Phoenix. Королевство рассвета
Шрифт:
– Да? Теперь многое стало понятней, – медленно кивнула Вероника. – Значит, они смешались с населением и теперь занимаются подстрекательством... Линетта, Андреас, Айвэн, можете ли вы пойти к дриадам и возглавить их оборону? Там слишком маленький и неопытный отряд...
– Конечно! – уверенно ответила Линетта. – И сделаем это немедленно! А что делать с ключом?
– Можно оставить здесь, – королева слегка пожала плечами. – Теперь уже неважно, привлекает ли его излучение врагов. Они и без
– Так мы пойдём, ваше высочество? – Линетта достала из кармана куртки большой фигурный ключ и равнодушно положила его на стол.
– Спасибо вам, друзья! – с теплотой улыбнулась Вероника, вставая. – Ну а профессор, надеюсь, расскажет все подробности о вашем путешествии... Мы с лучниками посетим золотой город, и Вику с собой возьмём, она хотела посмотреть...
Оставив профессора МакЛеллана с королевой Вероникой и Викой, разведчики пошли вниз по лестнице в сопровождении двух эльфов.
– Зачем воевать с Ариадной? – пробормотал Джим, задумчиво шагая по ступеням. – Ключ действует, ушли бы в Эльдорадо. Там много плодов, рыбы, птиц, голодать не будете...
– Легко сказать! – возразил один эльф. – Но как можно эвакуировать всё королевство за пару дней? Кому-то доведётся прикрывать отход.
– А как же волшебная Вуаль? – спросила Линетта. – Однажды такая магия перенесла нас через долину.
– Вуаль сбивает с пути одиноких путников или небольшие отряды, – объяснил второй эльф, открывая дверь и выходя вместе с разведчиками в парк, – но целую армию не обманет, и войска легко найдут к нам дорогу.
Линетта, Андреас и Айвэн, помахав на прощанье гному Джиму, зашагали по дорожке вдоль склона ущелья, направляясь к беседке, за которой начинался спуск вниз.
Два эльфа повели Джима в другую сторону, к серебристой арке. Один из них активировал конструкцию лёгким прикосновением к орнаменту. Портал вспыхнул, но не так ярко, как во время прибытия из тайной страны, и гном шагнул в сияние.
Через мгновение Джим очутился в городе, построенном из тёмного камня. Повсюду сновали гномы, занимаясь повседневными делами. Рабочие в синих комбинезонах таскали тачки с углём, чинили мачты на кораблях у пристани, носили мешки и ящики с инструментами. Удары молотов в кузницах, скрип лебёдок и шарканье башмаков.
– Южный Мыс! Я дома! – Джим глубоко вздохнул. Затем посмотрел по сторонам. Взгляд остановился на таверне, расположенной недалеко от порта.
Внутри за деревянными столами сидели посетители, тоже гномы. Некоторые были в дорогих разноцветных одеждах, подпоясанные широкими кушаками. Другие – в кольчугах или в синих рабочих комбинезонах. Звучал обычный гул разговоров.
– Джим, старина! – самый импозантный из гномов, в серо-синем одеянии, с роскошной бородой и проницательными глазами, заметил новоприбывшего, поднялся и пошёл навстречу. Его басовитый голос вполне соответствовал внешности.
– Мастер Хьюджес! – улыбнулся Джим поначалу радостно, но затем с тенью печали, которая не укрылась от друга.
– Что такое, старина? – мастер добродушно хлопнул Джима по плечу. – Неужто не рад возвращению? Давай-ка к столу!
– Близится война с Ариадной, – Джим присоединился к компании, усевшись на табуретку у стола. – Эльфы попросили меня передать просьбу о помощи...
– Помощи?!! – возмутился какой-то молодой и очень наглый гном в коричневой рубахе и чёрных штанах. – Мы вкалываем на шахтах, чтобы драгоценности добывать, а они прибрали к рукам Эльдорадо! Пусть золотом поделятся!
– Что ты несёшь?! – мастер Хьюджес повернулся к нахалу, грозно нахмурившись. –Кто тебе сказал, что эльфы всё себе заберут?!
– Да все об этом говорят! – наглец закричал ещё громче, ещё визгливей, вытаращив глаза. – Заграбастают несметные богатства, а мы должны и дальше в штольнях трудиться?! Ещё и воевать за них?!
– Придурок!!! – ответил мастер громовым басом. – Ты бы сначала у самих эльфов спросил!! Они же никогда жадными не были!! Да и Эльдорадо строил не ты!!
Гномы разделились на две части. Большинство присоединилось к молодому гному и загалдело, потрясая кулаками, выкрикивая что-то вроде "сокровища поровну!" и "Эльдорадо для всех!", но шум и гам не позволяли разобрать подробности.
Хьюджес, Джим и дюжина их товарищей смотрели на остальных с мрачным неодобрением. Кто-то из вопивших вскочил на стол, кто-то кого-то пихнул, и вскоре вспыхнула драка. Полетели большие деревянные кружки, тарелки, глиняные кувшины и даже сковородки.
Мастер Хьюджес взялся за край стола и опрокинул его на недружелюбную толпу, подмяв нескольких скандалистов. Затем лояльное эльфам меньшинство вооружилось табуретками и заняло круговую оборону, используя сиденья как щиты от летевших предметов.
– Отступаем к порту! – скомандовал Хьюджес и, ухватив свою табуретку за ножку, начал размахивать ею с такой лёгкостью, словно та ничего не весила. Однако она, видимо, была всё же тяжёлой, потому что сшибла с ног нескольких крикунов и освободила путь к выходу.
Друзья эльфов выбрались на улицу, подпёрли дверь табуретками и поспешили к пристани, не обращая внимания на вопли оставшихся внутри таверны оппонентов.
– Нас мало, но мы будем сражаться за справедливость, – решительно заявил мастер Хьюджес. – Иначе называться гномом станет позорно. Пошли, Джим, твоя яхта стоит у причала! А там припасены топоры и кольчуги!
– Вы знали, что так будет? – Джим, похоже, был удивлён неожиданным приёмом, оказанным ему в родном городе, и выглядел слегка растерянным.