Пёстрые перья
Шрифт:
– Недавно смазывали, – буркнул капитан.
Осторожно приоткрыл дверь.
– Отойдите, ваше высочество. И держите фонарь подальше.
Крикнул в темноту:
– Эй, есть здесь кто?
Они услышали неясный шорох, потом кто-то закашлялся. И знакомый голос произнёс:
– А я думал, обеда сегодня уже не будет.
– Тайс! Это ты?
– Ваше высочество?
– Ты один? – Леонел шагнул к двери, подняв повыше фонарь.
– Да, я один, – Тайс щурил глаза, прикрываясь рукой от света. – Крыса не в счёт.
Они огляделись. Каморка была почти пуста. Лишь остатки старой деревянной полки у стены, да глиняный кувшин на полу. По полу прошуршало. Мелькнул голый серый хвост.
– Здесь есть крысы, – сказал капитан. Подошёл к кувшину для воды и заглянул в него. – Пусто.
– Простите, ваше высочество, – сказал Тайс, от которого не ускользнули эти действия. – Не ожидал вас здесь увидеть. Я предпочёл бы встретить слугу с подносом.
– Я тоже, – принц прошёл к стене и уселся на край полки.
– Здесь есть вода? – спросил капитан.
– Нет. Вся была в кувшине.
– Тебя закрыли здесь? – вяло спросил Леонел, проводя рукой по рассохшейся полке.
– Кажется, вы тоже не можете отсюда выйти?
Принц поднял голову. Тайс внимательно смотрел на него.
Капитан кашлянул:
– Ваше высочество, фонарь скоро погаснет.
– Мы возвращаемся. Не стоит оставлять капрала надолго одного.
– Запереть этого? – спросил капитан, указав на узника.
– Нет смысла. Он пойдёт с нами.
Гвардеец, сидя на пороге у двери, играл сам с собой в кости. Завидев приближающееся начальство, подобрал фишки и спрятал в карман.
– Докладывай. – Сказал капитан.
– Докладываю. Всё тихо.
– Никто с тобой не пытался говорить? – спросил принц.
– Никто, ваше высочество!
– Берут измором, – хмыкнул Леонел, усаживаясь на ступеньки.
Похлопал по полу рядом с собой:
– Усаживайтесь, господин Тайс. Будьте гостем.
– Ваше высочество…, – капитан оттеснил подошедшего было гостя.
– Ничего, Фицпауль. Я думаю, господин Тайс не опасен.
Капитан отстранился, просверлив разбойника взглядом. Тот уселся на ступеньку.
Долго они сидели молча, глядя, как догорает фитиль. Вот он мигнул раз, другой. Зашипел, выпустил струйку дыма, и погас. Какое-то время виднелась истлевающая бордовая точка. Потом и она пропала.
Раздался голос Леонела:
– Тайс? Ты здесь?
– Да.
– Помнится, нас прервали в прошлый раз.
– Помню, тогда вы торопились на малый приём.
– Раз у тебя такая хорошая память, может, продолжишь свой рассказ?
– Здесь и сейчас, ваше высочество?
– А что такое? Хотя бы проведём время.
– Я думал, у нас личный разговор, ваше высочество.
– Фицпауль! – Леонел повысил голос. – Вы можете отойти немного вниз по лестнице?
Раздался возмущённый голос капитана:
– Об этом не может быть и речи, ваше высочество! Я и так не вижу ничего вокруг. А если мы отойдём, то этот молодчик сотворит тут всё, что пожелает!
Принц зафыркал, подбирая слова для ответа. Тут послышался спокойный голос Тайса:
– Обратите внимание, вы видите эту светлую полоску под дверью? – и он постучал по полу. Мгновение все напряжённо молчали. Потом капитан воскликнул:
– Вижу! У самого пола!
– Это значит, там кто-то есть. Или они оставили фонарь.
– Если они ушли, – сказал молчавший до того Рой, – мы могли бы потихоньку выйти. Только бы дверь открылась.
– Потихоньку? – Леонел ударил кулаком по полу, и зашипел, отбив пальцы о гвардейский сапог. – Да мы с этим замком так нашумим, пока будем его открывать!
– Я бы попробовал его открыть, – сказал виновато капитан, – но в такой темноте вряд ли получится.
– У вас есть кресало, капитан? – спросил Тайс.
– Есть, а что?
– Возьмите вот это, – в темноте зашуршало, и рядом с капитаном раздалось постукивание. – Протяните руку.
Фицпауль зашарил возле себя, и наткнулся на другую руку, сжимавшую горсть палочек.
– Что это?
– Это лучинки. Такие щепочки. Зажгите одну у самого кончика.
Послышалось пыхтенье, потом капитан чудовищно выругался, едва не уронив кремень. Наконец полетели искры, а затем затеплился слабенький огонёк. Осветилась рука капитана, держащего тонкую, длинную щепку.
– Браво, капитан! – Леонел хлопнул в ладоши. Огонёк запрыгал, капитан зашипел.
– У меня есть небольшой запас, – сказал Тайс. – Потом можно нарезать ещё. Дерева здесь достаточно.
Они зажгли ещё несколько лучинок и воткнули их в щели, где только смогли. Потом капрала отправили собирать деревяшки, а капитан принялся возиться в замке.
– Как хорошо при свете, – Леонел вздохнул, и потёр глаза грязными пальцами. – Оказывается, темнота унижает.
Он посмотрел на Тайса. Тот наблюдал за работой капитана.
– Ну что же, теперь нам ничто не мешает поговорить. Я хочу услышать продолжение истории. Если хотите, это приказ.
– Хорошо, ваше высочество.