Пираты Короля-Солнца
Шрифт:
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Приключения королевского пажа
Детям вечно досаден их возраст и быт,
И дрались мы до ссадин, до смертных обид.
Но одежды латали нам матери в срок,
Мы же книги глотали, пьянея от строк.
И когда Мудрые оказались бессильны, помощь пришла из рук слабых.
ЭПИЗОД 1. ИНТРИГИ ГАСКОНЦА И ГЕРЦОГА
1. Д'АРТАНЬЯН
Вернувшись из своего южного путешествия, Д'Артаньян поспешил до встречи с Людовиком XIV разузнать последние новости от своего верного адъютанта, красавчика Жан-Поля де Жюссака.
— Ну, что у нас новенького, мой дорогой Жан-Поль? Какие новости, сплетни, интриги?
— Много новостей, мой капитан! — отвечал Жан-Поль, — Что вас интересует?
— Прежде всего, вы, мои мушкетеры, черт побери! Вы все! Как вы тут без меня жили? Рассказывай, Жан-Поль, рассказывай, кто с кем подрался, не захромали ли лошади, как поживают ваши очаровательные любовницы, не случилось ли чего за время моего отсутствия?
— Мы вас так ждали, капитан! Но…Мы потеряли двух наших товарищей.
— Дуэль? Кто с кем дрался?
— Нет-нет, они живы…Но Гугенот…я хочу сказать, Анж де Монваллан и Оливье де Невиль больше не состоят в списках Полка Королевских Мушкетеров, господин капитан.
— Король?
— Король…Последствия той стычки Гугенота с Сент-Эньяном, которую остановила мадемуазель де Лавальер, помните?
— Король выгнал Гугенота из Полка?
— Если бы только это! Хуже.
— Гугенот арестован? А де Невиль? Стало известно о его дуэли с маркизом? Говори как на духу, мне предстоит встреча с королем, и я этого дела так не оставлю.
— Оливье и Гугенот свободны, но…По приказу короля Гугенота перевели от нас в армию Бофора. А Оливье по дружбе или по какой другой причине явился к Бофору и предложил свои услуги. От него не выпытаешь — он же такой скрытный, наш милейший де Невиль. Бофор знал Оливье по Фронде и назначил своим командиром охраны.
— Вот это новость, — протянул Д'Артаньян.
— Мы, конечно, проводили наших товарищей на войну как полагается.
— Вы не очень нашумели, Жан-Поль?
— Как всегда, мой капитан, как всегда, — Жан-Поль улыбнулся, — Мы верны нашим славным традициям. Они и меня звали с собой, но что я там забыл, в этой дикой Африке? Мне и при Дворе неплохо. Я ужасный лентяй. Что вам еще рассказать, мой капитан?
"Опять Бофор встал у меня на пути, — подумал Д'Артаньян, — Король Парижа, Рыночный Король, утащил за тридевять земель моего храброго и дерзкого Гугенота, моего честного Оливье и — черт бы побрал этого герцога, не мог проехать другой дорогой! — моего бедного Рауля' .
— Что говорят насчет этого?
— Что говорят? При Дворе?
— Жан-Поль, дорогой, в том, что говорят при Дворе, я сам разберусь. Что говорят военные. Конде, в первую очередь?
— Конде…Конде сказал, что хитрый Бофор заманил в свою африканскую экспедицию весь цвет нашей молодежи. Еще принц сказал…Принц назвал это фрондерской ностальгией. Конде сейчас как лев в курятнике… И хотя Конде назвал бофорову затею авантюрой, кажется, принц завидует герцогу. А узнав, что наш общий друг Рауль де Бражелон адъютант Бофора, Конде воскликнул: 'О, этот парень себя покажет!" и назвал Рауля "восходящей звездой африканской войны' .
— Если бы это сказал не Конде…
— Конде имеет право так говорить, — заявил Жюссак, — Сколько раз принц сам рисковал жизнью.
— "Восходящая звезда" — так и сказал?
— Так или примерно так, мой капитан. Что-то вроде…
— Да услышит Бог слова принца… — прошептал Д'Артаньян.
— А вы сомневаетесь в словах Конде? Он давно знает Рауля.
— Да, но Конде не знает…Впрочем, ладно, давай дальше…
— Вас все еще интересуют военные новости?
— Прежде всего, конечно, черт побери! Какие слухи ходят обо всей этой авантюре?
— Мой капитан, король принял решение о войне с алжирскими пиратами ни с бухты ни с барахты, как говорится…
— Знаю, дьявол!
— Бофор занялся выполнением королевского приказа и…
— Бофор, Бофор, — хмыкнул Д'Артаньян, — Знаю я, как он выполнял королевский приказ, этот беспечный принц! Руками своего адъютанта! А сам пьянствовал в своем отеле и выколачивал деньги из кредиторов.
— Вы, видно, обо всем информированы лучше меня.
— Поживи с мое, — буркнул капитан мушкетеров.
Самолюбивый гасконец не мог простить герцогу де Бофору Вандомскую проезжую дорогу. На друзей — Атоса и Арамиса — у Д'Артаньяна не осталось досады, но имя Бофора было связано в сознании Д'Артаньяна с неудачей. И, помимо всего этого, капитан ревновал к Бофору отчаянную, отважную молодежь.
— Ходят слухи, что герцог, раздав все свое состояние, разорившись подчистую, вернется невероятно богатым, как герой арабской сказки Аладдин. Говорили о золоте и серебре, об алмазных россыпях, обо всем, чем богаты те дикие земли, населенные варварами.
— То есть грабительская война с целью захвата чужой территории, если я верно понимаю цели и задачи африканской войны?
''В какую же вы грязь влипли, бедные ребятки' .
— Адмирал и король — так болтают — все трофеи, захваченные сокровища собираются делить пополам. А что, капитан, почему бы и нет! Вот испанцы сколько золота вывозят из Нового Света!
''А мальчишки будут проливать кровь ради королевских сокровищ. О, проклятье!
— Потому-то я и не увлекся этой идеей, мой капитан. Одно дело, если бы самой Франции угрожали враги, как в войнах Конде, не так ли? И все же…Вы не совсем правы. Мы тоже так считали, но не так давно я узнал еще кое-что. Король поручил господину Кольберу подготовить доклад о положении в Алжире. Ситуация в Северной Африке оказалась не такой, как представлялась Людовику, когда Бофор впопыхах погрузился на корабли и уплыл в Средиземное море. Король собирался начать быструю победоносную войну, завоевав новую территорию, подобно Испании, ее американским колониям.
Доклад, представленный Кольбером, говорил об очень сложной обстановке в Средиземноморье. Пираты Алжира имеют на побережье Средиземного моря ряд сильно укрепленных крепостей, их притонов. Одна из этих крепостей — Джиджелли, куда и держит путь эскадра нашего герцога. В этих пиратских городах-крепостях сильные гарнизоны, мощный флот, много артиллерии. Войско составляют янычары — турки, представители привилегированных войск, так как правитель Алжира подчиняется турецкому султану. А также местные жители — арабы, бедуины и прочая мусульманская публика, варвары, одним словом. А наши — я имею в виду христианских пленников — содержатся там в поистине нечеловеческих условиях. Они возводят укрепления, составляют основу галерного флота пиратов, выполняют самые тяжелые работы. И тем не менее французы, наши купцы, мирно торгуют с Алжиром, и город Марсель очень и очень заинтересован в развитии этих отношений, так как это укрепляет экономику Франции. Я так подробно говорю об этом, потому что находился на дежурстве, когда господин Кольбер делал доклад Его Величеству.