Письмо к Мапрял
Шрифт:
И поскольку честному человеку нет никакой возможности ответить по существу в силу непредоставления трибуны, противная сторона тихою сапою продолжает развивать своё гнусное предприятие. Причём, очень часто , опять же, помогают развивать эту гнусь всё те же официальные деятели академической науки. А чтобы не быть голословным, в данном случае я хочу рассказать о логическом продолжении , связанном с тем, что в научный оборот филологии не без помощи доктора филологических наук Карпенко Л.Б. был внедрён научный бред о том, что славяне обязаны своей письменностью византийским грекам, а значит, обязаны им и своим последующим духовно - нравственным развитием.
Так
И весь набор этих мероприятий , как оказывается, совершался с одной - единственной целью : легитимно оформить давнее намерение РПЦ ( дескать, как организации, единственно правильно просвещающей славян) прибрать к рукам высокодоходное предприятие, у которого не нашлось компетентного хозяина. Иными словами говоря, Вербицкой Л.А. , организовавшей этот всероссийский шабаш , всё это безобразие нужно было лишь для того, чтобы в принятой указанным Съездом резолюции стояла маленькая, непритязательная строка , согласно которой "необходима правка учебников по русскому языку". А кто и где будет проводить эту "правку учебников", кто будет следить за правильностью проведения этой "правки", каковы перспективы того, что "правка книг" будет уместной и адекватной, все эти вещи вышли за рамки резолюции, как само собою разумеющиеся.
И вот эта незаметная, вроде бы из виду строчка резолюции, - это и есть тот пропуск, то официальное разрешение, благодаря которому РПЦ теперь может беспрепятственно брать под свой контроль выпуск всей учебной литературы в России. А чтобы каким - то образом скрыть действительное намерение РПЦ, Л.А. Вербицкая для блезира, в недрах СПбГУ создала некую шарашкину контору, которая , якобы, и будет "якобы всерьёз" заниматься решением проблем, озвученных Президентом России Путиным В.В. А как иначе?
Понятное дело, что шарашкина контора, созданная Вербицкой Л.А. в самостоятельном порядке решить проблемы внутренних противоречий теории русского языка не в силах, потому что если их не могли решить сотни официальных учёных десятки лет подряд, то каким - то "чудесным образом" их не может решить и подобного рода группы лиц теперь. Причём, даже сколько бы они не просили бога.
Спрашивается, почему же до сих пор бог так и не помог решить давние проблемы, зачем браться за "правку книг", если никто не знает из взявшихся, что и как делать? И в этом случае ответ лежит на поверхности: охотников поживиться за государственный счет у нас немало. И до тех пор, пока государство не решится навести порядок с научной экспертизой проектов, мы будем лишь наблюдать со стороны, как бюджетные средства утекают в карманы околонаучных шулеров и их покровителей.
Дело дошло до смешного : а есть ли вообще в распоряжении Л.А. Вербицкой список противоречий теории русского языка, которые должна решить созданная ею шарашкина контора? Может лично Путин В.В. передал ей лично этот список? Или же это просто блеф, рассчитанный на то, что никто ничего плохого в этом не заподозрит?
Вот поэтому, исходя из указанного примера прекрасно видно, что можно ожидать от людей, которые организовав в науке аракчеевский режим, пытаются затем возглавить тотальный контроль над обществом в целом. Ибо, как правило, жизнь подобного рода шарашкиных контор течёт в русле по одной и той же заезженной пластинке, - как по русской поговорке : "где вороне не летать везде ......клевать". Так может России не нужны подобные конторы, когда за спинами наивных, но честных и порядочных граждан России нечистые на руку шулеры и аферисты собираются проворачивать свои грязные делишки? Да ещё и привлекая к своим афёрам важные политические фигуры.
8. Об особенностях внешней и внутренней аракчеевщины текущего времени.
Я , к сожалению, совершенно не знаком ни с одним из членов Президиума МАПРЯЛ. Но, думаю, у каждого из них не может не проявляться чувство уважения к своей профессии. Однако узнать о его существовании можно лишь по той реакции, которая последует после моего обращения к ним. А чтобы каким - то образом усилить эту реакцию, мне необходимо вскрыть ещё один пласт неприятностей, которыми грозит существование в русском языкознании аракчеевщины.
А. От прямого воздействия аракчеевщины падает мировой престиж русского языка и учителей русского языка. Чтобы подтвердить свой вывод, я хочу привести Вам сведения из другой отрасли знания в России, где происходит практически то, что и в языкознании. Это известный случай с русским математиком Г. Перельманом. Чем же он стал знаменит? Оказывается, Г.Перельман доказал гипотезу Пуанкаре о пространстве как трёхмерной сфере . И, тем самым, дал повод гордиться страной . Так вот, если кто из Вас тщательно следил за перипетиями этой истории, тот не мог не заметить весьма странной вещи.
Оказывается, открытие Перельмана стимулировалось общением не со своими русскими коллегами, а с американскими математиками, поскольку математические журналы России отнеслись к трудам Перельмана с "явной прохладцей". Поэтому и остальной мир узнал о его доказательствах тогда, когда он повесил препринты своих исследований в Сети и направил электронное письмо китайскому математику Ган Тяню. Учёные, близкие к выдающемуся китайскому математику Яу Шинтану, автору математических доказательств физической теории струн, перепроверяли логику Перельмана и к 2006 году таки перепроверили и подтвердили его правоту (первый же препринт в западной печати Перельман обнародовал ещё в 2002 году).
Кроме этого, самая первая серьёзная книга и статьи о Перельмане впервые выходит не в России, а в США. Эту книгу, кстати, не смотря на то, что её писала российская журналистка, Маша Гессен, , увы, пришлось переводить на английский язык. К тому же самая толковая статья Сильвии Нэзар и Дэвида Груббера также впервые увидела свет в The New Yorker 2 2006 году. Консенсус в математическом сообществе, который результатом своим имел Филдсовскую медаль для Перельмана и миллион долларов для него же от бостонского Института Клэя, был согласием мирового комьюнити, а не российского. Это факты, которые говорят о том, что не будь английского языка, точнее, не будь научных изданий, выходящих за рубежом России, о Грише Перельмане давным-давно все мировые учёные забыли, как будто его и не было никогда, и только благодаря западной прессе , английскому языку, на котором пропагандировались идеи, отчего русские математики теперь готовы разве не в задницу целовать его.