Пионер космоса
Шрифт:
Флиттер подпрыгнул вперед, вверх, на мгновение замер, словно лошадь, которая замирает и чуть подается назад перед тем, как сорваться в бешеный галоп. Потом машина устремилась в ночь и исчезла из поля зрения тех, кто стоял внизу, бесполезно потрясая кулаками и оружием.
— Тен Эйк, — проворчал Энгер. — Он взял след и хочет пострелять.
— Не могу его обвинять, — буркнул Фергюсон. — Как там наш дурацкий пленник?
Энгер Кастриота сидел на одном из передних сидений, рядом с инженером. Ког находился сзади. Энгер обернулся проверить маленького
— Дзен! — возмутился Энгер, усмиряя пленника тыльной стороной правой руки. — Охранник был прав. Они горазды на всякие штучки.
— Где ты хочешь спустить его?
— По-моему, стоит это сделать в направлении поляны, где они впервые напали на Фодора. На полдороги туда. Гарантии у нас нет, но это будет ближе, чем если мы выбросим его здесь, а время дорого. Я надеялся, что у нас хватит времени испортить остальные машины.
Джефф грубовато буркнул:
— У нас едва хватило времени смотаться в этой машине. Счастье, что нас всех троих не поджарили.
— Ты успел закрепить на нем этот мини-передатчик?
— Нет.
— Лучше сделай это сейчас.
— Держи управление, парень.
— Я не знаю, как летать на этих штуках.
— Она летит сама. Не будь чертовым сопляком.
Энгер Кастриота вздохнул и осторожно взял рычаги управления флиттера.
Примерно через полчаса они увидели внизу поляну и опустились на нее.
Энгер выпрыгнул наружу и подтолкнул кога, руки которого были опять связаны. Маленький темнокожий тип был определенно напуган их шумным продвижением по воздуху, но не до полного ужаса. Он неуклюже выбрался из флиттера и вызывающе уставился на белых людей, которые возвышались над ним.
Энгер хотел бы, чтобы у них был какой-то способ поговорить друг с другом, но его явно не было. Впоследствии какой-нибудь жест дружбы мог принести свои плоды. Он покачал головой, развернул кога и развязал его.
Энгер показал на деревья.
Ког удивленно воззрился на него. Он наверняка ждал, что его убьют. Он быстро повернулся и затрусил прочь. Ни разу не оглянувшись, он исчез среди деревьев. Его путь лежал на северо-восток.
— Что теперь? — проворчал Джефф.
— Ничего, я думаю. Пока, по крайней мере. Ночью в этих лесах он вряд ли делает три мили в час. Ты его различаешь на своем искателе?
— Чертовски хорошо. Я прицепил к нему двух «клопов», на всякий случай.
Их накрыла темная тень, меньше чем в пятидесяти футах над ними, и из ее брюха открыли огонь.
— Давай убираться отсюда! — заорал Фергюсон. — Это урод Тен Эйк!
12
Огонь нападающих не накрыл маленькую поляну, на которой высадились Энгер и Джефф, чтобы отпустить пленника. Преследователи промахнулись, но по барабанному шуму было понятно, что они возвращаются на второй заход.
Джефф не выключал двигатели флиттера. Он ударил по рычагам управления, и машина взмыла вверх. Энгер склонился над панелью управления, отключая даже самое слабое освещение.
— Их машина быстрее нашей, — мрачно пожаловался Джефф.
— А ночью?.. — спросил Энгер.
Инженер озадаченно нахмурился, продолжая манипулировать приборами. Флиттер набирал высоту, не давая возможности преследователю снова занять положение, из которого он мог бы открыть по ним огонь.
— Ну конечно же, во имя дзен! Как они вообще нас нашли, черт его дери?
— Прошло только несколько минут, как мы сели, а они уже появились!
Джефф Фергюсон зажал себе рот рукой.
— Ну что я за чертовский идиот! Я же сам установил эту дурацкую штуку. Ну-ка подержи управление.
— Я тебе говорил, что не умею летать на…
— Заткнись, парень. Ты все можешь.
Инженер опустился на пол и принялся возиться под панелью управления.
— В чем дело? — возмутился Энгер. — Возьми управление! Этот их пилот может летать вокруг меня кругами.
— Вот оно, — с отвращением пробурчал Джефф, не обращая на него внимания. Он выбрался наверх с маленькой схемой, к которой были подсоединены несколько проводов. Он выбросил передатчик в окно, и он полетел вниз, к лесу. Энгер увидел, как почти сразу же темный силуэт второй машины ушел вниз быстрым нырком.
— Пока мы собирались выслеживать искателем нашего кога, — пробурчал Джефф, — Тен Эйк и его ребята уже выслеживали нас. Каждый из этих летательных аппаратов имеет встроенный передатчик, чтобы его можно было найти в случае катастрофы.
Энгер с облегчением покачал головой.
— Значит, теперь мы можем в темноте обмануть их, верно? Давай снова сядем и посмотрим, где наш приятель.
— Знаешь, парень, в твоей идее может оказаться одна дыра, — проворчал Джефф.
— Как это?
Джефф Фергюсон спокойно продолжал полет, не глядя на сидящего рядом.
— Парни, которые обследовали дурацкий остров всю неделю на этих флиттерах, больше десятка раз видели когов. Но все они были небольшими группами. Иногда чертовы охотничьи отряды, иногда рыбаки в чем-то, типа выдолбленных каноэ, иногда небольшие поселения из дурацких домов на сваях, сделанные из чего-то вроде бамбука. Но ни одного большого города.
Энгер облизал пересохшие губы.
— Это совпадает с тем, как они сражаются. Они живут кланами, не больше нескольких сотен человек вместе, включая женщин и детей.
— Ну да. Что я хочу сказать, нет никакого большого города, к которому может привести наш парнишка. — Джефф принялся смотреть вниз, чтобы найти поляну, подходящую для посадки. — Он всего лишь отправится домой. И что это нам даст, парень? Он приведет нас к какой-нибудь дурацкой бамбуковой хижине.
— Мы рискуем, — обеспокоено признал Энгер. — Но я заметил во вчерашнем сражении кое-что, чего больше никто вроде бы не заметил. Я думаю, у них есть центр, штаб-квартира, ну, храм, что ли, часовня, называй, как хочешь. И я надеюсь, что наш ког отправится туда с докладом.