Пираты. Дикий остров
Шрифт:
– Ах, вот оно что, уважаемый! – усмехнулся собеседник Учителя в ресторане, – а я-то думаю, что это вы так откровенны со своими людьми. Вы, оказывается, и от него решили избавиться.
– Только Аллах знает, кому и сколько отпущено на этом свете, уважаемый господин Че Хун, – ответил Учитель, равнодушно глядя в окно, – но вернемся к нашим делам.
– Хорошо, уважаемый, – согласился Че Хун. – Позволю высказать свои опасения, что нарастание пиратской угрозы в этом регионе может создать проблемы. Я имею в виду возможные реакции международной общественности. Хорошо ли вы просчитали
– Успокойтесь, уважаемый, международная общественность – это простые люди и политики, которые не имеют в этом мире реальной власти. Пока здесь вращаются грандиозные капиталы, которые несравнимы с бюджетом ни одного государства в мире, международные теневые финансовые структуры не позволят погасить этот благословенный очаг.
– Ну уж с финансовыми объемами вы преувеличиваете, уважаемый, – скептически отнесся к заявлению своего собеседника человек, которого назвали Че Хуном.
– Я имел в виду не сам бюджет, а ту его часть, которую государство в состоянии израсходовать на погашение этого очага.
– Согласен с вами, уважаемый. Местные лидеры вняли советам мудрых экспертов, они поддерживают местное голодное население побережий частью своих доходов от грабежей судов. Но настоящие деньги успешно инвестируются в торговлю растительным наркотиком «кот», который очень популярен в регионе, да и в другие коммерческие предприятия. Но все же предупреждаю вас, что это игра на грани фола.
– Не забывайте, уважаемый Че Хун, что и не всем государствам нужно прекращение конфликтов. Америка по-прежнему крайне заинтересована в своем влиянии в регионах, богатых углеводородами. Финансирование идет опять же не по официальным каналам. Я имею в виду Судан.
– Да, я знаю. Это Южный Судан и Дафур на западе страны. На виду религиозная подоплека борьбы приверженцев мусульманства, христианства и традиционных африканских анимистических вероучений. Я хорошо помню, создатель Народной армии освобождения Судана Джон Гаранг – выпускник Калифорнийского университета в Беркли, а на юге Судана находятся достаточно значимые запасы нефти.
– А знаете ли вы, уважаемый Че Хун, что за последние десять лет лидером среди импортеров Судана стал Китай? Вот вам и противостояние двух держав. Вот вам и небескорыстное участие в миротворческих процессах, которые не приносят результата. А есть еще и такие страны, как Украина, например, которые гонят в Африку оружие. Не представляю, откуда в стране могут быть такие излишки вооружения, если верить официальной версии.
– Да, вы правы, уважаемый. Я очень рад, что мы с вами сходимся во мнении по основным вопросам. Думаю, что наше сотрудничество принесет обоюдную пользу…
Глава 5
– Мистер Мэрдок, – раздался голос дежурного в трубке, – вас спрашивает некий господин. Он говорит, что вас предупредили из Вашингтона о его приезде.
– Пропустите его, Джим, я сейчас спущусь, – отозвался Мэрдок. Планы отоспаться после напряженной недельной поездки по стране рухнули. Но дела есть дела. Откинув одеяло, полковник Мэрдок спустил ноги с кровати и нашарил тапочки. Что-то Кэрби задержался, не случилось ли чего.
Кэрби развалился в кресле, бросив пиджак рядом на подлокотник, и с наслаждением вытянул ноги, положив их на журнальный столик. Дежурный охранник лениво прохаживался по комнате, не выпуская, впрочем, посетителя из поля зрения и фиксируя каждое его движение. Открылась внутренняя дверь, и в комнату вошел Мэрдок в экзотическом цветном халате из африканских тканей и домашних тапочках на босу ногу. Кэрби, увидев вошедшего, снял ноги со стола и поднялся. Мужчины обменялись крепким рукопожатием.
– Джим, позвоните, пожалуйста, горничной, чтобы приготовила чистое белье для мистера и налила ванну в гостевой комнате, – распорядился Мэрдок, кивком велел Кэрби следовать за собой и повел его на второй этаж в жилые помещения консульства.
– Как дела, Мартин? – спросил Мэрдок через плечо, доставая из бара рюмки и коньяк. – Выпьешь с дороги?
– Мои дела – как всегда, – неопределенно ответил Кэрби. – А ты что-то похудел, Хэч.
– У нас тут небольшая эпидемия. – Мэрдок поставил рюмки на стол, налил коньяк и подвинул одну рюмку гостю. – Идет гуманитарная помощь, начала работу миссия «Врачи без границ». Очень много согласований, консультаций. Ты не представляешь, какие бюрократы эти чернокожие.
– Ты политически некорректен, теперь не следует называть негров чернокожими, ниггерами да и собственно неграми.
– Мы же не в Штатах, – поддержал шутливый тон Мэрдок, – я не могу называть их афроамериканцами. Хочешь, я буду называть их афроафриканцами?
– Да бог с ними, пусть играют в свои маленькие игрушки.
– У тебя ничего не случилось, Мартин? – теперь уже очень серьезно спросил Мэрдок. – Я ждал тебя четыре дня назад.
– Да нет, Хэч, спасибо за беспокойство. Просто пришлось сделать небольшой крюк. Так, из чистого любопытства.
– Какая помощь тебе понадобится в этот раз?
– По минимуму. Кров, пища… и мой канал спутниковой связи с дядей Сэмом. Утром я уеду. Но сначала, Хэч, горячую ванну.
В ванной Кэрби разделся и первым делом сложил в черный пластиковый пакет грязное нижнее белье, носки и рубашку. Все это утром будет уничтожено. Затем, намешав ароматических солей, с наслаждением погрузился в горячую воду. Закрыв глаза, Кэрби стал анализировать ход текущей операции. Партнеры пока не подводили, особых неожиданностей, кажется, ждать неоткуда. Осталась завершающая фаза, а затем, возможно, и пара месяцев отдыха. Причем хорошо обеспеченного отдыха.
Постояв под контрастным душем, Кэрби, не вытираясь, подошел к зеркалу и тщательно, с удовольствием побрился. Накинув на голое тело халат, он осмотрел себя в зеркало. Ну, кажется, немного посвежел. Теперь еще чуть-чуть дел – и чистая постель.
Пройдя в маленькую звукоизолированную комнатку в кабинете Мэрдока, Кэрби набрал номер. Наконец абонент поднял трубку.
– Доброе утро, генерал, – поприветствовал Кэрби собеседника в Вашингтоне.
– Доброе утро, Мартин, – ответил ему вкрадчивый голос с некоторыми нотками лености, – хотя… у вас там еще ночь. Вы что, только добрались?