Писатели и издатели
Шрифт:
— Я не уверен, что она вообще дочитает до конца, — говорит мужчина, вырывая у меня из рук книгу. — У нее последняя стадия рака.
18 октября, Виктория, остров Ванкувер
Во время выступления в галерее «Опен спейс» посреди чтения из колонок раздался рок с местной радиостанции. Первый раз в жизни выступал с музыкальным сопровождением. На автограф-сессии симпатичная девушка
16
Бэрон Бинг — средняя школа в Монреале, названная в честь Дж. Г. Бинга, генерал-губернатора Канады с 1921 по 1926 гг. Бэрон Бинг — одна из немногих школ, в которую в 1920–1950 гг. принимали евреев.
19 октября, Ванкувер
В последний раз, когда я здесь был, власти жаловались на засилье китайцев из Гонконга, вызвавшее рост цен на недвижимость. Теперь те же самые люди возмущаются, что китайцы уезжают, потому что это может привести к вводу налогов на заграничные доходы. Недвижимость, напротив, дешевеет. Как сказал мой агент, «родители оставляют детям дом, дают им 40 000 долларов и возвращаются в Гонконг. А дети постепенно раздают эти деньги своим вымогателям-одноклассникам».
Давал интервью еврейской газете «Вестерн джуиш». Журналистка спросила, правда ли, что я антисемит.
Тут же вспомнил историю, которую рассказал мне один голливудский кинорежиссер. Много лет назад талантливый писатель Дэниэл Фукс писал сценарий вместе со своим кумиром Уильямом Фолкнером. Фолкнеру, человеку тонкой душевной организации, в Голливуде приходилось нелегко. Большую часть времени он пил. Спустя две не самые простые недели обидчивый Фукс заявил:
— Мистер Фолкнер, мы с вами не сработаемся…
Фолкнер согласился.
— Потому что вы антисемит, — продолжал Фукс.
— Да, но гоев я тоже не люблю, — ответил Фолкнер.
21 октября
Флоренс полетела домой, а я отправился в Калгари. Погода ясная, горы, как всегда,
— Где тут у вас главная улица?
— У нас такой нет, — ответил он.
22 октября
Перед вылетом из Калгари в Виннипег захожу в аэропорту в книжный магазин и не вижу на полках своей книги. Спрашиваю у продавца:
— У вас есть «Версия Барни»?
— Нет, их так быстро разобрали, ни одной не осталось. Хотите, я попрошу привезти из другого магазина?
— Нет, не надо, я автор книги. А почему бы вам не заказать еще партию?
— Неплохая мысль.
Во время презентации в Виннипеге в магазине «Макнелли Робинсон» ко мне подошла молодая женщина:
— Мой отец жил с вами в одном доме на улице Жанны Манс.
— Отлично его помню, — ответил я, хотя никогда не жил на улице Жанны Манс.
23 октября, Монреаль
Наконец-то я дома. Правда, в конце января мне предстоит очередное турне, на этот раз по США. В прошлый раз я летел до Сиэтла всю ночь с шестью пересадками. Увидев, как я, пошатываясь, выхожу из самолета, мой сопровождающий с подозрением на меня посмотрел и спросил:
— Вы что, пили всю дорогу?
— Нет, но я бы с удовольствием куда-нибудь заехал перед первым интервью.
— Не получится. У вас сейчас выступление перед Ассоциацией медиков Канады.
— Ассоциация педиков? Что ж, не привыкать.
— Я сказал «медиков».
— Простите.
В далекие пятидесятые я случайно встретил в одном баре неподалеку от Би-би-си Льюиса Макниса [17] . Он рассказал мне, как однажды поехал в Монреаль читать лекцию. В аэропорту его встретили две милые девушки, и Макнис сказал:
17
Льюис Макнис (1907–1963) — англо-ирландский поэт и критик.
— Я бы сейчас чего-нибудь выпил.
— Не волнуйтесь, мистер Макнис, перед лекцией в холле будет накрыт чай.
— Я имел в виду другие напитки.
Тогда они отвезли его в Ритц-Карлтон, а сами остались ждать в машине, сказав:
— Здесь вы можете купить все, что захотите.
Ничего не поделаешь, это жизнь.