Письмо из прошлого
Шрифт:
Райан пытался не замечать божественный аромат яблок, ванили и чего-то еще — неожиданно экзотического запаха, идущего от этой женщины.
— Вам незачем бояться меня, Лаура.
— У меня есть на это причина! — выпалила она и сжала губы, положив крепко сжатые кулаки на стол. Казалось, она пытается взять себя в руки, унять свою боль. — У меня больше нет ни братьев, ни сестер, — продолжала она уже спокойнее с едва заметной дрожью в голосе. — Ни теток, ни кузенов, ни дальних, ни близких. Зато у Хлои куча родственников. Это вы и ваша семья. Она всегда мечтала о кузенах… Знаете, ведь
Райан, вдруг почувствовав себя мошенником, ответил правдиво:
— Я не знаю точно.
Она с вызовом посмотрела на него.
— Вы не отделаетесь таким ответом, если хотите продолжать разговор дальше.
— Какой ответ вам нужен?
— Скажите мне, что вы, так же как и я, взволнованы, — она наклонилась вперед, словно придавливая его своим взглядом. — Я ужасно смущена и напугана. Я ведь и предположить не могла, кто вы. Окажись вы стриптизером, я удивилась бы меньше.
— Кем?!
Лаура прикусила губу, чтобы не ляпнуть еще чего-нибудь. Она вспомнила, как приняла Райана еще и за продавца. Она махнула рукой с растопыренными пальцами, словно пытаясь этим жестом стереть свое последнее высказывание.
Лаура действительно хотела, чтобы Хлоя встретилась со своим дядей. В конце концов, что значат ее собственные желания? Главное — счастье и благополучие дочери. Пусть никто из этой известной и богатой семьи за все прошедшие годы не удосужился написать, позвонить или справиться о Хлое, теперь Лаура должна предоставить Райану Гасперу шанс.
— Вернемся к теме нашего разговора, мистер Гаспер. Отчего вы приехали через столько лет?
— Меня привело сюда ваше письмо, мисс Сомервейл.
Она покраснела, вспомнив ею же написанное письмо — полное тоски, эмоций, одиночества и отчаяния. Но прежде чем попросить показать письмо, чтобы потом засунуть его в рот и съесть, чтобы больше никто не знал о его существовании, она заметила упавшую на стол тень и, посмотрев вверх, увидела улыбающегося человека, одетого в темные брюки и серый свитер.
— Здравствуйте, отец Грант, — сказала она и посмотрела на Райана, не зная, как его представить.
— Генеральная репетиция сегодня вечером, Лаура? — спросил отец Грант.
Лаура только сейчас вспомнила о своем костюме. Боже! Пока мистер Совершенство восседает здесь, одетый в голубую рубашку, она наряжена в белые рюши, узкие багровые панталоны и черные сапоги выше колена.
— «Пираты Пензанса»! — выпалила она, специально для Райана встряхивая оборки рубашки. — Ассоциация деревенских женщин ставит мюзикл, и я играю предводителя пиратов.
Райан, должно быть, решил, что она совсем сошла с ума, раз пришла в таком наряде. Да еще поет сорокам! Будь у него намерение забрать ее дочь, он, конечно же, уже принялся осуществлять свое желание.
— Это песенная партия? — спросил Райан.
Отец Грант кивнул и иронично улыбнулся.
— Постановка мюзикла была идеей Лауры, — объяснил отец Грант. — Ассоциация женщин собирает средства на борьбу с засухой, от которой за последние два года сильно пострадали
— Охотно верю, — сказал Райан.
Только вот Лаура знала, что он не верит добрым словам отца Гранта, и сидела, опустив голову, отколупывая старую краску на столешнице.
— Наша Лаура занимается многими общественными проектами, — продолжал отец Грант. — Она президент Организации защиты прав детей, член Общества добровольных пожарных и за очень низкую плату готовит блюда для празднования того или иного события, проходящего у нас в городе. Я не знаю, что бы мы делали без нее и ее дочки. Лаура для нас как родная — с тех пор как умер ее отец. А теперь мне пора. Приятного аппетита, — он улыбнулся на прощание, и Лаура вздохнула, довольная тем, что не пришлось представлять Района.
— Он кажется милым, — заметил Райан. — И у него есть что рассказать о вас.
— Мистер Гаспер, если мы будем ходить вокруг да около, я могу взорваться.
— Зови меня Райан, пожалуйста, — произнес он низким приятельским голосом, отчего Лаура тут же забыла о теме разговора.
— Я просто… — она сглотнула. — Я знаю, что этот момент должен был настать. Только непонятно, почему через семь лет?
— Я только два дня назад нашел твое письмо, — объяснил он. — Если бы провидению было угодно, твое письмо никогда не попало бы к нам.
Боже! Они что, правда, не знали о ее существовании? Она ни разу даже не задумывалась о таком варианте.
— Впервые за многие годы я наконец навсегда вернулся в Австралию, — продолжал он. — По просьбе моей семьи занялся делами Уилла. Со смерти брата прошло семь лет, никаких финансовых записей более хранить не нужно. Среди пачки посланий о соболезновании я нашел твое письмо. Нераспечатанное.
— Нераспечатанное?.. — повторила Лаура, пытаясь смириться с неожиданной новостью.
— В то время моя семья получила много писем с соболезнованиями. Часть их была прочитана, а на остальное ни у кого не хватило сил и времени. В конце концов в центральной газете они опубликовали текст с благодарностью всем, кто помнил Уилла. Мама и отец вскоре уехали в Бруней, чтобы закончить съемки фильма. Джен была на гастролях в США. Сэм только что родила второго ребенка. Все письма на адрес Уилла отправлялись нашему семейному бухгалтеру, который просто подшивал их вместе со счетами и налоговыми декларациями. На этой неделе, просматривая подшитые документы, я нашел несколько нераспечатанных писем, включая твое.
Получалось, что Райан не мог ранее прочесть письмо и уладить формальности. И где же он был, когда семья так нуждалась в нем? Отчего его не было на похоронах?
— А твоя семья? — спросила она. — Сестры, родители знают обо мне?
— Только Сэм. Она присутствовала, когда я нашел твое письмо, и приехала бы тоже, если бы не трое маленьких детей. Другие еще не знают. Мы подумали, что лучше выяснить… — Он прервался и, явно смутившись, посмотрел в сторону.
— Сохранила ли я ребенка? — закончила она за него, чувствуя горечь. Но Райан не виноват — он просто честен. — А теперь что?