Пингвины над Ямайкой
Шрифт:
– Меджлис это что? – спросил констебль.
– Это парламент, – ответил мальдивец. – Там полсотни чиновников, и они голосуют.
– Зачем так много? – поинтересовался Пири.
– Я и сам не понимаю, – Тофик пожал плечами, – Такой закон.
– Вы загребетесь ждать, пока они соберутся и что-то решат, – констатировала Лвок.
– Да, мисс, – согласился Тофик. – я не понимаю, почему президент так сделал, и не понимаю, почему это попало к президенту. Это всегда было делом полиции.
Васам покачал на ладони пластиковую чашку
– А, может быть, вы просто довезете нас до атолла Адду? Без полиции?
– Джихад, – напомнил Грим.
– Этот джихад просто для богачей из Персидского залива, – возразил Тофик, – Они дешевле продают дизтопливо тем, кто подписался, что участвует в джихаде. А по-настоящему, наша армия и полиция на вас не нападет. Мы хорошо заплатим.
– Хорошо заплатите? – скептически переспросила Магог.
– Да, – мальдивец кивнул, – У нас есть кое-какие деньги.
– Вот как? Интересно, откуда? Может, из иранской «Аджомани-Ислами», а?
Тофик энергично покрутил головой.
– Нет, мисс! Мы не террористы. И мы сунниты, у нас нет дел с персами-шиитами.
– Ситуация… – произнес Родео, – хэй, Грим, ты бы пробил этих кексов по базе.
– Вот-вот, – поддержала Гог, – Прикинь: может, они специально нас заманивают?
– Не держите меня за идиота, – проворчал констебль, – Я пробил. На них ничего нет. Мелкий бизнес с рыбалкой и подпольным туризмом, общий на две семьи.
– Ну вот! А они предлагают хорошо заплатить за прогон до Адду.
– Мы откладывали на черный день, – сказал Васам.
Линси Ли, как бы невзначай сплел пальцы в виде решетки. Юн Чун едва заметно стрельнула глазами в сторону его рук и, повернувшись к констеблю, сказала.
– Aita tia parau te tere kane (этот парень солгал).
– Угу, – буркнул Грим, пристально глядя на мальдивцев.
– Послушайте, – вмешался Никлас, – Это нормальные коммерсанты.
– Смотря, что считать нормальным, – ответил Пири.
– У них просто есть еще один бизнес, – уточнил Арвид, – Это не терроризм.
– Вы обещали!… – возмущенно воскликнул Тофик, глядя на обоих шведов.
– Тебе нужны проблемы? – спросил Никлас, – …Если нет, то скажи копу про смолу.
– Смолу? – насторожился констебль.
Мальдивец сосредоточенно потеребил подбородок и нерешительно произнес.
– У нас есть друг, он возит из Пенджаба смолу. Немного. Мы ему иногда помогаем. Конечно, это не бизнес, это так, иногда. Но друг дает нам кое-какие деньги.
– Смола из Пенджаба? – переспросил Родео, – Гашиш, что ли?
– Чарас, а не гашиш, – обиженно поправил Васам, – Но мы редко это делаем.
– Короче, смолка из соцветий конопли, – подвел итог Грим, – натуральный продукт деревенских народных промыслов. Так бы и сказали, а то заводят селедку за риф…
– Мистер офицер, вы не скажете нашей полиции? – осторожно спросил Тофик.
– Не скажу. Я вообще не собираюсь с ними разговаривать, но, – тут констебль развел руками, – Транспортировать вас к мальдивскому берегу я тоже не буду. Ни так, ни за деньги. Давайте искать другой вариант.
– Мистер Грим, а у вас есть связь с базой Диего-Гарсия? – спросил Джеймс.
Констебль утвердительно кивнул.
– Есть, хотя мы не особенно общаемся. Могу вас соединить с дежурным офицером.
– Да, если вас не затруднит, – сказал англичанин.
Командование базы британских ВМС сразу заняло четкую позицию, вероятно уже согласованную со штабом флота: «Мы готовы принять и доставить на атолл Адду туристов – британских граждан, но не граждан каких-либо других стран». Возник короткий спор. Джеймс и Эмбер не соглашались бросать в Терра-Илои остальных, поскольку считали это неэтичным поступком, почти предательством. Остальные, наоборот, убеждали их воспользоваться этой возможностью – исходя из того, что аналогичная оказия может затем открыться у германцев или у шведов. Какой смысл дожидаться маловероятной возможности поехать всем сразу? А Терра-Илои – это не джунгли с хищниками и людоедами, а вполне цивилизованная страна. Никак нельзя сказать, что уезжающие первыми, бросают остальных в опасности. Решающим был аргумент, высказанный Родео.
– Когда вы вернетесь на Адду, то арендуете любой катер, отойдете от берега миль на тридцать к югу, а мы, задешево, на летающей лодке подбросим туда остальных.
Ева задумалась, а затем высказала, казалось бы, логичную мысль:
– Надо позвонить отсюда в наш отель и заказать такой выход катера в море, как нам только что предложил Родео. Это ведь не проблема, правда?
– Это проблема, – покачав головой, ответил Грим, – Они не согласятся.
– Но почему? – удивилась она.
Констебль пожал плечами.
– Спросите у Тофика или у Васама.
Германка повернулась к мальдивцам.
– Э… Тофик, вы не могли бы…?
– К сожалению, фрау, это так. Ходят нехорошие слухи. Глупые слухи…
– Какие, Тофик.
– Я прошу у всех прощения… Слухи такие: воздушные патрули с Терра-Илои ищут в нейтральных водах лодки простых мусульман, и расстреливают, если никто не видит.
– Что за дерьмовое вранье! – возмутилась Беорг, – И вы говорите это после того, как здешний воздушный патруль вытащил нас из полной задницы!?
– Еще раз прошу прощения, фрау, но я сразу сказал: глупые слухи… Но без туриста, который не мусульманин, вряд ли кто-нибудь согласится делать это рандеву в море.
Под влиянием аргумента Родео, дополненного таким существенным уточнением, Англичане согласились на «сепаратную эвакуацию». После согласования деталей с руководством британской военной базы, состоялся очень милый банкет с легкими коктейлями из мартини (правда, китайского), фруктов, мороженого, и еще всякой всячины. Через три часа, у отеля Родео приземлился легкий вертолет UK-Navy, и английская пара эвакуировалась, пообещав позвонить сразу по прибытии в отель…