться.
— Да пожалуйста. Как там у людей говорят, «только в печь не сажай». Так-то вся наша затея держится на твоей с Михом связи.
— Баг, я надеюсь, к утру мы с тобой тут сравняемся.
— А если нет?
— Тогда не будет иметь значения, что я ей сейчас говорю.
У Бри тем временем накопилась очередная порция вопросов.
— Что значит «становится совершеннолетним»? А если двое мелких кошратов заявят, что они поженились, они разве совершеннолетними станут?
— Ну во-первых, если у них получится…
— В смысле?
— Клятва дается во время секса. То есть во-первых, если у них получится. Во-вторых, хотя бы у одного из них должен быть источник дохода, достаточный для семьи.