Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пират Его Величества
Шрифт:

Только тогда Мария повернула голову и посмотрела прямо на Гектора. Их глаза встретились. Как ни старался, он ничего не мог понять по выражению ее лица. К своему смятению, Гектор увидел в ее глазах безразличие, равнодушие, словно бы он был ей совершенно незнаком.

— Нет.

— Насколько вам известно, он виновен в смерти капитана Лопеса?

— Как я уже говорила, я не видела, как погиб капитан Лопес. Мне ничего об этом не известно.

Советник начал терять терпение. Гектор подумал, что тот хочет решить дело одним ударом.

— Мария да Сильва, этот человек был членом команды пиратского корабля?

Мария вновь посмотрела на Гектора. Мгновенное колебание, всего в несколько ударов сердца, и девушка тихо произнесла:

— Может, он и был на борту другого корабля, но никогда не ступал на борт «Санто-Росарио».

Гектору показалось, что он ослышался.

Вид у опешившего советника был в высшей степени растерянный.

— Вы говорите, что его не было на борту «Санто-Росарио»?

— Да.

Советник взял записанные показания, протянул бумагу Марии.

— Взгляните сюда, в низ страницы, — попросил он девушку. — Вы узнаете свою подпись?

— Конечно. Это действительно моя подпись.

— Разве не эти показания были даны в присутствии этого молодого человека и алькальда Пайты?

— Свидетельство было составлено в кабинете алькальда. Но я никогда не видела этого человека.

Советник резко, с присвистом вдохнул, всем видом выражая крайнее недоверие.

— Мария да Сильва, дело очень серьезное. Вас доставили из Перу, чтобы дать свидетельские показания о пиратских действиях в отношении «Санто-Росарио» и об убийстве капитана Лопеса. Тем не менее вы утверждаете, что не узнаете одного из шайки разбойников, который причастен ко всем этим злодеяниям.

— Повторяю, я не знаю этого человека. Здесь какая-то ошибка.

Рассерженный советник бросил лист на стол перед собой. Мария смотрела в пол, сложив руки на груди, жестом, который Гектор узнал. Поза девушки говорила об ее упрямстве и непоколебимости.

Ловко вмешался Брайс.

— Сеньор Адриан, возможно, у вас есть другие свидетели?

Испанский советник не сумел скрыть своего гнева.

— Сейчас нет, — злобно бросил он.

— Тогда нам лучше попросить юную леди удалиться.

Гектор провожал уходившую Марию взглядом, и мысли его неслись вскачь. Отчаянно хотелось верить, что Мария, отрицая знакомство с ним, хотела защитить Гектора, но она вообще отказалась его узнавать. Казалось, без всякого труда она начисто стерла всякую память о нем. Гектор чувствовал себя так, словно между ними пролегла громадная ледяная пустыня. Больше он девушку не понимал.

— На этом все, мистер Линч, — заговорил Брайс. — Допрос окончен. Можете быть свободны.

За дверью, сидя на скамье в коридоре, Гектора поджидал Брэдли. Когда Гектор вышел из библиотеки, бейлиф встал с обеспокоенным выражением лица и взял юношу под руку.

— С тобой все в порядке? — с тревогой спросил он. — Ты бледен. Мистер Брайс хотел встретиться с нами после разговора и обсудить итоги. Его адвокатская контора недалеко отсюда, в Линкольнз-Инн. Мы не спеша пойдем туда и обождем, пока он не закончит свои дела.

Ожидать им пришлось почти час. Контора Брайса была такой, какой ее и предполагал увидеть Гектор, — две маленькие комнаты, осмотрительно прячущиеся в боковой улочке. Секретарь Брайса, неразговорчивый костлявый малый с частым чахоточным кашлем, принес посетителям маленький поднос с двумя стаканами и бутылкой Канарского и оставил их вдвоем. Допив второй стакан, Гектор начал слегка отходить после потрясения от встречи с Марией. Взяв себя в руки, юноша загнал образ Марии в глубину души и попытался сосредоточиться на насущных проблемах: вероятность предстать перед Адмиралтейским судом под председательством потенциально враждебно настроенного свекра Сюзанны, лжесвидетельство Коксона, по чьему оговору его причислили к организаторам рейда в Южное море. Будущее представлялось совершенно безрадостным и не сулило ничего хорошего.

К изумлению Гектора, вернувшийся Брайс выглядел, насколько позволяла привычная сдержанность, весьма довольным собой.

— Гектор, испанский посол отзывает свой иск, — сказал он. — Я обсудил дело с сеньором Адрианом, и мы пришли к соглашению, что при отсутствии главного свидетеля, той очаровательной юной леди, на успешный для него исход дела надежды мало.

Гектору понадобилось какое-то время, чтобы переварить неожиданное известие.

— По-моему, советник слишком легко сдался.

— Все упирается в пропавшие лоции. Я сумел заронить в голову сеньора Адриана мысль, что если кто-то и завладел навигаторскими записями, так это твой капитан, Бартоломью Шарп. Несомненно, теперь свои усилия посольство сосредоточит в этом направлении.

— А как быть с обвинениями капитана Коксона, будто я предоставил карты для противозаконного предприятия? Мне все равно придется за это отвечать?

Брайс позволил себе слабый намек на улыбку.

— Я порекомендую суду, чтобы обвинение капитана Коксона было отвергнуто за отсутствием улик. Буде он продолжит подобные заявления, основывая свои утверждения на присланной им карте, я первым делом поинтересуюсь, как она попала к нему. Той же угрозой я воспользуюсь, если прознаю, что он снова предлагает свои услуги сеньору Ронкильо.

Брайс сунул руку в карман и вытащил письмо.

— Это мне передали, когда я покидал Уайлд-хаус после беседы с советником Адрианом. — По предостерегающему взгляду поверенного Гектор догадался, что Брайс ознакомился с содержанием послания. Юноша взял бумагу и, развернув ее, прочитал:

Дорогой Гектор!

Не признать тебя было для меня труднее всего в жизни. До той секунды, как вошла в комнату, я не представляла, зачем меня привезли в Лондон и к чему все это может привести. Надеюсь, ты поймешь, почему я так отвечала. Когда ты получишь эту записку, я, полагаю, уже отправлюсь в обратный путь в Перу. Я вернусь к донье Хуане, чей муж получил повышение и назначен членом аудьенсии. Я буду с нежностью вспоминать каждый час, что мы провели вместе. Ты навсегда останешься в моей душе.

Мария
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды