Пёстрые перья
Шрифт:
– Проводите меня до кареты, – попросил столичный чиновник молодого секретаря.
Выйдя во двор вслед за охраной, они приостановились. Неторопливо натягивая дорожные перчатки, белобрысый чиновник взглянул в моросящее мелким дождём осеннее небо и повёл плечами. Остро взглянул на секретаря управы:
– Ваш капрал всегда такой ретивый служака?
– Наш капрал? Да, конечно. Он один из лучших наших стражников… – вначале запнувшись, но с большой убедительностью ответил секретарь.
– Вот как? Хорошо. А скажите,
Секретарь задумался. Покачал головой. Виновато пожал плечами:
– Извините, не припоминаю.
– Ну что же, не буду вас больше задерживать, – столичный гость склонил голову, прощаясь. – Извинитесь за меня перед бургомистром.
Карета, сопровождаемая конным эскортом, отъехала от здания городской управы, быстро набрала скорость и покатила по мостовой. На крыльце остался лишь секретарь с непокрытой головой, смотревший ей вслед. Затем он повернулся и, понурившись, вошёл в дверь.
Вечером капрал Джанис, покачиваясь, выходил из кабачка на бедной окраине городка, известной обилием различных полулегальных развлечений. Бормоча себе под нос, капрал неторопливо двигался по тёмному переулку. В своём городе он никого не боялся. Поэтому он изумился, почувствовав ловкую руку, скользнувшую к кошельку.
Выругавшись от изумления, капрал ухватил, вернее, попытался ухватить воришку. Тот ловко увернулся и бросился прочь. Ругаясь на чём свет стоит, Джанис кинулся за ним, оступаясь и поскальзываясь на отбросах.
Смутно различимая в темноте фигура завернула за угол дома. Лишь инстинкт, приобретённый годами работы стражника, помешал капралу сразу забежать следом. Но набранная скорость и выпитое пиво сыграли свою роль – инерция пронесла его дальше, чем следовало. Споткнувшись, Джанис упал, почувствовав одновременно резкую боль в груди.
Он попытался приподняться, но понял, что ноги его не слушаются.
Тёмная фигура возникла перед ним, тихий голос сказал:
– Вы не выполнили своего обещания, капрал. А мы так на вас рассчитывали.
– Это ты, мальчишка? Я не мог этого сделать, не было возможности!
– Это не оправдание. Вы не выполнили своего обещания, и нам придётся распрощаться с вами.
Неуклюже ворочаясь, капрал наткнулся левой рукой на что-то, подавшееся под ладонью – неподвижное тело воришки.
– Пришлось его угостить тоже. У вас ничья, господин капрал.
– Ах ты, ублюдок! – Джанис потянулся к тёмной фигуре, но упал на камни мостовой. – Что у вас за гильдия такая?
– Что за гильдия, вы сказали, господин Джанис?
Последнее, что он услышал, был сухой смешок белобрысого молодого человека.
Капрала нашли ближе к полудню. Он лежал, сжимая в руке горло молодого воришки, ударившегося головой о каменную стену дома. В руке воришка сжимал остро заточенный нож. Увесистый кожаный кошелёк валялся рядом.
«Поделом ему», – сказал капитан городской стражи. Остальные стражники закивали, глядя на неудачливого преступника.
Глава 4
Секретарь его высочества облегчённо вздохнул и откинулся на спинку сиденья. Карету слегка потряхивало на дорожных ухабах, но прекрасные рессоры смягчали ход. Скорость в дорогой карете из личного каретного двора принца Леонела почти не ощущалась. Они отъехали уже довольно далеко от городка, и сейчас молодой чиновник позволил себе слегка расслабиться.
Открыв дорожный сундучок, он, покопавшись в нём, достал шкатулку с припасами, откупорил походный графинчик и плеснул в рюмку. Выпил, налил ещё. Взглянул на сидящего напротив человека.
– Выпейте.
Недавний заключённый городской тюрьмы, зажатый между двух охранников, вопросительно посмотрел на протянутую рюмку, с трудом разлепив сухие губы.
– Выпейте, дорога дальняя. Думаю, вам это сейчас необходимо.
Тот взял напиток дрогнувшей рукой и жадно выпил, облив подбородок.
Некоторое время помолчав, секретарь негромко сказал:
– Хочу дать вам хороший совет, господин Тайс. Его высочество хочет поговорить с вами. Скорее всего, дело ограничится праздным любопытством и общими вопросами. Вряд ли его высочество будет спрашивать что-либо конкретное. Тем не менее, есть темы, которых я настоятельно рекомендую не поддерживать, и уж конечно, не развивать.
Сидящий напротив преступник, не отвечая, посмотрел вопросительно.
– Я знаю обстоятельства вашего дела, – продолжил секретарь. – Есть могущественные люди, господин Тайс, и эти люди не желают, чтобы их имена прозвучали рядом с вашим. Думаю, вы понимаете, о чём идёт речь. Недавно вы имели возможность убедиться, как легко заставить человека замолчать.
– Вы предлагаете мне противоречить его высочеству принцу Леонелу? – спросил его тот с неожиданным сарказмом. – Отказаться отвечать на его вопросы?
– Я предлагаю не поддерживать некоторые из них, только и всего.
– А что мне это даст? Я и так не жилец, как вы понимаете.
– Пока живу, надеюсь, господин Тайс. Кто знает, что вам сулит судьба, пока вы ещё живы?
Остаток пути до столицы они больше не разговаривали.
– Дорогой, мы собираемся в столицу, – герцогиня бросила на столик кружевные перчатки и, шурша юбками, прошлась по кабинету мужа. Опустившись в кресло, Эльвира расправила манжеты и посмотрела на супруга. Лицо её раскраснелось от плохо сдерживаемого волнения.