Петтер и поросята-бунтари
Шрифт:
Машина дёрнулась, потом — бах! бах! — что-то выстрелило и что-то зашипело.
— Проклятие! Шина! — выругался Оскар.
— Неплохо начинается неделька, сказал приговорённый, когда его повели на виселицу в понедельник, — пробурчал Бродяга.
Как выяснилось, наша Лотта училась здесь забивать гвозди. Она временно отказалась от своих планов стать Королевой Рож и поехать на гастроли в Америку. Теперь ей вроде бы больше хотелось стать плотником и строить дома, а эта профессия требует умения быстро и точно забивать гвозди.
Ничего не поделаешь, надо было вылезать из «деда» и собирать гвозди. «Ты хоть помнишь, где ты забивала эти дурацкие гвозди?» Лотта с несчастным видом покачала головой. Просто ужас, сколько тут было насыпано этих гвоздей. Прямо вся площадка усыпана. Везде поблескивали острые кончики.
Оскар с Евой ползали рядышком. Бродяга прыгал и скакал, будто какой трёхлеток, за ним — мы со Стаффаном. А виновница Лотта держалась в сторонке и усердно расшвыривала носком гравий. Последний-из-Могикан смотрел на нас из машины, прижавшись пятачком к боковому стеклу и насмешливо ухмыляясь.
— Ай, чёртовы колючки! — взвыл Бродяга, усевшись прямо на коварное остриё.
Но никто и не думал злиться, нас всё веселило в это утро: весело было ползать по гравию на площадке, весело было поднимать домкратом машину и менять колесо, садиться на гвозди и то почему-то было весело. Нам будто смешинка в рот попала, но мы до того отвыкли смеяться и радоваться, что было даже неловко так по-дурацки веселиться без причины.
— Ну, а теперь живо все в машину! — крикнул Оскар. — Мне лично хватит на сегодня сюрпризов. С ума можно сойти!
И с этими словами он уселся прямо на рыболовный крючок.
И вот, значит, мы отправились за рыбой. Состоялась наконец давно обещанная поездка на рыбалку.
Какой же, интересно, рыбы мы наловим, думали мы. Нам представлялось озеро, битком набитое великолепной рыбой, изголодавшейся по оттаявшим червям. Скалистое озеро (так называлось озеро, куда мы ехали) славилось гольцом, сигом, тайменем и форелью (сказал Оскар). Там было полным-полно щуки, трески, хариуса и плотвы (сказал Бродяга). А окуня, подкаменщика, уклейки вообще не счесть (сказала Ева). Не говоря уж о пиранье и рыбе-молот (утверждал Стаффан). Забыли ещё про шпроты, балык, летающую рыбу и маринованную селёдку (дополнил я).
Поистине несметные рыбные богатства таились в этом озере, второго такого не сыскать. Для всей рыбы, что водилась там, просто не хватало названий. Пришлось нам самим придумывать. Наглец, гвоздик, рыба-бабочка, губошлёп, бодрячка, обжорка, трепыхач, изворотлик, черволиз… мы досмеялись до икоты.
Но Бродяга всех переплюнул. Он рассказал, что в этом озере водится чудище, огромное ископаемое, которое застряло там, когда пересохли все вытекавшие оттуда реки. Его пытались поймать с помощью всяких снастей, похожих на те, что применяются при охоте на волков и медведей, но ничего не получалось.
— А я возьму его голыми руками, — сказал Бродяга.
— Мы изловим его в хитроумную голубенькую ловушку нашего Голубого, — сказал Оскар. — Раз — и прихлопнем глупое чудище!
И он загоготал, очень довольный собой. У него вообще был жутко довольный вид: сидит развалившись, прищурив глаза и попыхивая сигаретой.
Ну что ж, у него были основания быть довольным собой.
Разве не он заставил недавно хохотать всю фабрику? И разве он не перетянул на свою сторону всех колеблющихся и сомневающихся? Уловил их, так сказать, в свои сети.
Дело было так. Он ввалился на днях в столовую для директорского состава, будто к себе домой. И как ни в чём не бывало расхаживал там между столиками в своём грязном комбинезоне. «Приятного аппетита», — кивнул он мимоходом техническому директору и коммерческому директору. И день-то он выбрал — будто нарочно! В тот день принимали каких-то там важных гостей, для них был накрыт отдельный стол. Он уселся рядом с ними. Непонятно, как это получилось, но ему подали то же, что и им, всякие там деликатесы.
На него, конечно, смотрели во все глаза. Что это с ним? У рабочих ведь есть своя столовая, со своей кухней, со своим меню. В своём ли он уме? Эти вопросы прямо написаны были на лицах всех этих очкариков в галстуках. «Ну как, вкусно?» — обратился он к соседу по столу, одному там важному начальнику.
Потом к Оскару подошёл официант.
— Вы, наверное, ошиблись, — зашептал он ему на ухо. — Этот зал не предназначен для рабочих.
— Выходит, он для тех, кто не работает? — сказал ему в ответ Оскар. — Странно, что тот, кто не работает, должен питаться лучше, чем работяга. Наверное, тут кто-то ещё ошибся?
И он спокойно продолжал свой обед.
— Ваше здоровье, — сказал он своему соседу и поднял бокал с вином, который стоял перед ним на столе.
Ему не ответили, но только он поднёс бокал ко рту, как в зал на всех парусах влетел его непосредственный начальник. Он раскланивался направо и налево, словно извиняясь за своё неслыханно дерзкое вторжение в эти стены.
— Здорово, — сказал ему Оскар, когда тот подошёл. — Присаживайся. Кормят здесь отлично.
— Тссс, — прошипел мастер цеха ему в ухо. — Ты что, сдурел? Не знаешь, что на работе пить запрещено? Выгонят ведь в два счёта.
— Ого, значит, их-то уж точно выгонят? — громко сказал Оскар и показал глазами на всех этих директоров. — Они тут только и делают что пьют.
— Чего ты сравниваешь, — попытался объяснить ему мастер. — Если вы у меня будете пить, вы ж работать не сможете. Любой несчастный случай…
— А им, значит, можно в нетрезвом виде?
— Да чего ты себя с ними сравниваешь? Онитут всё решают.
— А для этого, значит, не обязательно быть трезвым? Ну и ну.