Пламенное сердце
Шрифт:
– Сидни была достаточно мила, чтобы подвезти меня, – самозабвенно ответил Нейл.
– Это мило с твоей стороны, – согласился я, стараясь говорить все так же снисходительно, как только возможно. – Понял, что ты и твоя сестра будете заняты совершенно секретным цветовым кодированием. Или что вы там, ребята, делаете забавы ради.
Сидни скрестила руки на груди и строго посмотрела на меня:
– Мы перенесли его так, чтобы я смогла убедиться, что вы, парни, попали на ваш рейс. Я должна была прийти и увидеть для себя, что ты появился. Это серьезно, знаешь.
Я пожал
– Если ты так говоришь.
Она умудрялась выглядеть идеальным, разъяренным алхимиком. Теперь я хотел поцеловать ее еще больше, чем когда-либо.
– У нас нет времени на ваши споры, ребята, – сказал Нейл. – И это серьезно, – он взглянул на монитор, и в этот короткий момент Сидни встретилась со мной взглядом. Намек на улыбку изогнул ее губы, исчезнув, когда Нейл снова предстал перед нами. – Пора идти. Мы должны пройти регистрацию.
Она кивнула, такая же деловая, как и он:
– Счастливого пути и удачи.
– Мы сами создаем свою собственную удачу, Сейдж.
Это почти остановило ее. Это была старая шутка между нами, и я обрадовался, что Нейл был слишком отвлечен, чтобы замечать личные сигналы и язык тела. Она и я стояли на расстоянии друг от друга, но я чувствовал каждый сантиметр между нами и каждую деталь ее тела. Если бы кто-нибудь прошел мимо, то явно увидел бы, что мы в секунде от того, чтобы сорвать одежду друг с друга.
Она простилась с нами и ушла, не оглядываясь, но когда я встал в очередь на регистрацию, на мой телефон пришло сообщение: «Я люблю тебя».
За такой короткий срок мы должны были лететь на тренере [8] . Сдерживаться от искушения перед бесплатным ликером, было, вероятно, хорошо, потому что мне нужна ясная голова, чтобы настроится на дух. Нейл, к счастью, был тихим компаньоном, и я пытался отвлечься, читая «Великого Гэтсби». Сидни пришла в ужас, узнав, что моя домашняя библиотека состоит из словаря бармена и старого номера Эсквайра, и по ее молитвам, я обещал прочитать что-нибудь более существенное. Я пытался глубоко задумываться, пока читал Гэтсби, но больше всего мне хотелось пойти на вечеринку.
8
Тренер – самолет
Нина и Олив оказались в безопасном доме на окраине Далласа, с несколькими соседями, замечавшими странную охрану, патрулирующую имущество. Мы припарковали наш арендованный автомобиль, а сквозь окно я увидел знакомую фигуру, сидящую на крыльце в кресле-качалке, ногами опершуюся на перила. Тревожные мурашки пробежали по мне.
– Ничего не выйдет, – пробормотал я.
Роза встала, когда мы поднялись на крыльцо. На мгновенье я перенесся в момент нашей первой встречи больше года назад, тоже на крыльце. Оно было покрыто снегом, на шикарном горнолыжном курорте. Ее красота заставила меня задержать дыхание, как тогда, так и сейчас, после всего этого времени, я все еще не забыл. Ее длинные, темные волосы рассыпались по плечам, а в карих глазах горел огонь, который был и опасным, и заманчивым. Эта же
И все же, хоть я и восхищался ею, но не чувствовал прежнего притяжения и даже боли. Конечно, во мне всегда будет боль из-за того, что она разорвала наши неудачные отношения, но мое сердце больше не ускорялось при виде ее. Я даже не чувствовал ненависти к ней. Главным образом, я поймал себя на мыслях о Сидни, с ее гибкими скрещенными ногами, читающей учебники на моей кровати: золотой солнечный свет освещает ее лицо, когда она поднимает голову, чтобы послать мне понимающую улыбку.
– Вы быстро, – сказал я вместо приветствия. – Беликов нарушил правила времени и пространства, чтобы добраться сюда так быстро? Он может сделать это, да? – Моройский королевский двор находится в Пенсильвании, из-за чего их путешествие длилось дольше, чем мое.
Роза улыбнулась, но я чувствовал в ней настороженность. Она не знала, чего ожидать от меня, и боялась, что я могу устроить сцену. Я не мог винить ее. Вероятно, поэтому она ждала меня, прежде чем впустить.
– Не сегодня. Нам очень, очень повезло, и мы купили билеты на рейс сразу, как узнали об этом. И приехали сюда около часа назад, – она пожала руку Нейла. – Я Роза.
– Нейл, – сказал он, и в знак уважения кивнул головой. – Это большая честь – познакомится с тобой. О ваших приключениях с Дмитрием Беликовым ходят легенды.
– Хм, спасибо, – сказала она. Было приятно видеть, что хоть одна женщина имела иммунитет к его акценту. Не то чтобы Роза не млела от парней с акцентом. Просто она предпочитала парней из другой части Европы. – Он внутри, если ты хочешь увидеть его.
Нейл загорелся:
– Это было бы замечательно, – он бросил неопределенный взгляд на меня, и я отмахнулся от него.
– Иди, иди. Я буду в порядке. Кроме того, это не очень тонкий способ Розы сказать, что она хочет поговорить со мной наедине. Иди, поклонись герою.
Нейлу не пришлось ничего повторять дважды. Во взгляде Розы был интерес, но чтобы немного прояснить ситуацию, она повернулась ко мне:
– Ты уже хочешь курить? Должно быть, эти три часа были самыми ужасными в твоей жизни, – поддразнила она меня.
– Три часа? Черт, Роза. Я не курю уже шесть недель.
Выражение шока на ее лице стало лучшей вещью, что я видел за весь день. Если быть честным, ее удивление было не совсем необоснованным. Я почти бросил курить, пока встречался с ней, но срывался пару раз и затем бросил эту идею.
– Ты... бросил?
Я засунул руки в карманы пальто и прислонился к перилам:
– Это плохая привычка.
– Ничего себе... ну, хорошо для тебя, – она преодолела свое изумление и, видимо, решила оценить дополнительно мою новую респектабельность. – И я слышала, что ты также учишься в колледже?
– Ага. Беру несколько художественных уроков. Только что закончил проект по изучению символической эволюции от старых австралопитеков до поверхностных одержимых СМИ, – слова легко скатились с моего языка, и я задавался вопросом, как много горячих очков я набрал бы, ели бы Сидни была здесь.