Петербургские лабиринты
Шрифт:
— Я вам что-то должен? — тихо спросила девушка, смущенно опуская глаза.
— Да, — кивнула Анна, — обещайте мне, что в следующий раз, выходя из дома, вы не забудете взять с собой кошелек и деньги.
— Вы — такой добрый!
— А знаете, — вдруг осмелилась Анна, — я живу в доме напротив, пойдемте со мной. Мы вместе выпьем чаю с этими пирожными.
— Спасибо, я очень замерзать, — улыбнулась девушка.
— В таком случае — настало время познакомиться. Меня зовут Анна. Анна Платонова.
— Мария… Просто Мария. Я приехала Россия выходить замуж.
— Как же ваш жених мог оставить вас одну на улице? Это очень опасно.
— Он не знать. Он думать — я спать, — девушка лукаво посмотрела на Анну. — А почему вы сказать — я из Верона?
— Шекспир подсказал, — рассмеялась Анна и, заметив недоуменный взгляд Марии, пояснила:
— Я — актриса.
— Вы любить театр? Театр — это очень романтично, — понимающе сказала Мария.
— Вот мы и пришли, — Анна указала на дом Корфа. — Мы живем здесь.
— Мы? Вы тоже замуж?
— Пет, — растерялась Анна. — Я живу в доме моего опекуна. Я сирота. Мои родители… Я не знала своих родителей.
— Как печально! Моя мама тоже покинула меня. Она теперь на Небесах и не может помочь мне.
— Не грустите! Вы выйдете замуж, и у вас начнется новая жизнь. А вы любите своего жениха?
— Очень, — прошептала Мария, поднимаясь вслед за Анной на крыльцо и входя в дом.
Матвеич, завидев новое лицо, тут же принялся расшаркиваться — бросился снимать шубы, приглашать пройти в гостиную. На ходу спросил:
— Чай?
— Чай, — кивнула Анна и повела Марию за собой.
— Анна! — Корф стремительно поднялся с дивана. — Почему вы так задержались? Затянулась репетиция? А.., вы не одна.
— По дороге домой я стала свидетелем неловкой сцены в кондитерской — эту девушку хотели отвести в участок, потому что она не знала, как расплатиться за пирожные.
— Кто же делает покупки без денег? — с явным небрежением поинтересовался Корф.
— Познакомьтесь, — Анна дала знак Марии подойти ближе, — Мария…
— Мария фон Дармт, — смущаясь под колким взглядом Корфа, сказала гостья.
— Мария совсем недавно приехала из Германии. От волнения она настолько растерялась, что мне пришлось помочь ей: я заплатила за пирожные. А потом.., потом мы решили выпить чаю. Она очень милая.
— В следующий раз, — строго велел Корф, — извольте предупреждать меня о своих идеях. Чай, думаю, скоро будет, а мне позвольте откланяться.
— Это и есть ваш опекун? — удивилась Мария.
— Его сын, — грустно сказала Анна. — Мой опекун, барон Корф, недавно умер.
— Как жаль… Я видеть — мы много общее.
— А вот и чай, — спохватилась Анна, заметив, что мажордом уже ставит чашечки на сервировочный столик у дивана. — Спасибо, Матвеич, это так кстати.
— Владимир Иванович сказали, чтобы вы больше не заставляли его долго ждать. Он хотел говорить с вами, — смущенно сообщил Матвеич.
— По-моему, это не очень вежливо, — нахмурилась Анна. — Впрочем, это вполне в его духе. Не беспокойся, я дам знать, когда останусь одна.
— Хорошо, — улыбнулась Мария, отпивая глоток из элегантной фарфоровой чашки. — Сын ваш опекун любить вас?
— Владимир? Нет, что вы! — вздрогнула Анна. — С чего вы взяли?
— Он так смотреть на вас!
— Ему нет до меня никакого дела. У него.., другие увлечения.
— А вы? Вы любить Владимир?
— Я даже боюсь думать об этом, — покачала головой Анна. — Он пугает меня. Он такой непредсказуемый…
— Вы бояться, что он нет ответ на ваши чувства, да? — участливо спросила гостья.
— Мне кажется, если я растеряю все свои чувства по дороге в театр, то не смогу быть на сцене по-настоящему страстной.
— Я думать — настоящий чувства важнее, чем изображаемый, — Мария пристально посмотрела Анне в глаза, и та отвела взгляд.
— Не знаю, — наконец, промолвила она.
— А знаете, как я признаться в любовь мой жених? Я написать ему стихи.
— Вы очень смелая, — улыбнулась Анна. — И я так рада нашему знакомству.
— Что это? Часы? — гостья обернулась в сторону деревянных напольных часов — предмет особой гордости барона Корфа. — О! Я пора! Мне надо бежать!
— Бежать никуда не надо, — остановила ее Анна. — Наш конюх Никита вас отвезет.
— Но… — растерялась Мария.
— Никаких «но»! — успокоила ее Анна. — Пойдемте, я провожу вас.
Вернувшись в гостиную, Анна вдруг вспомнила, что Корф хотел видеть ее, но он появился сам, и они столкнулись в дверях. Корф побледнел и хотел обнять Анну, но она отстранилась от него — вежливо и холодно, словно и не было того мимолетного, но такого счастливого объяснения вчера в карете.
— Что еще случилось? — надменно поинтересовался Корф. — Вы опять чем-то недовольны?
— Вы были нелюбезны с моей гостьей.
— Это пока еще мой дом, и гости сюда приходят только званными.
— Я всего лишь помогла бедняжке…
— Ах, оставьте! — разозлился Корф. — Всем не поможешь! И потом — благородство всегда наказуемо.
— Это вы о госпоже Болотовой? — иронически осведомилась у него Анна.
— Госпожа Болотова завтра же покинет этот дом. Ей предстоит дальняя дорога.
— Она так быстро надоела вам?
— Мне незачем к ней привыкать. В ней нет ни капли искреннего чувства. Она — та же актриса, только играет в жизни, а не на сцене.