Пламя смерти
Шрифт:
— Нет, мне нужно в Григот, — покачал головой Дилль. — И на твоём месте я бы послал вампирам переговорщика, который заверил бы старейшин, что власть Ковена уничтожена, и хивашские воины больше не станут лезть в сумеречные земли. И в Запретный предел, как я понимаю.
— Правильно понимаешь. Множество воинов сгинуло в Запретном пределе — их посылали туда колдуньи. Что они там искали — не знаю. Назад возвращались единицы.
— Колдуньи рвались к демонскому порталу, чтобы открыть демонам путь к нам. Если бы им это удалось, то весь наш мир ожидала бы лютая смерть. К счастью,
— Моим воинам нечего там делать, — решительно сказал Джагатай. — Будь по-твоему, я отправлю посольство и в Григот.
— Только пусть твой человек будет воином — с другим старейшины даже словом не обмолвятся, будь он хоть трижды мудрец.
В дверях появилась процессия слуг, несших блюда с едой и кувшины с напитками.
— О, высочайший и светлейший каган, твоё приказание выполнено, — кланяясь на каждом слове вымолвил заплывший жиром евнух в богатой одежде.
— Вносите. Любое желание моего гостя должно выполняться, как моё собственное. Если досточтимый гость будет недоволен, головы всем поотрубаю.
— Благодарю тебя, могучий каган за гостеприимство, — Дилль сдержанно поклонился, чтобы не выглядеть, как тот евнух. — Если не возражаешь, сначала я бы желал немного попрактиковаться в магии.
Слуги, по-ситгарски не понимающие, молча ждали, а вот евнух заметно побледнел и отступил на несколько шагов.
— Думаешь, пища отравлена? — удивился Джагатай. — Ешь, не опасаясь яда. Во всяком случае, пока я жив.
— Великий каган, не доверять тебе было бы с моей стороны оскорблением, — велеречиво ответил Дилль. — Нет, мне всего лишь нужно выпустить избыток магических сил. Лучше сделать это вне дворца.
— Ну, пойдём, — хмыкнул Джагатай.
Когда Дилль оказался во дворе, заросшем виноградными лозами и цветами, он сделал несколько глубоких вдохов, уколол палец шипом от розы и проговорил заклинание кровавого салюта. Подняв руку, он сказал завершающее слово и поднял вверх руку. Магический сгусток взмыл в небо, и над дворцом появился здоровенный кроваво-красный дракон. Тринн. Драконица замахала крыльями, сделала несколько кругов над дворцом, потом снизилась. Дилль помахал ей рукой, Тринн выпустила струю пламени, после чего растаяла.
— Ну, вот, теперь я готов отобедать, — Дилль отряхнул руки.
— Что это было? — поинтересовался Джагатай.
— Я же младший брат дракона, поэтому избыток магии у меня трансформируется в его образ, — на ходу придумал Дилль. — К счастью, я могу управлять им. Вот если бы мы с тобой не договорились, этот дракон вышел бы из-под моего подчинения, и тогда от дворца остались бы одни головёшки.
Джагатай помрачнел: всё-таки, что старухи-ведьмы, что ситгарские маги — люди странные. И страшные. Владеют непонятными силами, которые простому воину не понять. То ли дело острая сабля и верный лук.
— Тебя проводят в гостевые покои. Что понадобится — весь дворец и все слуги в твоём распоряжении. Когда соберёшься в путь, скажи — я предоставлю тебе своих телохранителей.
— Завтра. Или послезавтра, — подумав, ответил Дилль.
Он искренне надеялся, что на этот раз Тринн всё же отзовётся на призыв — в противном случае ему придётся несколько недель пылить по хивашским степям и сумрачным землям.
Глава 34
Дилль хотел полюбоваться роскошным каганским дворцом, побродить по Эрмелеку, а вечерком полюбезничать с раздетыми в рыбачьи сети и прозрачные шарфики служанками. Первые два пункта плана ему выполнить не удалось. Когда Дилль осведомился, где его магический посох, выяснилось, что он остался лежать там, где когда-то стоял шатёр Ковена. Воины даже под страхом смерти не пожелали прикасаться к чёрной деревяшке — все уже были осведомлены, как закончила жизнь одна из колдуний. Диллю пришлось самому выехать к месту боя. Сопровождавший его отряд стражи свирепо разгонял толпу, поэтому до ворот Дилль добрался так быстро, что не успел разглядеть ничего, кроме высоких глиняных заборов. Обратно они вернулись ещё быстрее, после чего телохранители препроводили гостя в его покои и поспешили скрыться. Дилль понял так, что они его боятся пуще своих старых ведьм.
Над городом начали сгущаться сумерки, Дилль, обложившийся подушками, лежал на громадном мягком тюфяке, потягивал пряное вино и смотрел на танцовщиц, услаждавших его взоры затейливыми движениями. Пятеро музыкантов старательно извлекали из своих инструментов мелодию, непривычную уху исконного обитателя Ситгара.
В самый разгар танца, когда одна из девушек, извиваясь в танце, словно песчаная змейка, подошла к гостю и собралась положить ему в рот спелую виноградину, за дверью раздались громкие крики. Дилль тут же позабыл очаровательную танцовщицу, сделал магический щит и призвал огонь. Когда в распахнутые двери вошёл каган собственной персоной, он увидел ослепительный шар, горевший над ладонью досточтимого гостя.
— Там, — без предисловий выдохнул Джагатай и указал себе за спину, — за тобой пришли.
Дилль вытянул шею, пытаясь разобрать, кто находится в полутёмном коридоре, но кроме стражников никого не увидел. Джагатай махнул рукой и досадливо поморщился.
— Не здесь. Там, за стенами Эрмелека, приземлился огромный чёрный дракон. Он заревел, чтобы ему немедленно привели младшего брата, иначе он обрушит свой огонь на город.
Дилль еле сдержал усмешку при виде всклокоченного кагана и перепуганных стражников. Он погасил огненный шар и по-хивашски сказал девушке, всё ещё державшей виноградную кисть:
— Извиняйсь, милая, моя надо лететь. Другой раз танцуй очень хорошо ты.
— Хватит любезничать, — прорычал Джагатай. — Если она тебе так понравилась — дарю. Всех их. И музыкантов тоже. Поторопись, дракон сильно разгневан.
— Ну, подумаешь, сожжёт он полгорода, зато другая половина останется, — пошутил Дилль. Джагатай скривился, как от зубной боли. — Иду уже.
В полном молчании его сопроводили к конюшне, где Дилля уже ожидал осёдланный жеребец. Дилль запрыгнул в седло, пристроил чёрный посох в напятник для копья, в сотый раз пожалев, что при нём уже нет безразмерного мешка, и сказал: