Петербургские истории
Шрифт:
— Точно! — Английский, так английский. — Кстати, английским владеет Дима, поосторожнее. И еще он немного латынь знает, учти.
— О, спасибо! Учту. — Теперь в ход пошел французский.
Мы поужинали, и я пошла мыть посуду и развешивать постиравшееся белье, а бабушка отправилась звонить.
В среду я быстро разделалась с практикой и поехала в центр. Там, на Невском проспекте, встретилась с бабушкой, и мы направились на Гороховую. Квартира в старом доме, которую мы искали, оказалась спрятанной в узком коридорчике, отходящем от обширной лестничной площадки с еще пятью дверями. На звонок нам открыла дверь пожилая женщина:
— Здравствуйте, вы от Зины? А я — Мария Геннадьевна, мама Сергея. Проходите, он должен вот-вот вернуться. Чай, кофе? Мне из Бразилии привезли такой чудесный кофе!.. И я напекла сырников. Зина говорила, что вы учитесь на повара? Вот, заодно получу оценку эксперта, а то Сережа всегда говорит, что я и кулинария выросли в разных мирах и до сих пор не встретились. А что поделать, если я с третьего класса училась в художественной школе?.. Сплошные конкурсы и выставки… учиться еле успевала, где уж тут хозяйничать? Да-да, а потом пошла в архитектурный. А там — союзные проекты, выставки, командировки… Так и проработала… даже сейчас дергают…
За время этого монолога она посторонилась, впустила нас в скромную чистенькую прихожую, подала нам две пары новеньких гостевых тапочек в восточном стиле (кажется, это называется бабуши?), провела на кухню, и все это — не переставая болтать.
Кофе оказался в самом деле прекрасным. А вот сырники… увы, ее сын абсолютно прав: дама переложила соли и зачем-то добавила соду, отчего творожная масса вообще не пропеклась. Зато снаружи она обжарила сырники до угольков. Мдя… бабушка аккуратно попробовала кусочек и быстро отложила сырник обратно на блюдце.
Не успели мы устроиться, как в прихожей заскрежетал ключ, и через две минуты в кухню вошел Сергей — молодой приятный мужчина, сильно похожий внешностью на мать. Пока мы знакомились, пока Сергей сел вместе с нами выпить кофе… началось.
Сначала задрожала сахарница, до этой минуты спокойно стоявшая посреди стола. Задрожала, задвигалась, попыталась взлететь. Моя реакция оказалась на высоте: я успела ее поймать в воздухе и вернуть на место. Заодно смогла считать ощущения от духа, как накануне научила меня бабушка.
— Криста? — ба невозмутимо подняла бровь.
— Lo spirito Х giocoso, la terza classe di energia. Forse aria e un po' di fuoco [54] .
Она кивнула и повернулась к хозяевам:
— Давно шалит?
— Третью неделю, — Сергей вздохнул.
— Летает, горит?
— Да, — они закивали, — занавеску поджег, хорошо, мы рядом были.
— Что-нибудь эдакое делали? Как раз три недели назад?
Они переглянулись. Ба сделала взгляд, которым она обычно смотрит на двоечников. Хозяева покраснели и потупились.
54
Lo spirito Х giocoso, la terza classe di energia. Forse aria e un po' di fuoco. (ит.) — Дух шаловливый, третий класс энергии. Пожалуй, воздух и немного огня.
— Э-э… — мама.
— Да вот… — Сергей вздохнул и повернулся к ней, — мама, расскажи!
— У меня были именины, — смущенно пояснила Мария, — были гости, а одна моя знакомая, оказывается, увлекается всякой мистикой. Ну, мы слегка выпили, а потом она предложила провести спиритический сеанс. С блюдечком. Но у нас не вышло — похоже, шампанское было слишком крепким. Катенька так расстроилась, что не вышло. А через день началось… тапочки в меня гостевые полетели!
— Ага, — сын кивнул, — и в меня тоже. Маме вскользь попало, а вот мне — прямо каблуком в глаз! Пришлось достать бабуши, они хотя бы мягкие, не больно.
— Я обратилась к батюшке, освятила квартиру, но стало еще хуже. Посуда начала летать, пришлось все дорогое спрятать.
— А в воскресенье утром занавеска загорелась! — подхватил Сергей и добавил, — ух, мы и испугались! А я от Зины слышал, что у них в подъезде как-то сатанистов извели, вот и специально поехал к ней, спросил, как с чертовщиной бороться. Ну вот…
— А что за Катенька? — я вычленила из их рассказа деталь, показавшуюся важной.
— Катаржина Серебряная, так она сейчас себя называет, — пояснила Мария Геннадьевна, — а по документам — Екатерина Самойлова. С Сережей в один садик ходили, а потом учились в одной школе, но она — классом старше, а их квартира в соседнем доме. С мамой ее, вот, дружим с тех пор. Ну и вот… Катенька тоже девочка творческая, но пошла не в художественную школу, как Сережа, а в театральный кружок, а потом в институт культуры поступила, на журналистику. А теперь у нас на телевидении работает.
— Понятно… — бабушка подумала, обвела особым взглядом вокруг, кивнула, — Криста, доставай.
Я кивнула:
— Где именно был проведен сеанс? Тут, в кухне?
— Нет, мы в гостиной были, за парадным столом.
— Тогда, — я поднялась, — можно его снова поставить?
— Конечно, — Сергей поднялся и пошел вперед, показывая дорогу.
Мы вдвоем выдвинули раскладной стол и поставили его так, как было тогда. На стол я выставила чашу Януса — из стекла двух контрастных цветов, с изображениями бога с двух сторон. Особые свечи, числом шесть, заняли свои места. Длинная тканая лента с написанными на ней особым образом воззваниями к домашним духам обвила всю композицию. Бабушка критически все осмотрела, велела хозяевам молчать, что бы ни случилось, кивнула мне и начала заклинать:
— Con il pieno potere della Famiglia, con il pieno potere degli dei, evoco gli spiriti di casa, i parenti e gli alieni [55] , - налила из особого кувшина чистой воды.
— Bevi quest'acqua, mangia questo sale, mangia a sazietЮ e vai! [56] — я кинула в чашу щепотку соли.
— Che solo Lares nato in questa casa, mantenendo questa famiglia, rimanga qui! [57]
Вода в чаше закипела и задымилась темным парком. Замершие в дверях комнаты хозяева тихо ойкнули и подались назад.
55
Con il pieno potere della Famiglia, con il pieno potere degli dei, evoco gli spiriti di casa, i parenti e gli alieni (ит.) — Полной властью Рода, полной властью богов заклинаю духов домашних, родных и пришлых.
56
Bevi quest'acqua, mangia questo sale, mangia a sazietЮ e vai! (ит.) — Выпейте эту воду, съешьте эту соль, насытьтесь, и уйдите!
57
Che solo Lares nato in questa casa, mantenendo questa famiglia, rimanga qui! (ит.) — Пусть тут останутся только лары, родившиеся в этом доме, хранящие эту семью!
— Evoco Giove e Veyovis! Possa questa dimora essere purificata! [58]
Вдруг откуда-то с потолка словно озоном дунуло, разойдясь волной по квартире. В углах зашуршало, но через секунду все стихло. Огоньки в свечах, метнувшиеся при волне вверх, а не вниз, синими столбиками, притихли, снова загорелись ровным теплым светом.
Бабушка замерла, прислушиваясь к пространству.
— In nome di Giunone e Flora difendo questa dimora! [59]
58
Evoco Giove e Veyovis! Possa questa dimora essere purificata! (ит.) — Заклинаю Юпитером и Вейовисом! Да очистится это жилище!
59
In nome di Giunone e Flora difendo questa dimora! (ит.) — Именем Юноны и Флоры защищаю это жилище!