Пиратика-II. Возвращение на Остров Попугаев
Шрифт:
Пьяная компания – а я всего лишь беззащитная актриса. Обыкновенная девчонка, которую учили носить книги на голове и падать в обморок. Никуда не гожусь.
Не двигаясь с места, Артия смотрела, как двое мужчин перемахнули через невысокую стену, отделявшую причал от улицы, и разразились хохотом. Они, конечно, заметили Артию и явно решили познакомиться поближе. Люди на вид не бедные, на боках поблескивают шпаги…
– Говорят тебе, это мальчишка.
– И то верно. Иди сюда, парень, выворачивай карманы.
Опять разбойники!
Но как могла она, Артия, судить об этом?! Ведь сама она никогда никого не грабила – разве что в тот раз, на Ландонской дороге, да и то взяла только камзол и шляпу. И пиратом она никогда не была…
– Смотри, мальчишка-то сюда идет. И как только посмел?
– Ты же сам ему велел.
– Разве? Ну и наглец…
Артия помахала им рукой и поклонилась.
– Привет, красавчики.
– Привет! Привет! – пропели они.
В левой руке у Артии был зажат пистолет Джентльмена Джека Кукушки: в следующую секунду его черное дуло было приставлено к носу одного из загулявших разбойников – ноздря к ноздре.
– Черт побери! Да парень вооружен!
– Верно, разрази меня гром!
Движением легким, как вздох, Артия вытащила у первого разбойника из ножен шпагу.
Потом она отступила на шаг и, весело улыбаясь, крутанула шпагу в воздухе.
– Как вы верно заметили, ребята, выворачивайте карманы. Будьте добры выложить деньги на этот камень.
Двое злополучных грабителей, которым выпало несчастье наткнуться на Моллину дочку, икая и поскуливая, сделали, как им было велено. Потом запросились домой.
– Но мне нравится ваше общество, господа, – возразила Артия, складывая в карман извлеченные из разбойничьих сюртуков ценности.
– О, нам тоже, нам тоже, но прошу вас, нас ждут к ужину. Понимаете, не хочется расстраивать бедную Нэнни…
– Боже мой, никакой галантности! Неужели ни одному из вас не хочется потанцевать под луной? Вынимай шпагу, ты, у которого она еще осталась. То, что ты умеешь грабить народ в порту, если тебе позволят, я уже понял. Посмотрим теперь, умеешь ли ты драться.
Даже в слабом лунном свете, в бледных отблесках церкви святого Эдвига, Артия увидела, как позеленели щеки высокородных джентльменов. Тем не менее, тот, у которого осталась шпага, всё-таки вытащил ее.
Он двигался довольно быстро, но Артия была куда проворнее. Мгновение спустя его оружие, крутясь, полетело в темные воды Темиса, а еще через секунду все пуговицы на его штанах были срезаны, и брюки свалились к щиколоткам. Это был Моллин коронный удар, пусть и отработанный на сцене.
Со штанами вокруг щиколоток несчастный джентльмен торопливо заковылял прочь. Второй рухнул на колени, жалобно скуля.
– Пропади вы пропадом, сэр. Встаньте.
– Не убивайте меня!
– Я никого никогда не убиваю. Нет нужды. Я для этого слишком ловок. Дай-ка мне свои ножны. Шпага твоего приятеля досталась рыбкам.
Противник не спорил.
Пристегнув шпагу себе к поясу, Артия зашагала по берегу, по блестящему, скользкому ото льда гравию, смеясь и напевая себе под нос. Она ни о чём не думала, не встречала больше никаких препятствий – словно сама ночь понимала, что ей нужно.
– Ко мне вернулся разум, – напомнила Артия Гренвичской пристани и надежным крутобоким торговым судам с ветвистыми, как рога, мачтами. Вверх по Темису шел прилив, и корабли на якорях слегка покачивались. В небе лукаво усмехалась сочная как апельсин, золотистая луна.
Пиратов-актеров в театре уже не было. Собравшись вокруг стоящего на якоре «Пиратского кофе», они запускали в реку кораблики, аккуратно сложенные из вощеной бумаги с напечатанным на ней текстом. У каждого из этих корабликов, в крошечном черепке с маслом, теплился тоненький фитилек. Миниатюрный флот уплывал всё дальше, и язычки пламени трепетали на ветру, словно крылышки бабочек. Желтый пес скакал по берегу, гавкая корабликам вслед.
– Древний индский обычай, – пояснил Вускери, не поднимая глаз. – Бумажные кораблики с огоньками. Сейчас, правда, неподходящее время года… но в нужный сезон никак руки не доходят. Говорят, приносят удачу…
– Откуда ты знаешь, ты ведь никогда не бывал в Индее? – поинтересовалась Артия.
– Это было в одной из пьес Пиратики, – ответил Дирк. – Шикарный был спектакль. Публика аплодировала часами. Боже мой, я этим воском все ногти себе загубил…
– Неужто никто из вас никогда не бывал в море? – спросила Артия.
Взглянув на нее, они поняли, что она немного успокоилась. Улыбалась, кивая вслед уплывающим вдаль корабликам. Даже погладила Свина…
Они вздохнули с облегчением. Снова стали храбро смотреть ей в глаза. Она успокоится, наша Артия… Моллина кровь… Бедняжка, надо быть с ней бережнее…
– Ни один из вас? – повторила она.
– Я был, – отозвался Эбад.
– Значит, ты ходил по морю?
– А как же! Меня привезли в Ангелию из Африкании, когда мне было девять лет, и продали в рабство. Мне предложили на выбор: или отрабатывать проезд, или лежать и гнить в вонючем трюме. Я, понятно, предпочел работать. Лазал по мачтам, вычерпывал воду из трюма, мыл палубу…
– В рабство… – пробормотала Артия.
– Да, было дело. Потом я стал актером. А теперь рекламирую «Пиратский кофе»… – Эбад протянул ей листок вощеной бумаги.
– Что это?
– Это тебе.
– Хочешь, чтобы я тоже сделала бумажный кораблик, Эбад?
– Только не из этого. Мы складывали из кофейных плакатов. Но это – совсем другое дело. Это подарок, на память о прошлом.
Эйри склонился к ней и сказал:
– Это знаменитая карта Острова Сокровищ. Та самая, за которой охотился Золотой Голиаф на «Враге». Ну, в спектакле…