Пламенеющий Ангел
Шрифт:
Гаск тщательно подбирал слова, отталкиваясь от подозрения, что Спенс уже считает Нест своей собственностью и не придет в восторг оттого, что придется с кем-то ее делить.
— Джон Росс — не тот человек, которым его считает мисс Фримарк, — продолжал демон. — Он очень опасный преступник. Для нее же он — рыцарь в сверкающих латах, человек, которого она знает уже пятнадцать лет, красивый мужчина старше нее, уделивший столько внимания юной, беззащитной девочке. Она обманывает себя, и нелегко заставить ее изменить свое мнение.
Он, конечно, хватил через
— Что он совершил? — спросил Ларри, и тело его напряглось, готовое в любой момент ринуться в бой и расправиться с соперником. Гаск усмехнулся про себя.
— Мне бы не хотелось обсуждать это с вами этот момент, мистер Спенс, — вкрадчиво произнес он, подумав при этом: «Пусть включит воображение!» — Что вас должно волновать, так это не его прежние деяния, а те, которые он может совершить, если появится здесь.
— Он приедет в Хоупуэлл? — выдавил Спенс. — Думаете, он собирается навестить Нест?
Гаск кивнул, радуясь, что помощник шерифа сам проделал всю работу.
— Есть очень большая вероятность его появления здесь и попытки связаться с ней. Когда это произойдет, он попросит ее держать его визит в тайне. И заляжет на дно. Нигде не будет показываться. Вот тут-то вы и вступите в игру.
Ларри Спенс наклонился вперед, сжав кулаки.
— И что от меня требуется?
Финдо Гаск даже пожалел, что не все в его жизни происходит так гладко.
— Мисс Фримарк — ваш друг. Она знает ваш интерес к ней и ничего не заподозрит, если вы навестите ее. Вы станете приходить к ней. Для начала один раз ежедневно. Зайдете в дом и оглядитесь. Можете сразу и не увидеть Росса, но заметите следы его присутствия. А если заметите, то не делайте никаких глупостей, а сразу звоните нам.
Гаск вынул белую визитку и протянул Ларри Спенсу. На ней были его липовые имя и звание, а также местный номер телефона, которого не существовало.
— Не могу даже сказать, насколько бюро благодарно вам за сотрудничество, мистер Спенс, — объявил Гаск, поднимаясь на ноги. — Не стану больше вас задерживать, но буду поддерживать с вами связь.
Он пожал помощнику шерифа руку, оставив напоследок четкий оттиск в его сознании, так что Ларри нескоро забудет сказанное.
— Пенни! — позвал он.
Пенни Дредфул тут же появилась, скромно улыбаясь, пытаясь спрятать голодный блеск в глазах. Она всегда так выглядела, если ей удавалось покрутиться возле детей. Гаск взял ее за руку и потащил к входной двери, кивая в сторону Ларри Спенса.
— Я только-только начала развлекаться, — надулась она. — Вытащила кое-какие из своих игрушек и стала учить его резать. Оттяпала себе палец бритвой, — хихикнув, она показала отрезанный палец, потом вернула его на место, и ткани срослись сами собой.
— Пенни-Пенни… — вздохнул Гаск.
— Не дергайся, Дедуля. Я сделала так, что он все забудет до наступления ночи, а когда уснет, вскорости проснется с криком. Папочка всего лишь подумает: мальчонке
Они снова уселись в машину, пристегнули ремни безопасности. Финдо Гаск размышлял, сколько еще удастся держать Пенни на привязи. С Твитчем это тоже было нелегко, но обуздать Пенни — еще более непростое занятие. Он опустил стекло и вдохнул зимний воздух. Температура поднялась до сорока, [3] поэтому воздух казался почти теплым и в то же время бодрящим. Даже странно, что он все еще чувствует подобные вещи, даже находясь не в своем теле.
Он на минуту задумался о нелепости борьбы между Словом и Пустотой. Она началась на заре времен — тяжелая, кровавая битва за господство над человеческой расой. Иногда верх берет одна сторона, иногда — другая. Но за Пустотой всегда остается пусть небольшое, но преимущество, ибо Слово полагается на усилия людей сохранять баланс магии, которая удерживает мир на месте, Пустота же — на слабость человеческую, которая помогает этот баланс сдвинуть. Слабости людей всегда будут преобладать над сильными сторонами. Пусть людей значительно больше, чем демонов, но одним количеством битву не выиграть.
3
По Фаренгейту.
И, хотя демоны тоже подвержены саморазрушению, люди еще быстрее скатываются в эту бездну.
— Домой, Пенни, — приказал он, вдруг осознав, что она ждет инструкций.
Она выехала на улицу, резко вильнув в сторону кошки, которая едва сумела увернуться от колес.
— Я слушала, что ты там говорил этому Спенсу, — сообщила она.
— Похвально.
— И какой смысл в том, что этот мужлан будет околачиваться возле Мисс Олимпийская Задница и ждать, пока Росс окажется у нее дома?
— В чем дело, Пенни? Ты не веришь в сотрудничество с местными правоохранительными органами?
Она упрямо смотрела на дорогу перед собой.
— Как и ты, Дедуля. Мы и сами легко вычислим Росса без этого легавого. Я просто не понимаю.
Он потянулся всем своим долговязым телом и пожал плечами.
— Ты и не должна понимать, Пенни. Только делай, что я тебе скажу.
Она молча надулась, потом сказала:
— Он будет лишь путаться под ногами, Дедуля. Вот увидишь.
Финдо Гаск улыбнулся. «Ну, разумеется, ты права, — подумал он. — Именно это он и будет делать. На это я и рассчитываю».
Глава 4
Вернувшись домой из церкви, Нест Фримарк снова задумалась о Джоне Россе. Зря она это сделала: настроение сразу испортилось. Росс был точкой воспламенения для всего тревожного в ее жизни. Даже если эти вещи происходили без его непосредственного участия, он все равно выступал связующим звеном. К тому времени, когда она припарковала машину и вышла, Нест была готова снова сесть за руль и уехать далеко-далеко, в зону другого часового пояса.