Плачущий ангел
Шрифт:
– Нужно будет справиться в архиве. Посмотрим, не найдётся ли там что на них. А сама Лэнг в норме?
– Она в шоке и ушибла больную коленку, – произнесла Сюзанна, – но, я думаю, это скоро пройдёт. Лэнг – довольно упрямая девушка. Она очень неохотно говорила о своей травме. Не мешало бы проверить документацию в больницах примерно годовой давности. По её словам, именно тогда она порвала связки, свалившись с какой-то лестницы.
– Какое отношение это имеет к нашей миссии? – В голосе начальницы сквозило недоумение.
Сюзанна не знала, что ответить. В её задачу
– Не знаю, Ридс. Можешь назвать это простым любопытством. И вот ещё что: узнай, были ли в последнее время в этих краях случаи ограбления.
– Этим должны заниматься местные власти, а не мы, – фыркнула босс.
– Но ты же можешь узнать, а?
– Я могу позвонить. Думаешь, она действовала заодно с Хант?
– У меня нет никаких доказательств в пользу этого. Ей нужна операция на коленке, а она говорит, что не может накопить на это средств. В ванной протекает потолок. Обои отклеиваются. Да и вообще, весь дом нуждается в капитальном ремонте.
– Но, может, её не интересует этот старый дом? Может быть, у неё совсем другие планы насчёт того, как распорядиться средствами?
Если рассуждать логически, следовало прислушаться к словам Ридс, однако поверить в то, что Сью – сообщница Гайи, Тэрн не могла.
Внутреннее чутьё подсказывало ей, что ошибка тут исключена.
– Да, пока много чего туманно. – Сюзанна выключила рацию.
Тем не менее в одном начальница была, похоже, права. Очевидно, Сью может знать, где спрятаны эти бумаги. А посему нужно позаботиться о том, чтобы непрошеные гости не добрались до неё раньше, чем Сюзанне представится возможность задать пару вопросов девушке. Сью Лэнг была нужна Сюзанне. Это была её работа. Агентша размышляла, почему ей приходится торчать в автомобиле, в то время как она могла бы лежать в своей постели у себя дома. Что заставляло её вот уже третий день проводить в автомобиле? Пожалуй, она испытывала чувство ответственности за Сью, и это немало её удивляло. Никогда со времён собственного замужества, которое было так давно и так скоротечно, что, казалось, всё происходило в какой-то другой жизни, у Сюзанны не возникало потребности защищать какую бы то ни было девушку.
Глава 4
Утро понедельника стало для Сью настоящей отдушиной после выходных, которые она убила на то, чтобы подлечить ногу и навести хоть какой-то порядок в доме. Повязка на коленке делала её походку неуклюжей, когда она поднималась по лестнице в офис курьерской службы, но ногу следовало поберечь ещё хотя бы пару дней. Городская жизнь со всем своим шумом, гамом и суетой вдохнула в неё новые силы. Тишина и размеренность предместья, где она жила, резко контрастировали с учащённым пульсом Бостона, и разница эта радовала Сью. Время от времени ей даже приходила мысль приобрести себе квартиру в центре, но только при условии, что она сможет наведываться изредка в свой тихий дом возле реки. Улицы были по обыкновению запружены автомобилями.
Сью остановилась на ступеньках и посмотрела на часы. Ничего, ещё тридцать минут – и пробки рассосутся, а значит, и её курьерская работа станет легче. Когда она была уже почти возле самого входа, дверь резко распахнулась и на пороге появилась Фрида Ньюман, непосредственная начальница Сью. Она хмурым взглядом оглядела улицу и, поправив сползший с узкого плеча ремешок сумочки, сошла вниз.
– Доброе утро! – приветствовала её Сью, только Фрида молча кивнула ей и прошла мимо.
Пожав плечами, Сью поднялась в офис. Мартин Николсон, единственный мужчина-курьер в конторе, сидел за столом, сортируя вызовы. Три больших окна откидывали на пол симметричные блики солнца, один из которых попадал и на стол Мартина. Его безупречное гладко-выбритое лицо блестело на солнце.
– Что с Фридой? – спросила Сью.
– Бесится. Какие-то неприятности. Что-то у неё сорвалось, – ответил парень и рассеянно провёл по своим белым волосам рукой. – Ей тут звонили из Чикаго, сестра, что ли, так Фриду за два квартала было слышно. – Мартин заметил наколенник на ноге Сью и удивлённо повернулся к ней на вращающемся стуле. – Эй, подружка, а с тобой что снова приключилось?
– Какие-то подонки пытались ограбить меня, – коротко сообщила Сью.
– И что же?! – Мартин поднялся из-за стола.
– Кажется, им не удалось ничего украсть.
– Какой ужас! Как ты всё это пережила? – Глаза Мартина расширились от ужаса.
Сью глубоко вздохнула.
Ей вообще не хотелось привлекать повышенное внимание к произошедшему, поэтому она произнесла как можно спокойнее:
– Дело в том, что вовремя подоспела прекрасная принцесса. Правда, воры, убегая, кинули меня об стену, и я ушибла свою больную коленку.
Мартин улыбнулся.
– А что, нет ли у твоей прекрасной принцессы такой же подруги?
– При встрече обязательно спрошу, – улыбнулась Сью, затем собрала квитанции иногородних заказов на пятницу и склала их в соответствующий ящик.
Мартин протянул ей стопку новых вызовов.
– Может быть, лучше было бы посидеть дома с твоей больной коленкой?
Сью забрала у него вызовы.
– Ничего страшного. Сейчас уже полегче, а ты знаешь, как мне нужна эта работа.
– Тебе виднее. Кстати, на подоконнике тебе от меня подарок, – весело сказал Мартин. – Алоэ – отличное лекарство. В следующий раз, если снова получишь ожог, когда будешь печь печенье, отломи кусочек стебля и потри место ожога соком. Действует моментально.
– Красивый, – заметила Сью, рассматривая цветок. – Спасибо тебе. Когда поеду домой, заберу. Он будет миленько смотреться на моей кухне.
Случай, о котором упомянул Мартин, не выходил из её головы.
Пол месяца назад она готовила печенье, когда по радио передали сообщение:
“Гайя Хант, финансовая брокерша, находившаяся под следствием в связи с вероятной причастностью к многомиллионной афере с ценными бумагами, была найдена мёртвой в пустом гараже на северо-западной окраине города. Полиция считает, что смерть наступила в результате самоубийства”.