Пестрые рассказы
Шрифт:
11
Фракийский царь (пусть имя его назовет кто-нибудь другой) бежал при приближении Ксеркса к пределам Эллады на высоты Родопы и своим шестерым сыновьям запретил участвовать в битвах против греков. Они ослушались отца; когда сыновья вернулись, он ослепил всех шестерых. Поступок этот нельзя назвать греческим.
12
Не могу не отозваться с похвалой о следующем поступке афинян: афинянин Демад предложил в народном собрании объявить Александра тринадцатым богом. [199] Все были возмущены этим неслыханным нечестием, и Демад был приговорен к штрафу в сто талантов за то, что он осмелился причислить смертного к сонму олимпийцев.
199
Олимпийский пантеон состоял из двенадцати богов.
13
Афиняне, что касается формы правления, были очень непостоянны и в высшей степени склонны к переменам. Они спокойно подчинились власти Кекропа, Эрехтея, Тесея,
200
Мифические цари Афин.
201
Тирания в Афинах падает на конец VI в. до н. э.
202
Т.е. до времен Солона.
203
Речь идет об институте архонтата, характерной форме демократического правления.
204
См. прим. [41]
14
Существовал такой аттический закон: кто увидит непогребенное человеческое тело, должен бросить на него хотя бы горсть земли, хоронить же следует лицом к закату. И еще: не разрешалось резать рабочего быка, который тянет плуг или повозку пахаря, потому что он землепашец и помогает человеку в трудах.
15
В Аттике убийства с заранее обдуманным намерением разбирались в ареопаге, [205] непреднамеренные убийства — в Палладии. [206] Дела тех, кто признавался в совершении убийства, но утверждал, что поступил законно, расследовали в Дельфинии. [207]
205
Ареопаг заседал на холме афинского акрополя.
206
Палладий — площадь в Афинах, где заседали присяжные.
207
Дельфиний — площадь перед храмом Аполлона в Афинах, где присяжные рассматривали дела об убийствах, оправдываемых законом; например, случаи самообороны.
16
Один мальчик на глазах кого-то, кто был вместе с ним в храме, поднял золотой листик, отвалившийся от венка Артемиды. Судьи положили перед ним на выбор игрушки, кости и подобранный листик. Мальчик предпочел всему золото. Поэтому он был приговорен к смерти как храмовый вор; судьи не снизошли к его возрасту и назначили кару сообразно проступку.
17
Афиняне столь благочестивы, что приговаривают человека к смерти, если он срубит даже небольшой каменный дубок, растущий перед храмом какого-нибудь их героя. А Атарбу они не простили того, что он убил священного воробья Асклепия, и наказали за это смертью, не посчитавшись ни с его неведением, ни с безумием (одни говорят, что Атарб совершил проступок по незнанию, другие, что он действовал в состоянии умопомрачения), ибо почтение к богу ставили выше того и другого.
18
Когда суд ареопага судил какую-то отравительницу (она в это время была беременна) и приговорил ее к смерти, женщина не была казнена, пока не разрешилась: судьи не подвергли наказанию невинного младенца и покарали только преступницу.
19
Трагического поэта Эсхила обвинили перед судом в нечестии за какую-то его драму. Когда афиняне уже готовились побить его камнями, младший брат Эсхила Аминий, отбросив гиматий, [208] показал свою по локоть отрубленную руку. Он храбро дрался во время Саламинской битвы, [209] был изувечен в сражении и первый из афинян удостоился награды за отвагу. Судьи, взглянув на руку Аминия, вспомнили о его доблести и помиловали Эсхила.
208
См. прим. [7]
209
Важное сражение периода греко-персидской войны (480 г. до н. э.).
20
Когда афиняне осаждали Тарент [210] и городу вследствие недостатка продовольствия грозило поражение, жители Регия решили каждый десятый день поститься и снабжать таким образом осажденных. После отхода врага и освобождения тарентийцев они в память этих дней учредили праздник, называемый Нестея. [211]
21
Согласно некоторым источникам, молва о Медее лжива — не она, а коринфяне убили ее детей,
210
Речь идет об осаде города, предпринятой во время так называемой Сицилийской экспедиции (415–413 гг. до н. э.), одного из решающих моментов Пелопоннесской войны.
211
nesteia — «пост».
212
Согласно господствующей версии мифа, легшей в основу трагедии Еврипида «Медея», колхидянка Медея, полюбив Ясона, помогла ему добыть золотое руно и вместе с ним бежала из Колхиды; после ряда приключений они поселились в Коринфе, где Медея из мести Ясону, решившему жениться на царской дочери, погубила ее и своих детей от Ясона.
Книга VI
1
После победы над халкидянами [213] афиняне разделили принадлежавшую им землю, так называемый Гиппобот, [214] на две тысячи наделов: землю, носящую название Лилант, [215] отвели для святилища Афины, остальную, руководствуясь стелами царской стои, [216] на которых были записаны соответствующие договоры, сдали в аренду, а пленных сковали оковами. Однако все это не могло утишить их гнева против халкидян. [217]
213
Имеется в виду событие после изгнания Писистратидов (510 г. до н. э.).
214
Гиппоботом назывались земли богатой халкидской знати.
215
Лилант — равнина, лежащая к северу от Халкиды.
216
Стела — каменная доска, на которой высекались разного типа надписи.
Царская стоя — место, где афинский архонт-басилей (царь) занимался разбором судебных цел.
217
Афины были в претензии на то, что Халкида, являясь афинской колонией, воевала в союзе с лакедемонянами и беотийцами против своей метрополии.
Лакедемоняне, осилив мессенцев, [218] стали брать в свою пользу половину всего, что производила их земля, свободных женщин в качестве плакальщиц заставили принимать участие в похоронных процессиях, часть мужского населения оставили на месте, чтобы они обрабатывали землю, часть продали в рабство, часть предали смертной казни.
Афиняне повинны в следующем: в счастье они не проявили должной умеренности, заставляя во время торжественных процессий дочерей и жен метеков держать над своими девушками и женщинами зонты для солнца, а мужчин метеков — носить сосуды для воды. [219]
218
Подразумевается Первая Мессенская война (743–724 гг. до н. э.).
219
Это требование предъявлялось во время праздника Панафиней метекам, т. е. чужестранцам, живущим в Афинах, но не имеющим гражданских прав.
Жители Сикиона, завладев городом Пелленой, отдали жен и дочерей своих врагов в дома разврата. Дикость, клянусь эллинскими богами, даже у варваров, сколько мне известно, необычная.
После победы Филиппа при Херонее [220] сам царь и все македоняне были окрылены успехом, эллины же пришли в великую растерянность и стали поспешно сдавать город за городом. Так поступили фиванцы, мегарцы, коринфяне, ахейцы, жители Элиды, Евбеи и Аттики; Филипп, однако, не сдержал данных обещаний; действуя самовластно и дерзко, он всех покорившихся ему сделал рабами.
220
Битва при Херонее (338 г. до н. з.) знаменовала собой конец греческой независимости.
2
Сын феспийца Гарматида, [221] так как его родной город был в союзе с Афинами, сражался против врагов [222] и с самого начала выказал мужество и доблесть. Уже более не располагая оружием, храбрец голыми руками продолжал биться с вооруженными противниками и славно окончил свою жизнь. Я назвал юношу по отцу, чтобы почтить его на гомеровский лад. [223] Желающий узнать его имя найдет его в другом месте.
221
Согласно Геродоту, его звали Дифирамб.
222
Феспийцы принимали участие в битве при Фермопилах (480 г. до н. э.).
223
Намек на «Илиаду» Гомера (X, 67).