Пламя свечи
Шрифт:
Анна нахмурила брови и задумалась.
— Первый раз я видела их вместе в августе прошлого года.
— Достаточно долгий срок. Достаточно долгий для того, чтобы создать прочные отношения.
— Кто знает, — сказала Анна, — может, ее кандидатура уже пересматривается. И конечно же ты можешь выдвинуть себя в качестве претендента на вакантное место до того, как он найдет кого-нибудь еще.
Натали рассмеялась от души. Несмотря на мамино недомогание, ее прагматизм оставался ее прагматизмом. И Натали это радовало и даже забавляло.
Пока
Однажды вечером мама все-таки уговорила ее поехать на показ мод, который был приурочен к открытию магазина, принадлежащего ее подруге.
После яркой презентации гостей пригласили на фуршет, где подавали шампанское и вино. После ритуала обязательного поздравления хозяйки заведения по поводу удавшейся презентации, Натали тоже решила выпить вина, которое разносили официанты по залу. Она оглядывалась по сторонам в надежде увидеть кого-нибудь из знакомых.
И вдруг сердце Натали ушло в пятки. Прямо к ней направлялась Катрин де Брок. Ее серые волосы были собраны в конский хвост, а худая фигура в длинном черном пиджаке смотрелось даже привлекательно. Кроме того, на шее у нее развевались сразу несколько шифоновых шарфов. Каким-то образом Катрин удалось довольно изящно проскочить сквозь всю толпу. Наверное, еще и потому, что люди, замечавшие ее приближение, довольно быстро уходили с ее дороги.
— Моя дорогая! — воскликнула она, подойдя к Натали, — Ты пришла одна? Да, я на днях видела Жан-Люка с этой блондинкой. Они все еще вместе?
Натали пожала плечами.
— Я понятия не имею, что происходит с Жан-Люком, — сказала она с раздражением.
— Слушай! — Катрин, казалось, не замечала перекошенного лица своей собеседницы. — Может, тебе тоже перекраситься, раз уж ему так нравится этот цвет? Ладно, ладно, шучу!.. Пойдем, я тебя сейчас познакомлю с интересными людьми.
Несмотря на попытки Натали вырваться, она ухватила ее за локоть и потащила как добытую дичь через весь зал. Наконец они остановились, оказавшись в центре группы людей, где Катрин представила Натали своим знакомым.
— Бедная девочка оказалась среди марокканских аборигенов, доложила она, тут же угрожающе посмотрела на высокого мужчину лет тридцати и произнесла весьма многозначно:
— Будь с ней поласковей, Пьер. Да, познакомьтесь…
Потом она резко обернулась, приветственно подняла руку и, поднятая новой волной энтузиазма, понеслась в другой конец зала чуть ли не вопя:
— О, бедный мой Робер! Ты все-таки пришел?! А я переживала, что после того, как критики разнесли твою книгу…
С этими словами она исчезла для свершения очередного акта милосердия.
Натали повернулась к Пьеру. Она не запомнила его фамилии, к сожалению, но точно отложила в памяти, что его зовут Пьер. Он стоял и смотрел на нее с высоты своего двухметрового роста добрыми, широко распахнутыми глазами. У него было несколько худощавое, очень умное лицо. Лоб казался излишне высоким. Наверное, в молодости часть его территории покрывала пышная шевелюра.
— Очень приятно с вами познакомиться, — поклонился он девушке.
В этот момент кто-то в толпе засмеялся, и женский голос произнес:
— Да, Катрин действует напролом. Но она всем желает только хорошего.
— У нее свои методы, — заметил Пьер и опять обратил свое внимание на новую знакомую. — Та-ак… Значит, дикие народы Африки?
Натали рассмеялась.
— Ничего дикого, вполне цивилизованная страна. Мне там очень даже понравилось. К тому же я жила среди соотечественников.
— Поверю на слово, потому что сам никогда не забирался дальше Кипра. И как же вы туда попали?
С этим человеком было легко разговаривать. Когда у Натали бокал оказался пуст, Пьер сказал:
— Я принесу вам сейчас другой.
Он огляделся вокруг, но все официанты куда-то исчезли.
— Не хотелось бы потерять вас в этой толпе. — Он взял ее под руку и отвел к искусственной пальме около стены. — К сожалению, я не могу предложить вам сесть. Так что у вас есть последний шанс сбежать от меня, если захотите. Я вернусь через минуту.
Он одарил ее очаровательной улыбкой и отправился на поиски официантов. Пьер был очень привлекательным, особенно, когда улыбался. И Натали давно уже стоило оглядеться вокруг в поисках именно такого мужчины, и, при удачном стечении обстоятельств, наладить с ним отношения. Ей необходимо было окончательно вытеснить из сердца Жан-Люка.
Если б только он не занимал ее мысли с утра до вечера!
Пока она жила на другом континенте, у нее был некоторый шанс забыть его. Натали отвлекалась от его образа на неделю, на месяц, но дольше не выдерживала. И сейчас он опять вторгся в ее внутренний мир, захватил все эмоции, подчинил себе каждую минуту ее жизни, кроме тех, в которые Натали думала о матери и ее здоровье.
Стоя у пальмы в ожидании Пьера, отправившегося за бокалом вина, Натали вдруг заметила в толпе темноволосого мужчину с широкими плечами, облаченного в черный пиджак. Жан-Люк?! Или же игра воображения?.. Наверное, она сходит с ума, но она смотрела либо на Жан-Люка, либо на его двойника.
Вошедший откинул назад голову, и тут Натали услышала раскатистый громкий смех, который она знала и любила еще с тех пор, как Жан-Люк вышел из подросткового возраста.
Одной рукой ее бывший жених обнимал за плечи блондинку, локоны которой рассыпались по его черному рукаву. Спутница улыбнулась ему, и сердце Натали сжалось.