Письма "К. Х." Ч. У. Ледбитеру с комментарием Ч. Джинараджадасы
Шрифт:
То, как он потерпел неудачу, видно из письма Е.П.Б… Но почему? И кто это знает, кроме Учителя? Очевидно, привилегия быть принятым как "чела на испытании" ведёт к тому, что, не только скрытое добро, но также и скрытое зло, выходят на поверхность.
Баваджи — еще одна иллюстрация высказывания Е.П.Б., что "путь оккультизма усыпан катастрофами".
…и пожнёт свою награду.
Вряд ли мы знаем, что точно является кармическими "наградами", которые мы получаем, когда терпим неудачу в оккультизме. Очевидно, это сильно зависит от причины неудачи, — какая
Везде, где есть неудача, большая или маленькая, должен обнаружиться в будущих жизнях, по крайней мере, один эффект — препятствия, которые, одно за другим, преграждают нам путь, непостижимым и незаслуженным образом, когда мы нетерпеливо надеемся реализовать то или иное стремление. "Награда" за неудачу — крушение надежд в будущих жизнях. Всё же, никогда не бывает неудачи навечно. И любая польза, которая была принесена в служении человечеству и Учителям (а у Бaвaджи был отчёт о служении и там, и там), принесёт в будущих жизнях плоды в виде возможностей, несмотря на любые расстройства. Утраченные возможности всё же принесут новые возможности, если пламя стремления где-нибудь в нас всё ещё горит.
А пока — молчание.
Храня в своём уме и в своём сердце слова Учителя, м-р Ледбитер был "молчаливым", упорно работал, полагаясь на себя и, пока его Учитель не позволил ему раскрыть оккультное знание, которое он приобрёл в результате Учительского тренинга, не представил никому никаких признаков того оккультного продвижения, которое он сделал как чела, выдержавший все испытания и всегда находящийся на своем посту.
Это страница письма Учителя, из которого на стр. 74, я цитировал постскриптум: "Приготовьтесь, однако, что подлинность настоящего будет отвергнута в некоторых штаб-квартирах". Письмо было получено полковником Oлькоттом в 1888, осаждённое в его каюте. Это длинное письмо на одиннадцати страницах, и напечатано как письмо XIX в “Письмах Учителей Мудрости”, первого выпуска. Десятая страница письма поясняется ниже. Различные теософические работники представлены их инициалами, среди них "Ч. У. Л."
Письмо учителя К. Х. Г. С. Олькотту
"Я желаю вас убедить: Т.Т., Р.А.М., Н.Н.С., Н.Д.С., Г.Н.Ч., Ю.Ю.Б., Т.В.Ч., П.B.C., Н.Б.С., Ч.С., Ч.У.Л., Д.Н.Г., Д.Х., С.Н.Ч. и т. д. среди прочих, не забывая других настоящих работников в Азии, за которыми всегда следует поток кармы, и мы, как и они, должны пробить себе дорогу к освобождению. В прошлом были мучительные, тяжкие испытания, другие ожидают вас в будущем. Пусть вера и мужество, которые поддерживали вас до сих пор, пребудут с вами до конца.
Вам лучше не упоминать об этом письме никому — даже Е.П.Б., пока она сама не заговорит с вами об этом. Времени всегда вполне достаточно…"
Имена, в отношении которых я твердо уверен, следующие:
Т.Т. Тукарам Татья
Н.Н.С. Норендро Натх Сен
Г.Н.Ч. Гьянендра Натх Чакраварти
Т.В.Ч. Т. Виджайарагхава Чарлу
П.В.С. П. Венчата Суббиах
Ч.С. (Пандит) Чандра Секхара
Ч.У.Л. Ч. У. Ледбитер
Д.Н.Г. Дина Натх Гангули
С.Н.Ч. С. Нилаканткумар Чаттерджи
(иллюстрации, которые описываются ниже, не сканировались — прим. пер.)
Конверт воспроизведён в натуральную величину. Адрес написан чернилами, почерком Учителя К. Х… Кажется, Учитель намеревался написать "Англия" под названием города "Липхук"; но поскольку письмо должно было быть отправлено в Англии, он соскрёб букву "E" и написал "Hants.", почтовое сокращение для Гэмпшира, так как это — английский обычай указывать название графства, когда город не очень известен.
Письмо, написанное м-ром Дж. У. Мэтли (см. приложение), кажется, послали кому-то в Лондон, чтобы отправить почтой; этот человек второпях приклеил марку в неположенное место и вверх тормашками. "Кенсингтон" — почтовый район на западе Лондона; дата понятна "OC-30-84".
Репродукция в натуральную величину. Конверт из белой бумаги, а китайские иероглифы и толстая линия вокруг них — красные. Клапан конверта наверху. Это, очевидно, обычный конверт, какие используются в Тибете, со своего рода текстом "открытки", напечатанным на нём. Среди писем от Учителей в Aдьяре есть десять конвертов этого размера, в двух цветах, красных и синих, и нескольких типов дизайна. Приветствие на этом конверте — в понятии китайского джентльмена: "Да будет большая удача к Вашим услугам". Возможно, из числа многих типов конвертов был выбран этот специфический тип, как наиболее гармонирующий с благословениями в конце письма.
Он воспроизведён в натуральную величину."ELD" — последняя часть места отправления, ELBERFELD. Немецкая марка на письме была удалена для чьего-то альбома для марок.
Иллюстрация ниже — точное воспроизведение страницы "Теософиста" за август 1886 (стр. 686), на которой — статья Ч. У. Ледбитера "Анурадхапура и Михинтале". Экземпляр этого номера журнала, принадлежавший Е.П.Б., — здесь, в Aдьяре, и она отметила в редакторской правке последние два параграфа, как воспроизведено ниже.
Следующее — репродукция в натуральную величину слов Е.П.Б., написанных на экземпляре её "Голоса Безмолвия", данном Ч. У. Ледбитеру.
Следующее — репродукция в натуральную величину слов Е.П.Б., написанных на экземпляре её "Ключа к теософии", данном Ч. У. Ледбитеру за несколько месяцев до того, как она скончалась.
Заключение
Когда придёт день, который освободит меня от моей Задачи и от этой тюрьмы из плоти, и я вернусь в Его "праздник", захватив с собой "пачку" моих трудов, выполненных "Во Имя Его и ради любви к человечеству", я надеюсь, что Он скажет мне, как Он сказал моему брату: "Я доволен тобой".